Page 1
2big USB 3.0 D E S I G N BY N E I L P O U LTO N Quick Install Guide SuperSpeed USB 3.0 | Hi-Speed USB 2.0...
Page 3
Box Content LaCie 2big USB 3.0 with drives SuperSpeed USB 3.0 cable (compatible with USB 2.0) Power supply kit External power supply 2-in-1 tool LaCie CD-ROM (User Manual and software utilities) Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register...
Page 5
Front View Rear View 1. On/Off button with 2. Drive status LED 7. RAID confirmation activity LED 3. Drive tray handle button 4. Drive tray lock 8. RAID selection switch 5. Power input connection 6. USB 3.0 port (USB 2.0 compatible)
Page 6
Setup 1. Plug the power supply into an AC outlet and DESIGNED BY NEIL POULTON connect the power cable to the 2big USB 3.0. Fast JBOD Safe Confirm 2. Connect the 2big USB 3.0 to your computer using a USB 3.0 cable.
Page 7
You may push the button on the face of the drive to turn the 2big USB 3.0 on. Pressing and holding the button will turn it off.
Page 8
Changing the RAID Mode CAUTION: • Reformatting the 2big USB 3.0 is the last step for modifying the RAID. Please back up all data before following the steps below. • The two disk trays must be in place before the RAID mode can be modified.
Page 9
Precautions Do not stack more than two LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks together. Do not expose the drive to temperatures over 35° C (95° F) or 30° C (86° F) when stacked. Do not expose the device to liquids. Use only the power supply shipped with the device.
Page 10
2. Le 2big USB 3.0 doit être mis sous tension pour changer le niveau du RAID. Branchez le cordon d’alimentation s’il ne l’est pas. Mettez le 2big USB 3.0 sous tension en appuyant sur le bouton lumineux situé à l’avant de l’appareil. Le bouton lumineux clignote au démarrage du RAID.
Page 11
5. Rebranchez le câble USB 3.0 à votre ordinateur pour formater les disques. Le 2big USB 3.0 se met automatiquement sous tension si l'ordinateur est sous tension. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir plus d'informations sur le formatage. Précautions d’emploi N’empilez pas plus de deux disques durs LaCie 2big USB 3.0.
Page 12
Nota: L’unità 2big USB 3.0 si accenderà automaticamente alla connessione del cavo di interfaccia a un computer acceso e si spegnerà alla disconssione. È possibile premere il pulsante sul lato anteriore per attivare l’unità 2big USB 3.0. Premere e tenere premuto il pulsante per disattivarla.
Page 13
5. Ricollegare il cavo USB 3.0 al computer per formattare i dischi. L'unità 2big USB 3.0 si avvierà automaticamente se il computer è acceso. Per maggiori informazioni sulla formattazione, vedere la Guida per l'utente. Precauzioni Non impilare più di due unità disco LaCie 2big USB 3.0. Non esporre l'unità a temperature superiori a 35°...
Page 14
3. Die LaCie 2big USB 3.0 ist mit zwei 3,5-Zoll-SATA-II-Festplatten ausgestattet, die mit NTFS und RAID 0 vorformatiert sind. Hinweis: Da die Laufwerk mit NTFS vorformatiert sind, können Mac-Nutzer die 2big USB 3.0 für optimale Leistung mit Mac OS Extended (HFS+) neu formatieren. Informationen zum Neuformatieren des Laufwerks finden Sie im Benutzerhandbuch.
Page 15
Warnhinweise Stapeln Sie nicht mehr als zwei LaCie 2big USB 3.0 Festplatten übereinander. Setzen Sie das Laufwerk keinen Temperaturen über 35 °C (95 °F) aus. Bei gestapelten Laufwerken darf die Temperatur maximal 30 °C (86 °F) erreichen. Halten Sie Flüssigkeiten vom Gerät fern. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil.
Page 16
Nota: puesto que las unidades están formateadas originalmente en NTFS, los usuarios de Mac pueden volver a formatear la unidad 2big USB 3.0 en Mac OS Plus (HFS+) para obtener un rendimiento óptimo. Consulte el Manual de Usuario para obtener más información sobre cómo volver a formatear la unidad.
