Velleman CAMW7 Notice D'emploi
Velleman CAMW7 Notice D'emploi

Velleman CAMW7 Notice D'emploi

Caméra sans fil pour camsetw15/16
Masquer les pouces Voir aussi pour CAMW7:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CAMW7
WIRELESS CAMERA FOR CAMSETs
DRAADLOZE CAMERA VOOR CAMSETW15/16
CAMÉRA SANS FIL POUR CAMSETW15/16
CÁMARA INALÁMBRICA PARA CAMSETW15/16
DRAHTLOSE KAMERA FÜR CAMSETW15/16
3
6
9
12
15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMW7

  • Page 1: Table Des Matières

    CAMW7 WIRELESS CAMERA FOR CAMSETs DRAADLOZE CAMERA VOOR CAMSETW15/16 CAMÉRA SANS FIL POUR CAMSETW15/16 CÁMARA INALÁMBRICA PARA CAMSETW15/16 DRAHTLOSE KAMERA FÜR CAMSETW15/16 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 CAMW7 00 (12/08/2008)
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 CAMW7 Features • weatherproof (IP54), especially suitable for outdoor home and business security monitoring • 12 IR LEDs for night vision • 4 channels adjustable by setting dipswitches • built-in microphone for audio monitoring • transmitting range (depending on the surroundings): ±100 m without obstacles •...
  • Page 5 -20°C~+60°C / -4°F~+140°F storage humidity <85% RH Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    CAMW7 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 7 CAMW7 • Gebruik deze camera NOOIT in de buurt van medische apparatuur, bv. pacemakers. Houd de camera op een minimale afstand van 0,5 m om radiostoringen te vermijden. Eigenschappen • weerbestendig (IP54), uiterst geschikt voor het bewaken van een kantoorgebouw of uw huis •...
  • Page 8 < 85 % RH Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Notice D'emploi

    CAMW7 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au...
  • Page 10 CAMW7 Restrictions • Respecter l’intimité et la législation concernant le placement d’une caméra. • Éviter l’utilisation de la caméra à proximité d’équipement médical. Tenir à une distance minimale de 0,5 m afin d’éviter tout risque d’interférence. Caractéristiques • résiste aux intempéries (IP54), convient pour le monitorage d'un bureau ou de votre maison •...
  • Page 11 < 85 % RH N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    CAMW7 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 13 CAMW7 Características • resistente a la intemperie (IP54), apto para vigilar un edificio de oficinas o su casa • visión nocturna gracias a los 12 LEDs IR • 4 canales, ajustables por interruptores DIP • micrófono incorporado para una vigilancia audio •...
  • Page 14 < 85 % RH Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    CAMW7 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 16 CAMW7 Beschränkungen • Respektieren Sie die Privatsphäre und vermeiden Sie illegale Aktivitäten bei Anwendung dieser Kamera. • Verwenden Sie diese Kamera NIE in der Nähe von medizinischen Geräten, z.B. Pacemaker. Halten Sie die Kamera in einem Abstand von mindestens 0,5m, um Störungen zu vermeiden.
  • Page 17 -20°C~+60°C / -4°F~+140°F Feuchtigkeitsgrad beim Lagern < 85 % RH Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Table des Matières