Sommaire des Matières pour MeisterCraft MSB 850 EB
Page 1
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MSB 850 EB ® - Schlagbohrmaschine ....GB - Hammer Drill ......30 CZ - Příklepová vrtačka NL - Slagboormachine ....38 ....- Perceuse à percussion ....21 TR - ......
Page 2
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de...
Page 3
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 = 0 –1000 min = 0–3000 min Abb. 2 Abb. 3...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Bestimmungsgemäßer Arbeits platz si cherheit Gebrauch a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Bohren in Holz und Metall, Schlag boh - sau ber und gut beleuchtet. Un - ren in Beton, Schrauben.
Page 6
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com d) Zweckentfremden Sie das Kabel cher Schutzausrüstung, wie Staub - nicht, um das Elektrowerkzeug maske, rutschfeste Sicherheits - zu tragen, aufzuhängen oder um schu he, Schutzhelm oder Gehör - den Netzstecker aus der Steck - schutz, je nach Art und Einsatz des dose zu ziehen.
Page 7
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com sich, dass diese angeschlossen Teile gebrochen oder so beschä - sind und richtig verwendet wer - digt sind, dass die Funktion des den. Verwendung einer Staubab - Elektrowerkzeuges beeinträchtigt saugung kann Gefährdungen durch ist.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Gerätespezifische kann einen Getriebeschaden Sicherheitshinweise verursachen - Benutzen Sie die Schlagbohrma - • Augen-und Gehörschutz anlegen. schi ne niemals als Schraubendreher. Das Festziehen und Lösen von •...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Maschine nur ausgeschaltet an die Innerhalb der EU weist dieses Steckdose anschließen. Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Haus- • Die Maschine immer mit Zusatz hand - müll entsorgt werden darf.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Tiefenanschlags Stufenlose Drehzahlvorwahl mit Stellrad am Ein-/Ausschlater (5): • Bohrer einsetzen und verriegeln. • Handgriff lockern. Stellrad in Richtung + bis zum Anschlag drehen ➔ größte Drehzahl. •...
Sie alle Infor ma tionen und Teile stets die Schlagzahl. griffbereit. Zum herausdrehen fest sitzender • MeisterCRAFT-Geräte sind weitgehend Bohrer die Maschine bei Still - war tung s frei, zum Reinigen der Ge - stand auf Linkslauf schalten. häuse ge nügt ein feuchtes Tuch.
Page 12
• Auch nach Ablauf der Garantiezeit WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt sind wir für Sie da und werden even - zum Erlöschen des Garantiean - tuelle Repa ra turen an MeisterCRAFT- spruchs! Geräten kosten günstig ausführen. WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění, je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při pře- dávání...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Použití k danému účelu Elektrická bezpečnost a) Připojovací zástrčka přístroje musí Vrtání do dřeva a kovu, příklepové vrtání do betonu, šroubování. Používejte stroj, odpovídat zásuvce. Zástrčka se v nářadí...
Page 15
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com zamezuje nebezpečí úrazu elektrickým g) Pokud je možné namontovat zařízení proudem. na odsávání a zachycování prachu, ubezpečte se, že jsou připojená a že Bezpečnost osob se správně používají. Používání těchto zařízení...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com ostrými řeznými hranami se méně - Intenzita elektrického výkonu vašeho zasekávají a dají se snáze vodit. prodlužovacího kabelu musí být minimálně stejná jako intenzita g) Používejte elektrické nářadí, elektrického výkonu přístroje.
Page 17
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Přístroj používejte pouze pro oblast Při práci s příklepovou použití v souladu se stanoveným vrtačkou noste ochranné účelem použití. brýle. • Během provozu držte stroj vždy Noste ochranu sluchu, pokud oběma rukama a zaujměte bezpečný...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com CE (shoda s evropskými • Otevření sklíčidla bezpečnostními normami) Zatáhněte pojistný kroužek (B) dozadu. Adresa výrobce Sklíčidlo otevřete otáčením předního kroužku (A) doleva a vyměňte vložné nářadí. 7 – Montáž a nastavení •...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com pravým chodem/levým chodem je Vrtání do betonu vždy fixováno šroubem s levotočivým závitem, který se uvolní před Zapnout jednotku příklepu (1) výměnou sklíčidla vpředu skrz přepínač na pravý chod/levý chod (2) sklíčidlo.
