Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INOSYS LBS
PV / DC switches with tripping function – 100 to 1250A
IEC: 84Pxxxxx / IEC & UL: 85Pxxxxx
1
This equipment must be installed and serviced only
EN
E\ TXDOL HG HOHFWULFDO SHUVRQQHO
HAZARDOUS VOLTAGE
q 3TQM NEE @KK ONVDQ RTOOKXHMF SGHR DPTHOLDMS ADENQD
VNQJHMF NM NQ HMRHCD DPTHOLDMS
q KV@XR TRD @ OQNODQKX Q@SDC UNKS@FD RDMRHMF CDUHBD SN
BNMjQL ONVDQ HR NEE
q 1DOK@BD @KK CDUHBDR CNNQR @MC BNUDQR ADENQD STQMHMF NM
ONVDQ SN SGHR DPTHOLDMS
q ,@HMS@HM DKDBSQHB@K BKD@Q@MBDR ADSVDDM B@AKD @MC KHUD O@QSR
q 4MKDRR NSGDQVHRD MNSDC TRD SGD RBQDVR @MC MTSR
provided.
PRESENCE OF MAGNET
q *DDO @ LHMHLTL CHRS@MBD HM  BL EQNL LDCHB@K
DPTHOLDMSR HMBKTRHUD O@BDL@JDQR @MC NSGDQ LDCHB@K
implants.
Failure to follow these instructions will result in death
or serious injury.
Switch and accessories
L'interrupteur et ses accessoires
El interruptor y sus accessorios
Direct handle
p. 7
External operation handle
p. 7
IEC: 160 / 250 / 315A
UL: 100 / 200 / 250A
DANGER / DANGER / PELIGRO
L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être
FR
HIIHFWXÆV TXH SDU GX SHUVRQQHO TXDOL Æ
TENSION DANGEREUSE
q "NTODY K @KHLDMS@SHNM CD BDS @OO@QDHK @U@MS C X SQ@U@HKKDQ
q 4SHKHRDY SNTINTQR TM CHRONRHSHE CD C SDBSHNM CD SDMRHNM
U@KDTQ MNLHM@KD @OOQNOQH ONTQ BNMjQLDQ PTD SNTSD
alimentation est coupée.
q 1DOK@BDY SNTR KDR CHRONRHSHER KDR ONQSDR DS KDR BNTUDQBKDR
avant de mettre cet appareil sous tension.
q ,@HMSDMDY KDR CHRS@MBDR C HRNKDLDMS KDBSQHPTD DMSQD KD
câble et les pièces sous tension.
q 2@TE LDMSHNM BNMSQ@HQD TSHKHRDQ KDR UHR DS BQNTR ENTQMHR
PRESENCE D'AIMANT
q ,@HMSDMHQ TMD CHRS@MBD LHMHL@KD  HM  BL @UDB SNTS
PTHODLDMS L CHB@K HMBKT@MS KDR O@BDL@JDQR DS @TSQDR
implants actifs.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela
entraînera la mort ou des blessures graves.
Interphase barrier
Auxiliary contacts
p. 6
Tripping coils
p. 6
Keep the instruction sheet, it is necessary for the mounting of the accessories. Non contractual document.
Ne jetez pas cette notice : elle sera nécessaire pour le montage des accessoires. Document non contractuel.
No tirar este manual, porque es necesario para el montaje de los accesorios. Documento no contractual.
IEC: 400 / 630 / 800A
2
UL: 275 / 400 / 500 / 600A
Terminal shroud
p. 5
p. 5
Jumpers
p. 4
Captive nuts
p. 5
Interphase barrier
p. 5
Terminal shroud
p. 5
www.socomec.com
EN FR ES
3
IEC: 1000 / 1250A
Este equipo debe ser instalado y operado
ES
×QLFDPHQWH SRU SHUVRQDO FXDOL FDGR
TENSIÓN PELIGROSA
q #DRBNMDBS@Q BT@KPTHDQ RTLHMHRSQN DK BSQHBN @K DPTHON @MSDR
de trabajar con el mismo.
q 4SHKHY@Q RHDLOQD TM LTKS LDSQN BNQQDBS@LDMSD B@KHAQ@CN
O@Q@ BNMjQL@Q PTD DK DPTHON MN DRS @KHLDMS@CN
q 5TDKU@ @ BNKNB@Q SNCNR KNR CHRONRHSHUNR OTDQS@R X
cubiertas antes de volver a dar tensión al equipo.
q ,@MSDMF@ K@R CHRS@MBH@R DK BSQHB@R @CDBT@C@R DMSQD DK
cable y las partes activas.
q
LDMNR PTD RD HMCHPTD KN BNMSQ@QHN TSHKHBD KNR SNQMHKKNR
y tuercas.
