Sommaire des Matières pour MeisterCraft PROFESSIONAL MSB 1050 E
Page 1
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MSB 1050 E - Schlagbohrmaschine ....GB - Impact Drill ........ 32 CZ - ......13 NL - Klopboormachine ......40 Příklepová vrtačka - Perceuse à percussion....22 TR - Darbeli matkap ......
Page 2
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de...
Page 3
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Schlagwerkschalter Schlagwerkschalter „AUS“ „EIN“ = 0 -1200 min Abb. 1 = 0 -2880 min Abb. 2 Abb. 3...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Zusatzhandgriff Erfahrung und/oder mangels Wissen 7 Bohrfutter benutzt zu wer den, es sei denn, sie 8 Tiefenanschlag werden durch eine für ihre Sicherheit 9 Bohrfutterschlüssel/-Depot zuständige Person beaufsichtigt oder 10 Handgriff erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 6
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com c Halten Sie das Gerät von Regen le. Das Tragen persön li cher Schut z - oder Nässe fern. Das Eindringen von aus rüstung, wie Staub maske, rutsch - Wasser in ein Elektrogerät er höht das feste Sicherheits schu he, Schutzhelm Risiko eines elektri schen Schlages.
Page 7
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Ver wen dung und Behandlung des f Halten Sie Schneidwerkzeuge Elektro werkzeuges scharf und sauber. Sorgfältig ge - pfleg te Schneidwerkzeuge mit schar - a Überlasten Sie das Gerät nicht. fen Schneidkanten verklem men sich Verwenden Sie für Ihre Arbeit das weniger und sind leichter zu führen.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:24 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com - Vor jeder Einstellung, Service oder gesichert (z.B. durch Einspannen im Wartung muß das Netzkabel des Schraubstock) sein. Werkzeug aus der Steckdose gezo - gen werden. • Vermeiden Sie, dass der Motor beim Bohren unter Belas tung zum Still - - Die elektrische Leistungsstärke Ihres stand kommt.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitskennzeichnung Lesen Sie diese Bedienungsan - leitung gut durch, bevor Sie die Die Symbole auf dem Gehäuse haben Schlagbohrmaschine benutzen. folgende Bedeutung: Freiwilliges Gütesiegel Modell-Nr. und Baujahr „geprüfte Sicherheit“ Gehäuse ist doppelt Modellbezeichnung schutziso liert...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Drehzahl-Vorwahl Ma schi nen ist stets mit einer Links ge - winde-Schraube fix iert. Diese ist vor ACHTUNG! Netzstecker ziehen! einem Bohrfutter wechsel vorn durch das Bohrfutter hin durch zu lösen. Links - gewinde-Schrauben lassen sich nur Mit der Drehzahl- durch Rechtsdrehung lösen.
Dadurch ändert sich die Schlagzahl. der Original verpackung auf. So haben Sie alle Infor ma tionen und Teile stets griffbereit. • MeisterCRAFT-Geräte sind weitgehend wartungsfrei, zum Reinigen der Ge - = 0 -1200 min = 0 -2880 min häuse genügt ein feuchtes Tuch.
Page 12
• Auch nach Ablauf der Garantiezeit WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt sind wir für Sie da und werden even - zum Erlöschen des Garantiean - tuelle Repa ra turen an MeisterCRAFT- spruchs! Geräten kosten günstig ausführen. WICHTIG! Wir weisen ausdrück -...
Page 13
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání...
Page 14
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Použití k danému účelu dozorem, aby se zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát. Taladrar en madera y metal, taladrado de percusión en hormigón, tornillos. 1 Pracoviště Utilice la máquina, las herramientas y los accesorios para otras actividades a Udržujte své...
Page 15
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com nebo pro vytahování zástrčky ze je spínač v poloze „OFF“ (VYP). zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné Když máte při přenášení přístroje prst na vzdálenosti od působení tepla, oleje, spínači nebo když...
