Page 1
Familiarize yourself with the product before connecting to the gas cartridge. Save this instruction manual for future reference. I. PRODUCT SPECIFICATION Product Name: Robens Fire Beetle stove Heat output: 3000W Duration: 230g LPG in one gas cartridge can last for Air intake 2 ~ 3 hours under normal use.
I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L II. BEFORE USE 1. Improper use of any fuel burning stove is hazardous. Ensure you read and understand this manual and are completely familiar with the operation of this stove before you use.
I N S T R U C T I O N M A N U A L V. OPERATING PROCEDURES 1. Unfold the pot supports. 2. Completely close the gas feed by turning the flame control knob to the right (clockwise) to OFF position. 3.
I N S T R U C T I O N M A N U A L CAUTIONS AND WARNINGS Failure to follow the instructions and warning contained in this manual may result in fire, property damage, injury or death. •...
Gasflasche anschließen. Bewahren Sie diese Gebrauchsan- leitung für ein späteres Nachschlagen auf. Brenner Topfhalter I. ANGABEN ZUM PRODUKT Produktname: Kocher Robens Fire Beetle Wärmeleistung: 3000 W Brenndauer: Im Normalbetrieb hält eine 230-g-Gaskartusche 2 bis 3 Stunden. Materialien: Edelstahl, Kupfer Brennstoff: Butan-Propan-Gemisch (Die Nutzung anderer Gaskar- tuschen könnte gefährlich sein.)
Page 6
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G III. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUR GASKARTUSCHE 1. Gaskartusche niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Sie sollte bei weniger als 40 °C, außerhalb der Reichweite von Zündquellen und für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G V. BEDIENUNGSHINWEISE 1. Topfhalter ausklappen. 2. Gaszufuhr vollständig schließen, indem Sie den Flammenregler nach rechts (im Uhrzeigersinn) in die Stellung OFF drehen. 3.
Page 8
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHIHNWEISE Eine Missachtung der Hinweise und Warnungen in dieser Bedienungsanleitung könnte Brände, Sachschäden, Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. •...
Page 9
Sæt dig ind i produktets funktioner, før du slutter det til gasfla- sken. Gem denne brugervejledning til senere brug. I. PRODUKTSPECIFIKATION Brænder Grydestøtte Produktnavn: Robens Fire Beetle brænder. Varmeeffekt: 3000 W. Driftstid: En 230 g gaspatron med flaskegas holder 2-3 timer ved normal brug. Materialer: Rustfrit stål, kobber.
Page 10
B R U G E R V E J L E D N I N G III. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE GASPATRONEN 1. Udsæt ikke gaspatronen for direkte sollys. Patronen skal opbevares ved under 40°C, på sikker afstand af antændelses- kilder og høje temperaturer og utilgængeligt for børn. 2.
B R U G E R V E J L E D N I N G V. BRUG 1. Fold grydestøtterne ud. 2. Luk for gastilførslen ved at dreje flammestyringsknappen mod højre (med uret) og om på OFF. 3. Fjern plastikbeskyttelseshætten fra gaspatronen, og skru gasblusset på ved at dreje tre omgange. Vær forsigtig, da der frigives en lille smule gas.
Page 12
B R U G E R V E J L E D N I N G ADVARSLER Hvis anvisningerne og advarslerne i denne vejledning ikke følges, kan det medføre brand, materiel skade, personskade eller fare for liv. • Anvend aldrig gasblusset i et lukket rum, såsom et telt, en bil, en campingvogn eller dit hjem. Blusset afgiver lugtfri kulilte, som medfører risiko for forgiftning.
Brûleur I. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Nom du produit : Réchaud Robens Fire Beetle Puissance calorifique : 3 000 W Durée : Une cartouche de gaz GPL de 230 g peut durer entre 2 et 3 heures dans des conditions d›utilisation normales.
M O D E D ’ E M P L O I III. MISES EN GARDE IMPORTANTES CONCERNANT LA CARTOUCHE DE GAZ 1. N’exposez pas la cartouche de gaz directement au soleil. Elle doit être conservée à une température inférieure à 40 °C, stockée à...
M O D E D ’ E M P L O I V. PROCÉDURES D’UTILISATION 1. Dépliez les supports pour casserole. 2. Coupez l’alimentation en gaz en tournant le bouton de réglage de la flamme à droite (sens horaire) en position ARRÊT. 3.
M O D E D ’ E M P L O I PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS Le non-respect des instructions et avertissements de ce mode d’emploi peut entraîner des incendies, des dommages matériels, des blessures ou la mort. • N’utilisez jamais ce réchaud dans un espace clos (tente, véhicule, camping-car ou habitation). Le réchaud produit du monoxyde de carbone inodore et un risque inhérent d›intoxication.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing als referentie voor in de toekomst. Panondersteuning I. PRODUCTSPECIFICATIE Brander Productnaam: Kookstel Robens Fire Beetle Warmtevermogen: 3000W Duur: 230 g in een gasfles kan bij normaal gebruik 2 tot 3 uur meegaan. Materialen: Roestvrij staal, koper...
Page 18
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G III. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSCONTROLES VOOR DE GASFLES 1. Stel een gasfles niet bloot aan direct zonlicht. De omgevingstemperatuur moet lager zijn dan 40°C en hij moet uit de buurt van ontstekingsbronnen, kinderen en hoge temperaturen worden gehouden.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G V. BEDIENINGSPROCEDURES 1. Klap de panondersteuningen uit. 2. Sluit de gastoevoer volledig door de knop voor vlamregeling naar rechts te draaien (met de klok mee) totdat hij op OFF staat.
Page 20
• Gaskookstellen voor campings moeten voldoen aan de internationale normen voor gastoepassing. Repareer of verander de gasfles niet op een willekeurige manier. Het is verboden om een gasfles in het vliegtuig mee te nemen. 0359-19 P.I.N. 0359/CN/1280 Robens is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS ® Kornvej 9 • DK-7323 Give • Denmark...