Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kurzanleitung
DE
Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH 2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Derby cycle Impulse 1.0 2012

  • Page 1 Kurzanleitung Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH 2012...
  • Page 2 Kurzanleitung – Impulse...
  • Page 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dieser Kurzanleitung erhalten Sie eine kurze Einweisung, falls Sie sofort mit Ihrem Impulse Pedelec starten wollen. Auch wenn Sie über Vorkenntnisse verfü- gen, müssen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig lesen. Die Kurzanleitung beinhaltet nur spezi- fische Informationen zu Ihrem Pedelec.
  • Page 4 LED-Bedienelement 1 Schaltflächen für Stärke der Motorunterstützung 1a stärkere Unterstützung 1b schwächere Unterstützung 2 An- / Aus-Schalter (Power) 3 Anzeige des Batterie-Ladezustands 4 Anzeige des Unterstützungsmodus 5 Schiebehilfe (optional) Bedienelement des LCD-Displays LCD-Display Fahrgeschwindigkeit Schaltflächen für Stärke Unterstützungsmodus der Motor unterstützung Batterieladezustand 1a stärkere Unterstützung Restweitenanzeige...
  • Page 5 1 Sicherheitshinweise • Wenn Sie Ihr Pedelec mit dem Auto transportieren, entnehmen Sie vorher die Batterie. Transportieren Sie die • Tragen Sie immer einen geeigneten Batterie in einem geeigneten Transport- Fahrradhelm und setzen Sie ihn richtig behältnis getrennt vom Pedelec. auf.
  • Page 6 2.2 Schiebehilfe können andere Regelungen bestehen. Informieren Sie sich vor Benutzung Ihres Pedelecs im Ausland über die dort gelten- de Rechtsprechung. 3 Vor dem Start Stellen Sie sicher, dass Ihr Pedelec be- triebsbereit ist und auf Ihre Körpergröße eingestellt ist. Schaltfläche für die Schiebehilfe Überprüfen Sie: Ihr Pedelec wird in einer Version ohne...
  • Page 7 › 3. Stecken Sie den Netzstecker des › 4. Nehmen Sie das mitgelieferte La- Ladegeräts in die Steckdose. degerät und die Ladestation aus ihrer Verpackung und stecken Sie den Netz- › Vor dem ersten Gebrauch muss die Bat- stecker in eine Steckdose (230 V, bitte terie komplett geladen werden.
  • Page 8 3.1 Systemcheck bei Pedelecs Ist diese Stufe vollgeladen, leuchtet die LED permanent. Jetzt beginnt die nächs- mit Rücktrittbremse te LED zu blinken. Wenn alle fünf LEDs wieder erloschen Der Systemcheck überprüft die korrekte sind, ist die Batterie vollständig Funktion des Schalters für die Betätigung geladen.
  • Page 9 Wenn Ihr Pedelec mit einem LCD-Bedien- wird. Sollte jetzt immer noch keine element ausgestattet ist: Unterstützung geleistet werden, wird weiterhin „Bitte bewegen Sie die Pe- dale“ angezeigt. Bitte suchen Sie dann einen Fachhändler auf. › 3. Sie können nun wie mit einem nor- malen Fahrrad losfahren.
  • Page 10 4.1 LED-Bedienelement 4.2 Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung Das Bedienelement macht Sie darauf aufmerksam, wenn Fehler auftreten. Dann zeigen die LEDs der Batterieanzeige be- stimmte Blinkmuster: • Wenn sofort nach dem Einschalten des Systems alle LEDs der Batterieanzeige gleichzeitig blinken bedeutet das, dass ein Fehler in der Batteriekommunikati- on vorliegt.
  • Page 11 5 LCD-Display Wenn kurz nach dem Losfahren oder während der Fahrt die linke LED kurz, dann alle LEDs lang blinken bedeutet das, dass einer der unten aufgeführten Fehler 5.1 Bedienelement vorliegt: URSACHE LÖSUNG Speichenmagnet ver- Kontrollieren Sie, ob der rutscht Speichenmagnet verrutscht ist.
  • Page 12 5.2 LCD-Display • Über den unteren Rand des Displays erstreckt sich ein Informationsfeld, in dem folgende Daten aufgerufen werden können: • Wie viel Prozent seiner möglichen Leistung der Motor gerade abgibt. • Die Kosten, die während der aktuel- len Tour und der gesamten Nutzungs- dauer des Pedelecs entstanden sind.