Page 16
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com příslušenství nebo přístroj odložíte, - Používejte přídavné rukojeti, dodané vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto s přístrojem. Ztráta kontroly nad bezpečností opatření zabraňuje přístrojem může způsobit zranění. neúmyslnému spuštění přístroje. •...
Page 17
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com originálními náhradními součástmi. nepoužívá, vytáhněte zástrčku ze Tím se zajistí, že zůstane zachována zásuvky. bezpečnost elektrického nástroje. • Připojovací kabel má být vždy mimo dosah oblasti účinku přístroje. 6 –...
Page 18
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Maximální průměr vrtáku U pevně usazených nástrojů použijte klíč na sklíčidlo pro vrták. V oblasti EU poukazuje tento symbol na to, že tento výrobek se nesmí likvidovat s domácím odpadem.
Page 19
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com „Levý chod“ POZOR! Zapínejte vrtačku zásadně před kontaktem s materiálem. „Pavý chod“ Zapnutí Opatrně stiskněte přepínač (5), vrtačka Spínač kladiva Spínač kladiva „ZAP“ „VYP“ se spustí, otáčky se mění podle tlaku na spínač.
Page 20
Tím se mění počet příklepů. případně i příslušenství v originálním balení. Takto budete mít veškeré informace i součásti neustále po ruce. • Přístroje MeisterCRAFT téměř nevyžadují údržbu, k čištění krytu = 0 -1200 min = 0 -2880 min postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje nikdy neponořujte do vody.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Přístroj bezpečně zabalte nebo • I po uplynutí záruční doby jsme vám použijte originálního obalu, aby se při rádi k dispozici a případné opravy přepravě nepoškodil. přístrojů MeisterCRAFT provedeme za výhodné ceny.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Composants La notion d’« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se 1 Inverseur perceuse-perceuse à rapporte à des outils électriques percussion raccordés au secteur (avec câble de 2 Inverseur droite/gauche raccordement) et à...
Page 24
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com la prise de courant. Ne pas modifier disjoncteur à courant de défaut réduit en aucun cas la fiche. Ne pas le risque de choc électrique. utiliser de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à...
Page 25
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com et équilibrée. Ceci vous permet de les accessoires, ou de ranger mieux contrôler l’appareil dans des l’appareil. Cette mesure de précaution situations inattendues. empêche une mise en fonctionnement de l’appareil par mégarde.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Consignes de sécurité particulières: - Contrôlez les murs et les plafonds pour éviter d'endommager des • Consignes de sécurité pour les conduites dissimulées. perceuses à percussion - Ne touchez jamais directement au - Portez des protège-oreilles lorsque carter extérieur après le perçage.
Page 27
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Les prises électriques se trouvant à Désignation du modèle l’extérieur doivent être équipées d'interrupteurs de protection contre les courants de défaut. Portez des lunettes de protection si vous utilisez la •...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Le carter est doublement isolé régime du moteur à l’outil utilisé ainsi qu’au matériau. • Tourner le régulateur de vitesse sur Label CE (conformité avec les l’interrupteur Marche-Arrêt (5) dans le normes de sécurité...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Réglez la poignée supplémentaire (6) Activation du fonctionnement continu Tournez la poignée à gauche Presser et maintenir pressé l’interrupteur perpendiculairement à l’axe de perçage Marche-Arrêt. Appuyer sur le bouton pour la desserrer, puis amenez-la sur d’arrêt (3).
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Maintenance et • Les appareils MeisterCRAFT ne protection de nécessitent pratiquement aucune l’environnement maintenance; un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers. Ne Débrancher la fiche secteur avant jamais plonger dans l’eau les...
Page 31
Il en va de même pour les pièces • Après expiration de la garantie, toutes d’accessoires utilisées. les réparations d’appareils MeisterCRAFT seront assurées par • Afin d’éviter un endommagement de notre service aprés-vente aux prix l’appareil pendant son transport, intéressants.
Page 32
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instruc- tions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Contents...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Correct use b Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in Drilling in wood and metal, hammer drilling the presence of flammable liquids, in cement, screwdriver operation.
