Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS ORIGINALE
30 CTE IE3
PERCEUSE SUR COLONNE
sidamo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sidamo 30 CTE IE3

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS ORIGINALE 30 CTE IE3 PERCEUSE SUR COLONNE sidamo.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’instructions 30CTEIE3 SOMMAIRE INTRODUCTION ..............................3 PICTOGRAMMES ..............................3 2.1. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE ......................3 2.2. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS ............... 3 SECURITE................................4 3.1. PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE ..................... 4 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE ....................5 3.3.
  • Page 3: Introduction

    Pour votre sécurité, il est en particulier très SIDAMO peut entraîner une détérioration de la machine et important vous lisiez observiez toutes mettre l’opérateur en danger.
  • Page 4: Securite

    Aucune modification et/ou reconversion ne doit être animaux, non autorisés dans la zone de travail, toucher les effectuée. outils ou les câbles électriques et les garder éloignés de la zone de travail. SIDAMO décline toute responsabilité pour des dommages jamais s’éloigner machine cours causés aux personnes, animaux ou objets par suite de non-...
  • Page 5: Prescriptions Particulieres De Securite

    Notice d’instructions 30CTEIE3 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE Prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse sur colonne. Avant utilisation, la machine doit être montée correctement Il est très important d’empêcher le renversement du liquide dans son ensemble. de coupe sur la zone environnante, créant en cela un risque Fixer la machine sur un sol suffisamment plat et non glissant, de glissade.
  • Page 6: Protection De L'operateur

    Notice d’instructions 30CTEIE3 3.3. PROTECTION DE L’OPERATEUR Pour la sécurité de l’opérateur, veiller à ce que les parties non travaillantes soient toujours recouvertes par un carter de protection. Cette machine est conçue pour un seul opérateur. L’opérateur doit porter des vêtements ajustés et si nécessaire L’opérateur doit porter des équipements de protection des coiffes pour cheveux longs.
  • Page 7: Descriptif Machine

    Notice d’instructions 30CTEIE3 4.3. DESCRIPTIF MACHINE Figure 1 Capot-poulies 13. Base Tête de perceuse 14. Points de fixation scellement base Support microrupteur écran de protection mandrin 15. Bac liquide de coupe Broche 16. Pompe liquide de coupe Ecran de protection mandrin 17.
  • Page 8: Installation

    Notice d’instructions 30CTEIE3 INSTALLATION Les interventions décrites ci-dessous doivent être exécutées par du personnel qualifié et autorisé. 5.1. CONDITIONNEMENT La perceuse est conditionnée dans une caisse en bois sur Vérifier la propreté de la machine. La machine est livrée avec palette, bloqué...
  • Page 9: Montage

    Notice d’instructions 30CTEIE3 Nettoyage de la machine neuve : Toutes les machines sont livrées avec les parties Vérifier si les surfaces de la perceuse sont sans   rectifiées recouvertes d’une graisse protectrice poussières ni copeaux. antirouille. Avant d’utiliser la machine, retirer cette Après nettoyage, toutes les pièces nues doivent être ...
  • Page 10: Raccordement Electrique

    Notice d’instructions 30CTEIE3 5.5. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité aux travaux électriques basse tension. Vérifier le sens de rotation de la broche de perceuse (un pictogramme est présent sur la machine) ainsi que le sens de rotation de la pompe liquide de coupe (un pictogramme est présent sur la pompe).
  • Page 11: Outils

    Notice d’instructions 30CTEIE3 OUTILS Ne jamais installer d’outil abîmé. Remplacer l’outil lorsqu’il est usée ou cassée afin d’éviter des vibrations supplémentaires ainsi que des perçages imprécis. Vérifier la propreté de l’outil. Monter un outil conforme aux préconisations d’utilisation de la machine. L’outil peut devenir très chaud pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 12: Utilisation

    Notice d’instructions 30CTEIE3 UTILISATION Respecter les prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse (paragraphe 3.2). Avant toute mise en fonctionnement, se familiariser avec les dispositifs de commandes. Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. 7.1.
  • Page 13: Profondeur De Perçage

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.3. PROFONDEUR DE PERÇAGE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Utilisation de la butée de profondeur de perçage Pour éviter de descendre au maximum la broche ou d’empêcher de faire un trou traversant lors d’un perçage, la limite de la descente de broche peut être ajustée à...
  • Page 14: Utilisation De La Table-Etau Reversible

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.5. UTILISATION DE LA TABLE-ETAU REVERSIBLE Arrêter la machine avant tout mouvement de la table-étau et déplacement de la matière à percer. Ne jamais maintenir la pièce à percer avec les mains, la fixer fermement au moyen d’un étau ou de brides de fixation. Retirer tous les objets de la table-étau et l’outil du mandrin avant toute opération.
  • Page 15: Selection Des Vitesses De Rotation De Broche