  • Page 13 5.3 Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung Das LCD-Display kann vorliegende Fehler erkennen und als Text anzeigen: TEXT URSACHE LÖSUNG Kein Signal Speichenmagnet verrutscht › Kontrollieren Sie, ob der Speichenmagnet verrutscht ist. Er sollte in möglichst gerin- vom Geschwindigkeits- gem Abstand zum Sensor an der Kettenstre- sensor be sitzen (max.
  • Page 14 Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Benutzung Ihres neuen Pedelecs mit Impulse Antrieb. Copyright © 2012 Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH. Druckfehler, Irrtümer...
  • Page 15 Quickstart Guide Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH 2012...
  • Page 17 Dear Customer, This Quickstart Guide aims to give you a brief introduction in case you wish to start riding your Impulse Pedelec straight away. Even if you have some prior knowledge you must read through all these instruc- tions carefully. The Quickstart Guide contains only spe- cific information about your Pedelec.
  • Page 18 LED control panel 1 Buttons for power assist level 1a more power assistance 1b less power assistance 2 On/off switch (Power) 3 Battery charge state indicator 4 Power-assist mode indicator 5 Pushing assistance (optional) Control panel of the LCD display LCD display Speed Buttons for power assist level...
  • Page 19 1 Safety information 2 Legal principles • Always use a suitable bicycle helmet In some EU countries, the Pedelec, like and wear it correctly. all other bikes, must comply with certain regulations, the Road Traffic Licensing • Observe the applicable traffic regula- Regulations (StVZO) in Germany for exam- tions.
  • Page 20 2.2 Pushing assistance individual cases. Before using your Pe- delec abroad, find out about the legal situation in the relevant country. 3 Preliminary steps Make sure that your Pedelec is ready for use and is set up for your body size. Check the following: Button for pushing assistance •...
  • Page 21 › You must fully charge the battery before please observe type plate on the using it for the first time. charger). To charge the battery safely, the charger must be placed on a suitable surface resting on its four feet with the LED facing upwards.
  • Page 22 3.1 System check on Pedelecs After all five LEDs have gone out, the battery is fully charged. with back-pedal brakes If the LED of the charger flashes red permanently, a charging fault has The system check verifies whether the developed. switch for operating the back-pedal brake is working correctly.
  • Page 23 If your Pedelec is equipped with an LCD ered, the instruction “Please move the control panel: pedals” will continue to be displayed. In this case you should consult a spe- cialist dealer. › 3. You can now ride off just as you would if you were riding a normal bike.
  • Page 24 4.1 LED control panel 4.2 Troubleshooting The control panel will alert you if prob- lems arise. In such a situation, the LEDs on the battery display will show a particu- lar flash pattern: • If all of the LEDs on the battery display flash simultaneously immediately after switching the system on, this means that there is a problem with the battery...
  • Page 25 5 LCD display If, shortly after setting off or during a journey, the left-hand LED blinks briefly and then all LEDs flash, this means that one of the problems described below is 5.1 Control panel present: CAUSE SOLUTION Spoke magnet has Make sure the spoke slipped out of po- magnet has not slipped.
  • Page 26 5.2 LCD display The LCD display is located in the middle • Along the bottom section of the display of the handlebar and consists of five sepa- is a long information area that can be rate display areas. used to display the following informa- tion: •...
  • Page 27 5.3 Troubleshooting The LCD display shows detected problems in text form: TEXT CAUSE SOLUTION No signal from speed Spoke magnet has slipped out › Make sure the spoke magnet has not slip- ped. It should be as close as possible to sensor of position the sensor on the chain stay (max.
  • Page 28 Pedelec with Impulse drive. Copyright © 2012 Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH Reproduction, in whole or in part, is not permit- ted without the consent of Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH. Subject to mis- prints, errors and technical modifications...
  • Page 29 Mode d’emploi abrégé Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH 2012...
  • Page 31 Chère cliente, Cher client, Vous trouverez, dans ce mode d’emploi abrégé, de courtes instructions si vous souhaitez vous servir sans plus tarder de votre Impulse Pedelec. Veuillez lire cette documentation atten- tivement et intégralement, même si vous possédez déjà certaines connaissances sur le sujet.