Page 34
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com f If it is not possible to avoid using f Dress properly. Do not wear loose the electrical tool in a damp clothing or jewellery. Keep your environment, use a residual current hair, clothing and gloves away from circuit-breaker.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com e Maintain power tools. Check for - Water must be kept away from parts misalignment or binding of moving of the electrical tool and from parts, breakage of parts and any people in the work place.
Page 36
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com • In order to prevent injuries, ensure Safety symbols that the item to be processed is secured (e.g. by clamping in a vice). The symbols on the housing have the following meanings: •...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com "GS" voluntary quality mark of the tool to the type of material being drilled. Housing is double insulated • Turn the speed selector on the On-Off switch (5) in the (–) direction. The maximum number of r.p.m.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting additional handle (6) Switching off continuous mode Twist handle anticlockwise and set it to Press the On-Off switch. The locking a suitable side working position by button unlocks. Release the On-Off turning it about the drilling axis.
The same applies analogously to the information and parts ready to hand. accessories used. • MeisterCRAFT devices are to a large • Pack the device well or use the extent maintenancefree, a damp cloth original packaging in order to avoid being sufficient to clean the casing.
Page 40
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
Page 41
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Kabel Dit apparaat is niet geschikt om door 5 Aan-en-uit schakelaar met personen (inclusief kinderen) met snellheidsregelaar beperkte fysieke, motorische of mentale 6 Extra handgreep vaardigheden of met een gebrek aan 7 Boorhouder ervaring en/of kennis gebruikt te 8 Boordiepte-aanslag...
Page 42
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com b Voorkom aanraking van het lichaam bent of onder invloed staat van met geaarde oppervlakken, drugs, alcohol of medicijnen. Een bijvoorbeeld van buizen, moment van onoplettendheid bij het verwarmingen, fornuizen en gebruik van het gereedschap kan tot koelkasten.
Page 43
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com g Houd handgrepen droog, schoon en niet mee vertrouwd zijn en deze vrij van olie en vet. Vettige grepen aanwijzingen niet hebben gelezen. met olie zijn glad en leiden tot het Elektrische gereedschappen zijn verlies van de controle over de gevaarlijk wanneer deze door...
Page 44
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com - Gebruik de extra handgrepen, die 6 Service met het toestel bijgeleverd worden. Het verlies van de controle over de a Laat uw elektrisch gereedschap machine kan tot verwondingen enkel door gekwalificeerd geschoold leiden.
Page 45
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Kleine werkstukken moeten zodanig Netspanning, -frequentie en beveiligd worden, dat ze tijdens het vermogensopname boren niet door de boor kunnen meegenomen worden. Nullasttoerental • Vóór alle werkzaamheden aan de machine, tijdens werkpauzen en niet- Aantal slagen gebruik de stekker uit het stopcontact...
Page 46
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage en • Draai het toerentalregelaar in de richting instelwerkzaamheden van de (+): Het motortoerental wordt verhoogd tot aan het maximumtoerental. Boor/gereedschap plaatsen Met de Aan/Uit-schuifschakelaar kan LET OP! Trek vóór elk wisselen het toerental van de machine traploos van het gereedschap de stekker...
Page 47
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com zijdelingse werkstand in door hem om schakelaar los - de machine draait de booras te verschuiven. Zet de met het desbetreffende toerental. handgreep door naar rechts draaien vast. Continubedrijf uitschakelen Diepteaanslag (8) monteren en Druk op de Aan/Uit-schakelaar, de...
Page 48
Vóór alle verzorgings- en aan. onderhoudswerkzaamheden netstekker uittrekken. De machine met een vochtige • MeisterCRAFT-artikelen worden aan doek reinigen, geen oplosmiddelen strenge kwaliteitscontroles gebruiken, goed afdrogen. De onderworpen. Mocht er desondanks ventilatiesleuven stofvrij houden. Telkens toch nog een defect m.b.t.
