EDL-42HQ
Réf. num. • Codice 16.3890
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Haut-parleur Hi-Fi Public Adress
encastré
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances spécifiques en sonorisa-
tion ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice
avec attention avant l'installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une
installation dans des murs ou plafonds. Il est adapté
pour une installation dans des installations Public
Adress fonctionnant en ligne 100 V mais il peut
également être relié à une sortie amplificateur basse
impédance en mode 8 Ω. Le système coaxial 2 voies
(grave avec guide d'onde et haut-parleur d'aigu à
dôme), offre des propriétés excellentes de tonalité.
2 Conseils de sécurité
Le haut-parleur répond à toutes les directives né-
cessaires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
•
Le haut-parleur n'est conçu que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d'eau et d'une
humidité d'air élevée. La plage de température
ambiante admissible est de 0 – 40 °C.
Diffusore Hi-Fi PA da incasso
Queste istruzioni sono indirizzate ad installa-
tori con esperienza in sonorizzazione con tec-
nologia 100 V. Leggere con cura le istruzioni
prima di cimentarvi nel montaggio di questi
diffusori.
1 Utilizzo
Questo diffusore è particolarmente indicato per
montaggio a soffitto o parete. Può essere utilizzato
per l'impiego in impianti PA che lavorano con tec-
nologia professionale 100 V, ma può essere colle-
gato anche con un'uscita dell'amplificatore a bassa
impedenza in modo 8 Ω. Il sistema coassiale due
vie (woofer con guida d'onda e tweeter a cupola
orientabile) offre ottime caratteristiche audio.
2 Note di sicurezza
Il diffusore è corrispondente alle vigenti direttive EU
ed è marchiato
.
•
Utilizzabile solo all'interno. Protetto da schizzi di
acqua, teme aria umida e getti di acqua. Range
di temperatura ammissibile 0 – 40 °C.
•
Per la pulizia utilizzare solo un panno morbido,
asciutto; mai acqua e / o agenti chimici.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale
Mode 100 V
Mode 8 Ω
Puissance musique en mode 8 Ω
Bande passante
Fréquence de résonnance
Pression sonore (1 W/1 m)
Pression sonore max.
Ouverture de montage
Profondeur de montage
Epaisseur mur ou plafond
Dimensions, poids
Température fonctionnement
Connexions
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si le
haut-parleur est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte-
ment installé ou branché ou s'il y a surcharge ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement dans
Faites attention à la charge de l'amplificateur PA
par les haut-parleurs ; une surcharge peut en-
dommager l'amplificateur. La charge totale des
haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser la puis-
sance de l'amplificateur.
•
La garanzia del prodotto decade se si utilizza il
diffusore in maniera erronea e non rispondente
alle note di installazione, se sovraccaricato o con-
nesso in modo erroneo.
Per lo smaltimento dello stesso a fine
vita, riferirsi alle normative vigenti del
luogo per lo smaltimento dei rifiuti di
tipo elettronico.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento in im-
Controllate sempre il carico ammesso dall'amplifi-
catore da parte dei diffusori. Un sovraccarico po-
trebbe danneggiare l'amplificatore! Il carico totale
dei diffusori collegati non deve mai eccedere la
potenza erogata in targa dall'amplificatore.
1) Spegnete o sconnettete sempre l'amplificatore
di potenza prima di installare il diffusore. Alta
tensione pericolosa sulla linea se alimentata.
Specifiche tecniche
Potenza di esercizio
Modo 100 V
Modo 8 Ω
Potenza musicale a 8 Ω
Range di frequenza
Risonanza
SPL (1 W/1 m)
Max. SPL
Taglio di montaggio
Profondità di montaggio
Spessore parete o soffitto
Dimensioni, peso
Temperatura ambiente
Connessioni
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
des installations 100 V, une ten-
sion dangereuse jusqu'à 100 V
est présente sur le câble haut-
parleur. Seul un personnel qua-
lifié peut effectuer l'installation.
pianti a 100 V, siete esposti a ten-
sioni pericolose di esercizio fino a
100 V sul cavo del diffusore. L'in-
stallazione deve essere intrapresa
solo da personale qualificato e
preparato.
EDL-42HQ
8 W / 4 W / 2 W / 1 W
15 W
30 W
70 –20 000 Hz
70 Hz
85 dB
96 dB
⌀ 141 mm
69 mm
8 – 30 mm
⌀ 158 mm × 72 mm, 930 g
0 – 40 °C
bornes à pince
terminali fissaggio a molla
ELECTRONICS
1) Avant d'installer le haut-parleur, éteignez l'am-
plificateur Public Adress pour que le câble haut-
parleur ne soit pas porteur de tension.
2) A l'endroit voulu du montage, percez un trou de
diamètre 141 mm. La profondeur de montage
doit être de 69 mm.
3) Branchement
Mode 8 Ω : Débranchez le câble du transforma-
teur 100 V des bornes INPUT (
schéma) et reliez le haut-parleur via ces bornes.
Mode 10 V : Définissez la puissance en sélec-
tionnant les bornes de branchement (
100 V sur le schéma).
Si vous branchez plusieurs haut-parleurs,
veillez à ce qu'ils aient tous la même polarité.
4) Retirez la grille de protection, maintenue ma-
gnétiquement sur l'avant du haut-parleur.
5) Insérez le haut-parleur dans le plafond ou le mur
et fixez-le en serrant les quatre vis de montage.
6) Positionnez le haut-parleur d'aigu orientable de
manière optimale et placez la petite ou la grande
grille de protection sur l'avant du haut-parleur.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Tout droit de modification réservé.
2) Eseguite un foro di montaggio (diametro:
141 mm) in un punto adatto. La profondità di
montaggio deve essere 69 mm.
3) Connessioni
Modo 8 Ω: Sconnettete le connessioni elettri-
che ai piedini INPUT del trasformatore di linea
(
☞
freccia 8 Ω nella figura sotto) e connettete il
diffusore tramite queste connessioni.
Modo 100 V: Definite la potenza che vi serve
tramite le connessioni di servizio (
100 V in figura sotto).
Per connessioni multiple, essere sicuri che
tutti I diffusori siano connessi con la medesima
polarità.
4) Rimovete la griglia protettiva di fronte del dif-
fusore. La suddetta griglia e fissata magnetica-
mente.
5) Inserite il diffusore a muro o a soffitto. Bloccate
i quattro veloci fissaggi in modo di assicurare il
diffusore.
6) Il tweeter può essere rotato per rendere più di-
retto il suono; secondo i vostri desideri. Ricol-
locate la griglia piccola o grande sul diffusore.
Soggetto a modifiche tecniche senza preavviso.
EDL-42HQ
100 V AUDIO
COM
8 W
4 W
2 W
1 W
2.5 kΩ
5 kΩ 10 kΩ
1.25 kΩ
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36 · 28307 BREMEN
GERMANY
COM 8 W 4 W 2 W 1W
A-1993.99.01.07.2019
☞
flèche 8 Ω sur le
☞
flèche
freccia
☞
8
100 V