části nebyly použity • Přístroje MeisterCRAFT téměř naše originální díly popř. námi nevyžadují údržbu, k čištění krytu schválené díly a oprava nebyla postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje provedena firmou Meister Werkzeuge nikdy neponořujte do vody.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Interrupteur marche/arrêt avec Endroit de travail régulation de vitesse 6 Mandrin de perçage à serrage rapide a) Maintenez l’endroit de travail avec sécurité propre et bien rangé. Un lieu de 7 Poignée travail en désordre ou mal éclairé...
Page 23
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com câble pour porter l’appareil ou pour porté. Le fait de porter l’appareil avec l’accrocher ou encore pour le le doigt sur l’interrupteur ou de débrancher de la prise de courant. brancher l’appareil sur la source de Maintenir le câble éloigné...
Page 24
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Avec l’outil électroportatif approprié, bords tranchants bien aiguisés se vous travaillerez mieux et avec plus coincent moins souvent et peuvent de sécurité à la vitesse pour laquelle être guidés plus facilement. il est prévu.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com - Tenez l’eau à l’écart de composants • Ne remplacer le foret/le mandrin que d’outils électriques et de personnes lorsque la fiche secteur est débranchée. dans la zone de travail. •...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez toujours la machine avec la Les appareils usagés contiennent des poignée supplémentaire. matériaux précieux pouvant être recyclés; ils doivent donc être dirigés • Les personnes âgées de moins de 16 vers une décharge pour ne pas nuire à...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Repousser la butée de profondeur à Tourner la molette dans le sens + jusqu’à la butée ➔ vitesse maximale. la même longueur que le foret mis en place ;...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Maintenance et Mise hors marche : Relâcher protection de l’interrupteur marche/arrêt. l’environnement Fonctionnement continu : Débrancher la fiche secteur avant Mise en marche : Actionner d’effectuer des travaux d’entretien et de l’interrupteur marche/arrêt puis le maintenance quelconques.
Page 29
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Les appareils MeisterCRAFT ne IMPORTANT: Nous attirons nécessitent pratiquement aucune expressément l’attention sur le maintenance; un chiffon humide suffit fait que nous n’avons pas, suivant la pour le nettoyage des boîtiers. Ne loi allemande sur la responsabilité...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints To prevent injury, always read the operating instructions before use and pass them on to any future owners of the tool. Keep with the tool. Contents Page Page...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Correct use Distractions can cause you to lose control. Drilling in wood and metal, hammer drilling in cement, screwdriver operation. Electrical Safety Only use the machine, tools and accessories for additional tasks (observe a) Power tool plugs must match the the manufacturer specifications) when...
Page 32
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com b) Use personal protective equipment. Power tool use and care Always wear eye protection. Protective equipment such as dust a) Do not force the power tool. Use masks, non-skid safety shoes, hard the correct power tool for your hat, or hearing protection used for application.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com account the working conditions and specifications on the type plate of the work to be performed. Use of the device. the power tool for operations different from those intended could result in a - Check walls and ceilings in order to hazardous situation.
Page 34
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Outdoor power sockets must be fitted Wear ear defenders when with a residual current circuit breaker. using the hammer drill. • Shavings or shards should never be Power supply, frequency and removed when the engine is running.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Installation and setting • Closing and securing the chuck Mounting the depth stop Close the chuck by turning the ring (A) to the right and secure by pushing the Loosen the handle (7) so that the ring (B) forwards.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com changing the chuck. Left-handed Depending on the properties of the thread screws can only be loosed by material and the diameter of the drill, turning to the right. switch on the first and second gears (9) with the device at a standstill (Fig.
Product Liability Act we do not take responsibility for any • MeisterCRAFT devices are to a large damage caused by our appliances, in so much that said damage is caused extent maintenancefree, a damp cloth being sufficient to clean the casing.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Bedoeld gebruik brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereed - Boren in hout en metaal, slagboren schappen veroorzaken vonken die het in beton, schroeven. Gebruik de stof of de dampen tot ontsteking machine, het gereedschap en de kunnen brengen.
Page 40
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com e) Wanneer u buitenshuis met draaiend deel van het gereedschap elektrisch gereedschap werkt, dient kan tot verwondingen leiden. u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn e) Overschat uzelf niet.