Page 49
• Ook na het verstrijken van de verzoeken wij u de machine garantietermijn kunt u op ons blijven deugdelijk te verpakken, rekenen, omdat eventuele reparaties respectievelijk de originele verpakking aan MeisterCRAFT-artikelen dan te gebruiken. tegen lage kosten door ons worden uitgevoerd.
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
Page 51
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Yap∂ parçalar∂ μebekesine baπl∂ (μebeke baπlant∂ kablosu ile) aletlerle akü ile çal∂μan 1 Delme/Darbeli delmeye geçiμ aletleri (ak∂m μebekesine baπlant∂s∂ düπmesi olmayan aletler) kapsamaktad∂r. 2 Saπa/Sola hareket düπmesi 3 Sürekli iμletim için sabitleme düπmesi Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir 4 Besleme...
Page 52
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com gelmekten kaç∂n∂n∂z. Bedeniniz b Daima kiμisel koruyucu donan∂m toprakland∂π∂ anda büyük bir elektrik ve koruyucu gözlük kullan∂n∂z. çarpma tehlikesi ortaya ç∂kar. Yapt∂π∂n∂z iμe göre kullanacaπ∂n∂z∂ toz maskesi, kaymayan iμ ayakkab∂lar∂, c Aleti yaπmur alt∂nda veya nemli kask ve kulakl∂k yaralanma tehlikesini yerlerde b∂rakmay∂n∂z.
Page 53
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com kullan∂ld∂π∂ndan emin olunuz. Bu kazas∂ aletin kötü bak∂m∂ndan donan∂mlar∂n kullan∂lmas∂ tozdan kaynaklanmaktad∂r. kaynaklanacak tehlikeleri azalt∂r. f Kesici uçlar∂ daima keskin ve temiz 4 Elektrikli el aletlerinin özenle tutunuz. Özenle bak∂m∂ yap∂lm∂μ keskin kullan∂m∂...
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com - Elektro aletin parçalar∂ndan ve iμlem (örn. mengeneyle s∂k∂μt∂rarak) yap∂lan yerde insanlardan suyu uzak gereklidir. tutunuz. • Delerken motorun fazla yüklenmeden - Her ayar, servis ve bak∂mdan önce dolay∂...
Page 55
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Emniyet iμaretleri Darbeli matkab∂ kullanmaya baμlamadan önce iμbu Alet kasas∂ üzerindeki iμaretler μu kullanma talimat∂n∂ dikkatlice anlamlara gelmektedir: okuyunuz. Model-No. ve imal y∂l∂ “Kontrollü emniyet” gönüllü kalite mühürü Model tan∂m∂...
Page 56
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Devir say∂s∂ ön seçimi Saπa/Sola döner makinelerde matkap aynas∂ her zaman sol diμli vidayla D∑KKAT! Fiμi çekiniz! sabitlenir. Matkap aynas∂ deπiμtirilmeden önce bu vidan∂n önde matkap aynas∂ndan aç∂lmas∂ Devir say∂s∂...
Page 57
Böylelike darbe say∂s∂ deπiμir. ambalajında saklayın. Böylece tüm bilgi ve parçalar daima elinizin altında olur. • MeisterCRAFT aletleri büyük çaplı bakım gerektirmez, gövdenin temizlenmesi için nemli bir bez = 0 -1200 min = 0 -2880 min...
Page 58
Daha geniμ Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir. tamiratlarda veya orjinal olmayan ya da taraf∂m∂zca onaylanmayan • MeisterCRAFT aletleri sıkı kalite parçalar∂n deiμtirilmesi nedeniyle ve kontrolünden geçirilir. Buna raπmen tamirat∂n makinelerimizin yol açaca∂ fonksiyon arızası meydana geldiπinde hasarlar için sorumluluk almad∂∂m∂z∂...
Page 59
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 60
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES EG-Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
Page 61
5452360-Schlagbohr-man 07.05.14 14:25 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. CZ - Výše popsaný...