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.6. SELECTION DES VITESSES DE ROTATION DE BROCHE Arrêter la machine avant tout changement de vitesses. Risque de happement ou d’enroulement. Le réglage des vitesses de rotation de la broche s'effectue par le changement de position des courroies sur les poulies de transmission.
  • Page 16 Notice d’instructions 30CTEIE3 TABLEAU DES VITESSES RECOMMANDEES EN FONCTION DES METAUX ET DES DIAMETRES DES OUTILS Diamètre Fonte Acier Aluminium Alliage de cuivre (mm) (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) Ø 2 4780 1275 3980 7960 4460 Ø 3 3185 2650 5310 2970 Ø...
  • Page 17: Liquide De Coupe

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.7. LIQUIDE DE COUPE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Pour le nettoyage, retirer les copeaux qui peuvent être coupants et chauds en portant des lunettes et des gants de protection et les collecter dans des bacs. Eviter une soufflette, préférer un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur.
  • Page 18: Mise En Fonctionnement

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.8. MISE EN FONCTIONNEMENT Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure de perçage doivent être exécutées lorsque la broche se trouve en position haute et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil est fermement bloqué dans le mandrin ou dans la broche. Tenir les mains à...
  • Page 19: Incidents De Fonctionnement

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.9. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Blocage de l’outil dans la pièce Port de gants de protection obligatoire. Arrêter la machine en appuyant sur l’arrêt coup de poing à accrochage. Ouvrir l’écran de protection de mandrin. Débloquer l’outil avec précaution en tournant le mandrin en sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en relevant la broche avec les bras de descente de broche.
  • Page 20: Tableau De Defauts Et Remedes

    Notice d’instructions 30CTEIE3 7.10. TABLEAU DE DEFAUTS ET REMEDES DEFAUT CAUSE PROBABLE REMEDE • Mauvaise tension des courroies Ajuster la tension  Fonctionnement bruyant Nettoyer et lubrifier la broche • Broche non lubrifiée ou sale  Resserrer l’écrou au sommet de la poulie •...
  • Page 21: Maintenance

    Notice d’instructions 30CTEIE3 MAINTENANCE Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. Porter des gants et des lunettes de protection, et utiliser un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur pour toutes les opérations de nettoyage (particulièrement l’élimination des copeaux qui peuvent être coupants et chauds).
  • Page 22: Partie Vue Eclatee

    Notice d’instructions 30CTEIE3 PARTIE VUE ECLATEE VUE ECLATEE 30CTE IE3 (VUE 01)
  • Page 23 Notice d’instructions 30CTEIE3 NOMENCLATURE VUE ECLATEE 30CTE IE3 (VUE 01) Repère Désignation Quantité Base Support de colonne Rondelle Colonne Crémaillère Manivelle de table Bride Collier de support de table Pignon Vis sans fin Poignée de serrage de cabestan Poignée de cabestan Poignée Collier de profondeur de perçage Axe de cabestan...
  • Page 24: Partie Electrique

    Notice d’instructions 30CTEIE3 10. PARTIE ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRIQUE 30CTE IE3 NOMENCLATURE SCHEMA ELECTRIQUE 30CTE IE3 Repère Désignation Quantité Contacteur relais moteur perceuse Moteur perceuse Disjoncteur thermique Pompe liquide de coupe Contacteur relais pompe liquide de coupe Lampe LED Fusible Fusible Transformateur Fusible Arrêt coup de poing à...
  • Page 25: Niveau Sonore

    Notice d’instructions 30CTEIE3 11. NIVEAU SONORE Les données relatives au niveau de bruit émis par cette Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas machine pendant le processus de travail dépendent du type nécessairement des niveaux permettant le travail en sécurité. de matériau, du diamètre et du type d’outil utilisé.
  • Page 26: Protection De L'environnement

    Notice d’instructions 30CTEIE3 13. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Ce logo indique que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à...
  • Page 27: Garantie

    La garantie exclut toute responsabilité pour les dommages Le non-respect des consignes précitées exclut votre machine occasionnés par l’utilisateur ou par un réparateur non agréé de notre garantie. par la société SIDAMO. marchandises voyagent sous responsabilité La garantie ne couvre pas les dommages consécutifs, directs l’acheteur à...
  • Page 28: Declaration De Conformite

    Z.I. DES GAILLETROUS – 41260 LA CHAUSSÉE-SAINT-VICTOR Tél : 02 54 74 02 16 Tél : 02 54 90 28 28 – Fax : 0 897 656 510 – Mail : sidamo@sidamo.com – www.sidamo.com Entreprise certifiée ISO 9001 – ISO 14001 Dans le souci constant d’améliorer la qualité...

Table des Matières