  • Page 32 Console de commande LED 1 Boutons de commande pour le réglage de la puissance de l’assistance moteur 1a Assistance plus puissante 1b Assistance plus faible 2 Bouton Marche/Arrêt (Power) 3 Affichage de l’état de charge de la batterie 4 Affichage du mode d’assistance 5 Accélérateur de pouce (en option) Console de commande de l’écran LCD Écran LCD...
  • Page 33 1 Consignes de sécurité • Retirez la batterie de votre Pedelec avant de le transporter dans une voi- ture. Transportez la batterie dans un • Portez toujours un casque approprié et conteneur de transport adéquat séparé mettez-le correctement. du Pedelec. •...
  • Page 34 2.2 Accélérateur de pouce Ces règles sont valables dans l’Union Européenne. Dans les autres pays, ainsi que dans certains pays européens, d’autres règles peuvent s’appliquer. Avant d’utiliser votre Pedelec hors d’Allemagne, informez-vous sur les réglementations nationales applicables. 3 Avant le démarrage Assurez-vous que votre Pedelec est en état de marche et réglé...
  • Page 35 › 3. Branchez la fiche secteur du chargeur dans › 4. Retirez le chargeur, contenu dans la livrai- la prise. son, et le poste de charge de l’emballage et branchez la fiche secteur dans une prise › Chargez complètement la batterie avant le (230 V, respectez la plaque signalétique sur premier emploi.
  • Page 36 3.1 Système de contrôle Lorsque les cinq LED sont de nouveau éteintes, la batterie est complètement pour Pedelec avec frein à chargée. rétropédalage Si la LED du chargeur reste allumée en rouge, une erreur de chargement s’est Le système de contrôle vérifie le parfait fonc- produite.
  • Page 37 Si le Pedelec est équipé d’une console de arrière, puis de nouveau en avant pour commande LCD : que le système de contrôle s’effectue. Si l’assistance moteur ne fonctionne tou- jours pas, le message « Prière d’action- ner les pédales » reste affiché. Dans ce cas, veuillez demander conseil à...
  • Page 38 4.1 Console de commande LED 4.2 Diagnostic d’erreurs et solutions La console de commande attire votre attention sur la présence d’anomalies. Les LED d’état de charge de la batterie cli- gnotent alors dans un ordre précis. • Si, juste après la mise sous tension du système, toutes les LED d’état de charge de la batterie clignotent en même temps, cela signifie qu’il y a une...
  • Page 39 5 Écran LCD Si, juste après le départ ou pendant le trajet, la LED gauche clignote brièvement, puis toutes les LED clignotent plus lon- guement, cela signifie que l’une des ano- 5.1 Console de commande males suivantes est survenue. CAUSE SOLUTION Aimant pour rayon Assurez-vous que l’aimant...
  • Page 40 5.2 Écran LCD L’écran LCD au milieu du guidon est divisé • La partie inférieure de l’écran comprend en cinq zones d’affichage. une zone d’informations qui vous per- met d’accéder aux données suivantes : • La vitesse actuelle est indiquée en haut à...
  • Page 41 5.3 Diagnostic d’erreurs et solutions L’affichage LCD peut détecter et afficher sous forme de message les anomalies suivantes : MESSAGE CAUSE SOLUTION Aucun signal du capteur Aimant pour rayon décalé › Assurez-vous que l’aimant pour rayon n’a pas glissé. Il doit se situer le plus près pos- de vitesse sible du capteur de la base (5 mm maxi.).
  • Page 42 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau Pedelec avec entraînement Impulse. Copyright © 2012 Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH Toute reproduction totale ou partielle sans l’autorisation expresse de Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH est interdite. Sous ré- serve d’erreurs d’impression et de contenu et de...
  • Page 44 Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Derby Cycle Werke GmbH und der Raleigh Univega GmbH. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Reproduction, in whole or in part, is not permitted without the consent of Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH.
  • Page 45 Korte handleiding Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH 2012...
  • Page 47 Geachte klant, Deze korte handleiding bevat een korte instructie voor u als u meteen met uw Impulse Pedelec wilt vertrekken. Ook als u reeds over voorkennis beschikt, dient u de gehele handleiding zorgvuldig door te lezen. De korte handleiding bevat alleen speci- fieke informatie over uw Pedelec.