PRESENCIA DE MAGNETISMO
q #DID TM@ CHRS@MBH@ L MHL@  HM  BL BNM DPTHONR
médicos, incluso marcapasos y otros implantes médicos.
No seguir estas instrucciones puede provocar daños
graves e incluso la muerte.
Terminal covers
p. 5
Lugs
Holding insert
p. 5
p. 3
Terminal covers
p. 5
Arc fault detection RESYS AFD
see IS 544344

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour socomec INOSYS LBS

  • Page 1 EN FR ES INOSYS LBS PV / DC switches with tripping function – 100 to 1250A IEC: 84Pxxxxx / IEC & UL: 85Pxxxxx IEC: 160 / 250 / 315A IEC: 400 / 630 / 800A IEC: 1000 / 1250A...
  • Page 2 Dual dimensions in/mm 0.72 0.72 Connection terminal F2 Connection terminal F3 Parallel bridging F3 Double dimensions in/mm 0.98 18,5 18,5 0.70 1.10 Dimensiones duales in/mm 0.31 0.31 0.31 0.35 0.43 Interphase barrier 0.20 0.20 Ecrans entre phase Pantalla de separación entre pletinas Terminal screens Écran de protection de plages Pantallas de protección...
  • Page 3 Mounting Minimum length: 1 in / 25 mm Montage Not UL certified Montaje PZ 2 22.12 lb.in / 2,5 Nm Connection with LUGS (UL application) - Raccordement avec bornes à cage (application UL) - Conexión con bornes (aplicación UL) &+(&. )25 3523(5 (/(&75,&$/ &/($5$1&(6 9(5,),(5 /(6 ',67$1&(6 'p,62/(0(17 )TRPT 9(5,),&$5 /$6 ',67$1&,$6 '( $,6/$0,(172 %NQ @OOKHB@SHNMR TO SN 5 L@HMS@HM @S KD@RS t...
  • Page 4 / pletinas de puenteado 2NBNLDB SGDQL@K DEEDBS G@UD SN AD BGDBJDC fournis par Socomec, les impacts thermiques doivent être no suministradas por Socomec deben ser verificados los For multi-circuit products, the signs represent vérifiés.
  • Page 5 Mounting of captive nuts Voltage taps Montage écrou captif Cosse prise tension tension Montaje de las tuercas cautivas taje de las tuercas cautivas Kit de toma de tensión de tensión Ref. Ref. Ref. 8499612x 8499612x 84999012 (1) 2 (1) 8499613x 8499613x 84999013 (1) 3 (1)
  • Page 6 Mounting of auxiliary contacts &X FDEOH VHFWLRQ  b & RU KLJKHU 6HFWLRQ FÁEOHV &X  b & RX SOXV Montage des contacts auxiliaires Flexible, with cable end (IEC only) Montaje de los contactos auxiliares min 1x 0,5 mm max 1x 2,5 mm / 2x 1,5 mm Ref.
  • Page 7 Cover dismantling Direct handle mounting Démontage du capot Montage poignée direct Desmontar la cubierta Montaje mando directo Ref. Color 849950x2 (1) !K@BJ 849950x3 (1) Allen size 2.5 26.5 lb.in / 3 Nm Shaft must be completely insert Flat - PH 17.5 lb.in / 2 Nm External operation handle Commande frontale...
  • Page 8 5DQHkB@SHNM NE SGD OQNCTBS @MC HSR HMRS@KK@SHNM ADENQD ONVDQ .- 5 QHkB@SHNM CT OQNCTHS DS CD RNM HMRS@KK@SHNM @U@MS LHRD DM RDQUHBD 5DQHkB@BH M CDK OQNCTBSN X CD RT HMRS@K@BH M @MSDR CD K@ OTDRS@ DM L@QBG@ This equipment must be installed and L’installation et l’entretien de cet appareil ne Este equipo debe ser instalado y operado VHUYLFHG RQO\ E\ TXDOL HG HOHFWULFDO...