Page 17
5. Vuelva a conectar el cable USB 3.0 al ordenador para formatear los discos. La unidad 2big USB 3.0 se iniciará automáticamente si el ordenador está encendido. Consulte el Manual de Usuario para obtener más información sobre el proceso de formateo.
Page 18
Opmerking: de 2big USB 3.0 schakelt automatisch in wanneer de interfacekabel wordt aangesloten op een computer die is ingeschakeld, en uitgeschakeld wanneer de kabel wordt losgekoppeld. U kunt de knop aan de voorzijde van de drive indrukken om de 2big USB 3.0 in te schakelen. Als u de knop ingedrukt houdt, wordt het apparaat uitgeschakeld.
Page 19
De 2big USB 3.0 schakelt uit om de gewijzigde RAID aan te geven. 5. Sluit de USB 3.0-kabel opnieuw aan op uw computer om de schijven te formatteren. De 2big USB 3.0 start automatisch als de computer is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over formatteren.
Page 20
(RAID 0 - RÁPIDO), para o centro (JBOD) ou para a direita (RAID 1 - SEGURANÇA). 4. Valide o novo nível premindo o botão de confirmação de RAID com a ferramenta 2 em 1. O 2big USB 3.0 desligará para assinalar a confirmação da alteração de RAID.
Page 21
5. Volte a ligar o cabo USB 3.0 ao computador para formatar os discos. O 2big USB 3.0 iniciará automaticamente se o computador estiver ligado. Consulte o Manual do Utilizador para obter mais informações sobre a formatação. Precauções Não empilhe mais de dois discos rígidos LaCie 2 big USB 3.0. Não exponha a unidade a temperaturas superiores a 35 °C (95 °F) ou 30 °C (86 °F), quando montada em pilha.
Page 22
Obs! 2big USB 3.0 slås på automatiskt när gränssnittskabeln är ansluten till en dator som har slagits på, och stängs av när den kopplas från. Du kan trycka på knappen på enhetens framsida för att slå på 2big USB 3.0. Om du trycker och håller in knappen stängs den av.
Page 23
Garantin ogiltigförklaras om: • Produkten har använts eller förvarats på felaktigt sätt. • Produkten har reparerats, modifierats eller ändrats, utan att LaCie uttryckligen och skriftligen har godkänt en sådan reparation, modifiering eller ändring. • Produkten har utsatts för skadligt bruk, försummelse, elektriskt fel, olämplig förpackning, olycka eller naturkatastrof.
Page 24
Bemærk: 2big USB 3.0 starter automatisk, når grænsefladekablet tilsluttes en computer, der er tændt, og stopper, når den afbrydes. Man kan starte 2big USB 3.0 ved at trykke på knappen på forsiden af drevet. Man slukker ved at trykke og holde på knappen.
Page 25
Forholdsregler Sæt ikke mere end 2 LaCie 2big USB 3.0 harddiske sammen. Udsæt ikke drevet for temperaturer over 35 °C (95 °F) eller 30 °C (86 °F) når de sidder i. Udsæt ikke enheden for væsker. Anvend kun den strømforsyning, der blev leveret sammen med enheden.
Page 26
Voit käynnistää 2big USB 3.0:n painamalla aseman etuosassa olevaa painiketta. Kun painiketta painetaan ja sitä pidetään painettuna, asema sammuu. 3. LaCie 2big USB 3.0:ssa on kaksi 3,5 tuuman SATA II -kiintolevyä, jotka on alustettu NTFS- ja RAID 0 -muotoihin.
Page 27
Varoitukset Älä pinoa enempää kuin kahta Lacie 2big USB 3.0 -kiintolevyä päällekkäin. Älä altista asemia yli 35 °C:n (95 °F) tai 30 °C:n (86 °F) lämpötiloille, kun ne on pinottu. Varo, ettei laitteen päälle kaadu nestettä. Käytä vain laitteen kanssa toimitettua virtalähdettä.