  • Page 48 LED-bedieningselement 1 Knop voor het niveau van de motorondersteuning 1a meer ondersteuning 1b minder ondersteuning 2 Aan- /uit-schakelaar (Power) 3 Weergave acculaadstatus 4 Weergave ondersteuningsniveau 5 Duwhulp (optioneel) Bedieningselement van het LCD-display LCD-display Fietssnelheid Knop voor het niveau Ondersteuningsniveau van de motorondersteuning Oplaadstatus van de accu 1a meer ondersteuning Weergave resterende actieradius...
  • Page 49 1 Veiligheidsrichtlijnen • Wanneer u uw Pedelec met de auto transporteert, dient u vooraf de accu te verwijderen. Transporteer de accu in • Draag altijd een geschikte fietshelm en een veilige opbergbox gescheiden van draag deze op de juiste manier. de Pedelec.
  • Page 50 2.2 Duwhulp bepalingen gelden. Informeer voor ge- bruik van uw Pedelec in het buitenland welke wetten hier van toepassing zijn. 3 Voor vertrek Controleer of uw fiets gereed is voor ge- bruik en op uw lengte is ingesteld. Controleer: Knop voor de duwhulp •...
  • Page 51 › 3. Sluit de stekker van het oplaadappa- › 4. Haal het bijgeleverde oplaadappa- raat aan op een stopcontact. raat en het oplaadstation uit de verpak- king en sluit de netstekker aan op een › Voor het eerste gebruik moet de accu stopcontact (230 V, zie het typeplaatje volledig worden opgeladen.
  • Page 52 3.1 Systeemcontrole bij brandt de LED permanent. Nu begint de volgende LED te knipperen. Pedelecs met terugtraprem Wanneer alle vijf LED’s weer gedoofd zijn, is de accu volledig opgeladen. Tijdens de systeemcontrole wordt de juiste werking van de schakelaar voor de active- Wanneer de LED van het oplaadap- ring van de terugtraprem gecontroleerd.
  • Page 53 Wanneer uw Pedelec is uitgerust met een wordt uitgevoerd. Wanneer de fiets nu LCD-bedieningselement: nog steeds geen ondersteuning levert, blijft de melding „Beweeg de pedalen a.u.b.“ op het display staan. Neem in dit geval contact op met een dealer. › 3. U kunt net als met een gewone fiets wegrijden.
  • Page 54 4.1 LED-bedieningselement 4.2 Foutdiagnose en fouten oplossen Het bedieningselement informeert u over eventuele fouten. Dan vertonen de LED’s op de accuweergave bepaalde knipperpa- tronen: • Als direct na het inschakelen van het systeem alle LED’s van de accuweer- gave tegelijkertijd knipperen, betekent dat er sprake is van een fout in de ac- cucommunicatie.
  • Page 55 5 LCD-display Wanneer direct na vertrek of tijdens het fietsen de linker LED kort en daarna alle LED’s lang knipperen, betekent dit dat er sprake is van een van de onderstaande 5.1 Bedieningselement fouten: OORZAAK OPLOSSING Spaakmagneet ver- Controleer of de spaakmag- schoven neet is verschoven.
  • Page 56 5.2 LCD-display Het in het midden van het stuur geplaats- • De onderste rand van het display be- te LCD-display is onderverdeeld in vijf staat uit een informatieveld waarin verschillende weergavevelden. de volgende gegevens kunnen worden opgeroepen: • Linksboven ziet u de actuele fietssnel- heid.
  • Page 57 5.3 Foutdiagnose en fouten oplossen Het LCD-display kan onderstaande fouten herkennen en als tekst weergeven: TEKST OORZAAK OPLOSSING Geen signaal van de snel- Spaakmagneet verschoven › Controleer of de spaakmagneet is ver- schoven. De magneet moet op een zo klein heidssensor mogelijke afstand tot de sensor op de lig- gende achtervork zitten (max.
  • Page 58 Wij wensen u veel plezier bij het ge- bruik van uw nieuwe Pedelec met Impulse-aandrijving. Copyright © 2012 Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH Nadruk, ook gedeeltelijk, alleen met toestemming van Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH. Drukfouten, fouten en...