Page 41
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com c) Trek de stekker uit het stopcontact Bijzondere veiligheidsinstructies: voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het • Veiligheidsinstructies voor gereedschap weglegt. Deze slagboormachines voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. - Draag gehoorbescherming bij het gebruik van slagboormachines.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com - Controleer de wanden en plafonds • Stopcontacten buiten moeten met om beschadiging van de verborgen een aardlekschakelaar uitgerust zijn. leidingen te vermijden. • Spaanders of splinters mogen nooit - Raak de externe behuizing nooit bij draaiende machine verwijderd onmiddellijk na het boren aan.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage en Draag een gehoorbescherming instelwerkzaamheden als u gebruik maakt van de slagboormachine. Monteren van de diepteaanslag Netspanning, -frequentie en vermogensopname Handgreep (7) losmaken zodat de inbusschroef de opening voor de Nullasttoerental diepteaanslag vrij maakt (afbeelding 2).
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com links te draaien en het gebruikte vóór een wissel van de boorhouder gereedschap wisselen. vooraan door de boorhouder losgemaakt worden. Schroeven met • Boorhouder sluiten en borgen linkse schroefdraad kunnen enkel door een draaiing naar rechts Boorhouder vast sluiten door de ring (A) losgedraaid worden.
Vóór alle verzorgings- en wijzingen treft u in de handleiding onderhoudswerkzaamheden netstekker aan. uittrekken. De machine met een vochtige doek reinigen, geen • MeisterCRAFT-artikelen worden aan oplosmiddelen gebruiken, goed strenge kwaliteitscontroles afdrogen. De ventilatiesleuven stofvrij onderworpen. Mocht er desondanks houden. Telkens vóór gebruik toch nog een defect m.b.t.
Page 46
MeisterCRAFT-artikelen dan gebruikt werden en de reparatie niet tegen lage kosten door ons worden door de klantenservice van Meister uitgevoerd.
Page 47
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
Page 48
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Öngörülen amaçlara tutuμmas∂na neden olabilecek uygun kullan∂m k∂v∂lc∂mlar ç∂kartmaktad∂rlar. Tahta ve metale delme, beton ve vidaya c) Elektrikli el aleti ile çal∂μ∂rken darbeli delme. Makine, alet ve çocuklar∂...
Page 49
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Kiμilerin Güvenliπi giysiler, uzun saçlar veya tak∂lar, aletin hareketli parçalar∂ taraf∂ndan tutulabilir. a) Dikkatli olunuz, ne yapt∂π∂n∂za dikkat ediniz, elektrikli el aleti ile g) Tutamaklar∂ kuru, temiz ve yaπs∂z iμinizi makul bir tempo ve yöntemle tutunuz.
Page 50
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com görmesini engelleyebilecek bir - Darbeli matkab∂ asla tornavida durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli olarak kullanmay∂n∂z. Vidalar∂n, parçalar∂n kusursuz olarak iμlev somunlar∂n ve benzerlerinin darbeli görüp görmediklerini ve s∂k∂μ∂p matkap ile s∂k∂μt∂r∂lmalar∂ ve s∂k∂μmad∂klar∂n∂, parçalar∂n hasarl∂...
Page 51
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Burgu/Matkap aynas∂n∂ sadece fiμ kaç∂nmak üzere - üretici ya da onun çekiliyken deπiμtiriniz! müμteri servisi taraf∂ndan yenilenmesi gereklidir. • Yaralanmalardan kaç∂nmak için iμlenecek malzemenin tutturulmas∂ Emniyet iμaretleri (örn.
Page 52
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Darbeli matkab∂ kullanmaya • Derinlik durdurma düzeneπinde kalan baμlamadan önce iμbu deπeri ayarlay∂n∂z ve sap∂ s∂k∂μt∂r∂n∂z. kullanma talimat∂n∂ dikkatlice okuyunuz. Alet deπiμimi (Ωekil 3) “Kontrollü emniyet” gönüllü D∑KKAT! Fiμi çekiniz. kalite mühürü...
Page 53
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Devir say∂s∂ açma/kapama μalterine Kapama: Açma/Kapama μalterine bas∂nca baπl∂ olarak kademesiz μekilde bas∂n∂z ve b∂rak∂n∂z. ayar düπmesinde seçilmiμ olan devir say∂s∂na kadar yönlendirilebilmektedir. 9 – Çal∂μma tarz∂ Sabitlenmiμ açma/kapa μalteriyle sürekli iμletimde makine, önceden seçilmiμ...
Page 54
- ambalajında saklayın. Böylece tüm bilgi geçerlidir. ve parçalar daima elinizin altında olur. • Transport hasarlarını önlemek için • MeisterCRAFT aletleri büyük çaplı aleti güvenli bir μekilde paketleyin bakım gerektirmez, gövdenin veya orijinal ambalajını kullanın. temizlenmesi için nemli bir bez yeterlidir.
Page 55
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 57
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. CZ - Výše popsaný...