Page 28
Uwaga: Dyski zostały skonfigurowane w trybie RAID 0. Informacje na temat zmiany trybu RAID można znaleźć w rozdziale „Zmiana trybu RAID” na następnej stronie. Uwaga: Diody LED statusu napędu z tyłu obudowy macierzy 2big USB 3.0 będą migać w czasie pracy dysków. Więcej informacji na temat diod LED znajduje się w Podręczniku użytkowni.
Page 29
Podręczniku użytkownika. Środki ostrożności Do not stack more than two LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks together. Nie wolno wystawiać dysku na działanie temperatur powyżej 35°C (95°F) lub 30°C (86°F) w przypadku dysków ułożonych w stos. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie płynów. Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilania dołączonego do urządzenia.
Page 30
Примечание: cистема 2big USB 3.0 автоматически включается при подсоединении к включенному компьютеру и выключается при отсоединении от него. Для того чтобы включить систему 2big USB 3.0, нажмите на кнопку на лицевой панели привода. Для того чтобы выключить систему, нажмите и удерживайте эту же кнопку.
Page 31
см. в руководстве пользователя. Меры предосторожности Не устанавливайте более двух жестких дисков LaCie USB 3.0 друг на друга. Не подвергайте привод воздействию температур выше 35° C (95° F), если он установлен отдельно, и свыше 30° C (86° F) — если...
Page 32
3. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο 2-σε-1 για να μετακινήσετε το διακόπτη επιλογής RAID προς τα αριστερά (RAID 0 - FAST), κέντρο (JBOD) ή δεξιά (RAID 1 - SAFE). 4. Επικυρώστε το νέο επίπεδο πατώντας το κουμπί επιβεβαίωσης RAID με το εργαλείο 2-σε-1. Το 2big USB 3.0 θα απενεργοποιηθεί για να υποδείξει την επιβεβαίωση αλλαγής RAID.
Page 33
5. Επανασυνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στον υπολογιστή σας για να μορφοποιήσετε τους δίσκους. Το 2big USB 3.0 θα εκκινηθεί αυτόματα εάν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφοποίηση. Προφυλάξεις Μη χρησιμοποιείτε διάταξη στοίβας με περισσότερους από δύο σκληρούς δίσκους LaCie 2big USB 3.0 μαζί.
Page 34
す。インタフェース ケーブルを取り外すと、2big USB 3.0 は自動的にオフになります。 ドライブ正面にあるボタンを 押して、2big USB 3.0 をオンにすることができます。ボタンを押したままにすると、ドライブはオフになります。 3. LaCie 2big USB 3.0 には 2 台の 3.5” SATA II ハード ディスクが装備されています。事前に NTFS でフォー マットされ、RAID 0 で構成されています。 注記: 事前に NTFS でフォーマットされているため、Mac をご使用の場合は、2big USB 3.0 を Mac OS 拡張 (HFS+) で...
Page 36
USB 3.0 2big USB 3.0 USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 2big USB 3.0 2big USB 3.0 3. LaCie 2big USB 3.0 3.5” SATA II NTFS RAID 0 NTFS 2big USB 3.0 Mac OS Extended (HFS+) RAID 0...
Page 37
LaCie 2big USB 3.0 35° C 30° C LaCie LaCie • • LaCie • • • • • CD-ROM...
Page 38
3. LaCie 2big USB 3.0, takılı ve NTFS ve RAID 0 ön formatlı olarak iki adet 3.5” SATA II sabit disk ile birlikte sunulur. Not: Sürücüler NTFS sisteminde ön formatlı olduğundan dolayı Mac kullanıcıları 2big USB 3.0’ı Mac OS Extended sisteminde yeniden formatlamayı...
Page 39
Önlemler İki taneden fazla LaCie 2big USB 3.0 Sabit Sürücüyü birlikte yığın yapmayın. Sürücüyü yığın yaptığınızda 35° C (95° F) veya 30° C (86° F) üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. Cihazı sıvılara maruz bırakmayın. Yalnızca aygıtla birlikte verilen güç kablosunu kullanın.