  • Page 60 Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Derby Cycle Werke GmbH und der Raleigh Univega GmbH. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Reproduction, in whole or in part, is not permitted without the consent of Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH.
  • Page 61 Guía rápida Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH 2012...
  • Page 63 Estimada clienta, estimado cliente, con esta guía rápida se ofrecen unas bre- ves instrucciones por si desea ponerse en marcha de inmediato con su Pedelec Impulse. Aunque ya disponga de conocimientos previos, es necesario leer atentamente toda la guía. La guía rápida incluye exclusivamente información específica sobre su Pedelec.
  • Page 64 Dispositivo de mando LED 1 Teclas para regular el nivel de asistencia del motor 1a mayor asistencia 1b menor asistencia 2 Interruptor on/off (Power) 3 Indicador del nivel de carga de la batería 4 Indicador del modo de asistencia 5 Asistencia activa (opcional) Dispositivo de mando del visuali- Visualizador LCD zador LCD...
  • Page 65 1 Indicaciones de seguridad • Si transporta su Pedelec en un vehículo, retire antes la batería. Transporte la batería en un recipiente de transporte • Lleve siempre un casco adecuado para adecuado y separada de la Pedelec. bicicleta, correctamente colocado. •...
  • Page 66 2.2 Asistencia activa cientes a la UE pueden existir otras regu- laciones. Antes de utilizar su Pedelec en el extranjero, infórmese sobre el régimen jurídico aplicable allí vigente. 3 Antes de salir Asegúrese de que su Pedelec se encuentre en perfecto estado de funcionamiento y ajustada a su estatura.
  • Page 67 › 3. Introduzca el enchufe de red del › 4. Extraiga de su embalaje el cargador cargador en la toma de corriente. y la estación de carga incluidos en el suministro y conecte el enchufe de red › Antes del primer uso es necesario car- en una toma de corriente (230 V, tenga gar completamente la batería.
  • Page 68 3.1 Comprobación del sistema do uno tras otro a medida que aumenta el nivel de carga. La batería se carga en en Pedelecs con freno de cinco niveles. Durante la carga de un contrapedal nivel parpadea el LED correspondiente. Una vez completado ese nivel, el LED se ilumina de forma permanente.
  • Page 69 los LED continúan parpadeando en el bación del sistema ha concluido y ya ritmo arriba descrito y persiste la falta puede circular con asistencia con total de asistencia, acuda a un distribuidor normalidad. Si no percibe ninguna asis- autorizado. tencia, pedalee brevemente hacia atrás y de nuevo hacia delante para que se Si su Pedelec está...
  • Page 70 4.1 Dispositivo de mando LED 4.2 Diagnóstico y subsanación de fallos El dispositivo de mando le advierte en caso de producirse un fallo. Los LED del indicador de la batería exhiben entonces un determinado patrón de destellos: • Si inmediatamente después de conec- tar el sistema comienzan a parpadear simultáneamente todos los LED del indicador de la batería, ello indica la...
  • Page 71 5 Visualizador LCD Si poco después de iniciar la marcha o durante la marcha parpadea brevemente el LED izquierdo y luego todos los LED emiten largos destellos, ello indica la presencia de 5.1 Dispositivo de mando alguno de los siguientes fallos: CAUSA SOLUCIÓN El imán del radio...
  • Page 72 5.2 Visualizador LCD El visualizador LCD dispuesto en el centro • Sobre el borde inferior del visualizador del manillar está dividido en cinco cam- se extiende un campo de información pos indicadores diferentes. en el que pueden solicitarse los si- guientes datos: •...
  • Page 73 5.3 Diagnóstico y subsanación de fallos El visualizador LCD puede reconocer la presencia de fallos y mostrarlos en forma de texto: TEXTO CAUSA SOLUCIÓN Sin señal del sensor de El imán del radio se ha movido › Compruebe si se ha movido el imán del radio.
  • Page 74 Deseamos que disfrute mucho durante el uso de su nueva Pedelec con propul- sión Impulse. Copyright © 2012 Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH Reimpresión, incluso parcial, sólo con la autorización de Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH. Salvo erratas de impren-...
  • Page 76 Derby Cycle Werke GmbH | Raleigh Univega GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Derby Cycle Werke GmbH und der Raleigh Univega GmbH. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Reproduction, in whole or in part, is not permitted without the consent of Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH.