Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
Disney
Bright Starts
®
• ©2015 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10299_6ES_IS_050616_KN
10299 ES
#
Activity Center
Centro de actividades
Centre d'activités
Activity Center
Centro de atividades
Activity Center

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kids II Disney Bright Starts Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper

  • Page 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Page 2 • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • Do not use product if damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 3 • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile. • Das Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist oder Teile kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA...
  • Page 5 • Examine o produto regularmente à procura de peças danifi cadas, que estejam faltando ou frouxas. • Não use o produto se ele estiver danifi cado ou quebrado. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções. Nunca substitua peças. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE.
  • Page 6 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles This product requires (2) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Page 7 • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específi camente que es “recargable”. • Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. • Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. • No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. •...
  • Page 8 Batterie-Information • Informações sobre as pilhas • Informazioni sulla batteria Dieses Produkt erfordert (2) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
  • Page 9 • Quando a pilha estiver descarregada, retire-a do compartimento. • Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especifi camente marcado que ela é recarregável. • As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. • As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. •...
  • Page 10 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Elenco dei componenti e disegni Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Minnie Bow Roller Juguete giratorio en Rouleau magique Minnie...
  • Page 11 Qty. Cant. Beschreibung Descrição Descrizione Qtà. Minnie-Roller in Barra giratória da Minnie Fiocco girevole Minnie Schleifenform em formato de laço Herzspiegel mit Perlen Espelho em formato de Specchietto a forma di coração com miçangas cuore con palline Drehbare Minnie mit Pote giratório para Minnie girevole con Perlen...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 1.5V AA/LR6 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Be dienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Istruzioni d’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento •...
  • Page 20 Minnie Bow Roller Operation Minnie Bow Roller Operation • Operación de jJuguete giratorio en forma Operación de jJuguete giratorio en forma de moño de Minnie de moño de Minnie • Fonctionnement du Rouleau magique Minnie Fonctionnement du Rouleau magique Minnie • Operação da Minnie-Roller in Schleifenform Operação da Minnie-Roller in Schleifenform •...
  • Page 21 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione – 21 –...
  • Page 22 Fabric Seat – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. Asiento de tela –...
  • Page 23 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Armazenamento • Conservazione – 23 –...
  • Page 24 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Ce manuel est également adapté pour:

10299 es