Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SNOWDON GAS LANTERN
SNOWDON GAS LANTERN
I N S T R U C T I O N M A N U A L
I N S T R U C T I O N M A N U A L
UK: Valve
DE: Ventil
DK: Ventil
FR: La valve
NL: Ventiel
UK: Glass cover
DE: Gladabdeckung
DK: Lanterne glas
FR: La verre de la lampe
NL: Glazen deksel
UK: Igniting hole
DE: Zundloch
DK: Indhug
FR: l'orifice d'allumage
NL: De ontstekingspoort
UK: Metal cover
DE: Metallabdeckung
DK: Metal cover
FR: Couverture métallique
NL: Metalen deksel
For safety reasons and to maximise the performance of
this product, please read these instructions carefully.
Familiarize yourself with the product before connecting
to the gas cartridge. Save this instruction manual for
future reference.
BEFORE USE
1. Improper use of any fuel burning lantern is
hazardous. Ensure you read and understand
this manual and are completely familiar with the
operation of this lantern before you use it.
2. The gas lantern is designed for outdoor use only.
Combustion absorbs oxygen and gives off CO that
can lead to carbon monoxide poisoning if used in an
unventilated area or tent.
3. Check for gas leaks before lighting up the gas
lantern. Do not use a naked flame to test for leaks.
Do not use the lantern if there is a leak but remove
the gas cylinder.
4. Do not leave a fully assembled gas lantern
unsupervised – especially when lit or cooling.
Keep it out reach of children.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBENS SNOWDON

  • Page 1 SNOWDON GAS LANTERN SNOWDON GAS LANTERN I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L For safety reasons and to maximise the performance of this product, please read these instructions carefully.
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS OF GAS CARTRIDGE DISASSEMBLY PROCEDURE 1. Do not directly expose a gas cartridge to the sun. It should be kept at under 40°C and stored away from an ignition 1. Turn the flame control knob fully to the right (clockwise) to the OFF position and check the flame is completely source, high temperature and children.
  • Page 3 Never unscrew the lantern from the gas cartridge while the lantern is in use. 2. Gaskartusche an einem sicheren Ort im Freien anschließen – und zwar weit weg von Zündquellen wie offenem Feuer If an abnormal burn is observed, extinguish the flame with the flame control knob. If this does not extinguish the flame, use oder elektrischen Heizgeräten.
  • Page 4 4. Flammenregler drehen, um die Flamme auf das gewünschte Niveau zu regeln. Verwenden Sie die Lanterne niemals an einer Stelle, wo er von Objekten umgestoßen werden könnte. 5. Eine normale Flamme sollte nicht Flackern und senkrecht nach oben brennen – je nach Stellung des Reglers mit einer Stellen Sie die Lanterne auf eine ebene und feste Fläche.
  • Page 5 3. Kontroller for gaslækager, før gasblusset tændes. Brug ikke åben ild til dette formål. Anvend ikke blusset, hvis der 4. Drej lanterneglasset, indtil indhugget er helt synligt, luk op for gassen, og tænd lanternen opdages en lækage, men fjern gaspatronen. 5.
  • Page 6 Placer altid blusset på et fladt og solidt underlag, når det er i brug. Undgå direkte sollys, og anvend kun blusset i skyggen. MISES EN GARDE IMPORTANTES CONCERNANT LA CARTOUCHE DE GAZ Brug aldrig blusset i nærheden af varmekilder, som kan få gaspatronens temperatur til at stige og dermed medføre en eksplosion. 1.
  • Page 7 5. Tournez le bouton de réglage de la flamme à gauche (sens antihoraire). Placez une flamme nue à 1-3 cm du brûleur. Le Ne placez jamais d’éléments inflammables sur ou près du réchaud lors de son utilisation. gaz doit s’enflammer immédiatement. N’utilisez jamais le réchaud à...
  • Page 8 Gebruik het gaslamp niet als er een lek is, maar verwijder de gasfles. BEDIENINGSPROCEDURES 4. Houd goed toezicht op een volledig gemonteerd gaslamp, vooral als het aan staat of aan het afkoelen is. Houd het uit de 1. Neem de lamp uit de plastic houder Zorg ervoor dat de klep dicht is buurt van kinderen.
  • Page 9 Als de lantaarn door een sterke wind wordt uitgeblazen, ontsteekt u deze NIET meteen opnieuw. Wacht tot het glazen deksel is afgekoeld (minstens 5 minuten). 2531-21 P.I.N. 0359/CS/1328 Robens ® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS Kornvej 9, DK-7323 Give, Denmark...