Page 1
UV-C COPPER IONIZER 40 WATT 75 WATT The easy and friendly way to disinfect your pool...
Page 4
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 - 75.000 Please read through these instructions for use carefully before installing this device. Operation V see drawing 2 & 9 Replacement lamp and copper unit...
Page 5
Replacement set: Copper, Blue Lagoon 40 Watt lamp & test strips, article number: B200012 Replacement set: Copper, Blue Lagoon 75 Watt lamp & test strips, article number: B200013 Advantages of UV-C treatment: Characteristics of the Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer: Safety This device produces harmful radiation.
Page 6
Installation of the earth cable (Drawing 1) Installation of the device (Drawing 2) see Drawing 2 Dismantling / Maintenance / Replacement of copper & lamp see Drawing 3 Q see Drawing 4 U see Drawing 3 see Drawing 3 Drawing 5...
Page 7
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40,000 litres / 40 Watt (230V; 50/60Hz) article number: B200002 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 75,000 litres / 75 Watt (230V; 50/60Hz) article number: B200003 Technical specifications 40,000 l 75,000 l STEPS FOR A “PERFECT” POOL USING AN IONIZER.
Page 8
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 - 75.000 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Installieren des Geräts sorgfältig durch. Funktionsweise Einsatz siehe Zeichnung 2 und 9 Austauschen von Lampe und Kupfereinheit...
Page 9
Austauschsatz: Kupfer, Blue Lagoon-Lampe 40 Watt & Teststreifen, Artikelnummer: B200012 Austauschsatz: Kupfer, Blue Lagoon-Lampe 75 Watt & Teststreifen, Artikelnummer: B200013 Vorteile der UV-C-Behandlung: Eigenschaften des Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer: Sicherheit Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlen. Direkter Kontakt kann für Augen und Haut gefährlich sein. Die Funktion der UV-C-Lampe nur...
Page 10
Installation des Massekabels (Zeichnung 1) Installation des Geräts (Zeichnung 2) siehe Zeichnung 2 Demontage / Wartung / Austauschen von Kupfereinheit und Lampe siehe Zeichnung 3 U siehe Zeichnung 3 siehe Zeichnung 3 siehe Zeichnung 5...
Page 11
Zeichnung 1 und 5 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 Liter / 40 Watt (230V; 50/60Hz), Artikelnummer: B200002 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 75.000 Liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz), Artikelnummer: B200003 Technische Daten 40.000 Liter 75.000 Liter IN 9 SCHRITTEN ZUM ‘PERFEKTEN’ SCHWIMMBAD DURCH EINSATZ EINES IONIZERS 1.
Page 12
Remplacement de la lampe et de l’unité cuivre Kit de remplacement : Cuivre, lampe Blue Lagoon 40 watts & languettes de test, référence : B200012 Kit de remplacement : Cuivre, lampe Blue Lagoon 75 watts & languettes de test, référence : B200013...
Page 13
Avantages du traitement UV-C: Propriétés de l’ioniseur Blue Lagoon UV-C: Sécurité Cet appareil produit un rayonnement nocif. Un contact direct peut entraîner des lésions aux yeux et à la peau. Par conséquent, contrôler le fonctionnement de la lampe UV exclusivement par le biais des pièces transparentes de l’unité.
Page 15
Ioniseur Blue Lagoon UV-C 40.000 litres / 40 watts (230V ; 50/60Hz), référence : B200002 Ioniseur Blue Lagoon UV-C 75.000 litres / 75 watts (230V ; 50/60Hz), référence : B200003 Caractéristiques techniques 40.000 L 75.000 L 9 ÉTAPES POUR UNE PISCINE « PARFAITE » AVEC L’IONISEUR.
Page 16
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 - 75.000 Leest u voor het installeren van dit apparaat eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing. Werking Gebruik V zie tekening 2 & 9 Vervanging lamp en koperunit...
Page 17
Vervanging set: Koper, Blue Lagoon lamp 40 Watt & teststrips artikelnummer: B200012 Vervanging set: Koper, Blue Lagoon lamp 75 Watt & teststrips artikelnummer: B200013 Voordelen van UV-C behandeling: Eigenschappen van Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer: Veiligheid Dit apparaat produceert schadelijke straling. Direct contact kan gevaar opleveren voor ogen en huid. Controleer de werking van de UV-C...
Page 19
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 Liter / 40 Watt (230V; 50/60Hz) artikelnummer: B200002 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 75.000 Liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) artikelnummer: B200003 Technische specificaties 40.000 L 75.000 L STAPPEN VOOR EEN ‘PERFECT’ ZWEMBAD BIJ HET GEBRUIK VAN EEN IONIZER.
Page 20
Ionizador Blue Lagoon UV-C 40.000 - 75.000 Antes de instalar este aparato se deberán leer detenidamente las presentes instrucciones. Funcionamiento Usar V véase el dibujo 2 y 9 Cambio de la lámpara y de la unidad de cobre...
Page 21
Juego de recambio: Cobre, lámpara Blue Lagoon 40 W y tiras de testado, número de artículo: B200012 Juego de recambio: Cobre, lámpara Blue Lagoon 75 W y tiras de testado, número de artículo: B200013 Ventajas del tratamiento con UV-C: Datos del ionizador Blue Lagoon UV-C: Seguridad Este aparato produce radiación dañina.
Page 22
Instalación del cable de puesta a tierra (dibujo 1) Instalación del aparato (dibujo 2) véase el dibujo 2 Desmontaje / Mantenimiento / Cambio de unidad de cobre y la lámpara véase el dibujo 3 Q véase el dibujo 4 U véase el dibujo 3 véase el dibujo 3 véase el dibujo 5...
Page 23
1 y 5 Ionizador Blue Lagoon UV-C 40.000 litros / 40 W (230 V; 50/60 Hz), número de artículo: B200002 Ionizador Blue Lagoon UV-C 75.000 litros / 75 W (230 V; 50/60 Hz), número de artículo: B200003 Especificaciones técnicas...
Page 24
Ionizzatore UV-C Blue Lagoon 40.000 - 75.000 Prima di installare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Funzionamento Utilizzo V vedere i disegni 2 & 9 Sostituzione della lampada e dell’unità al rame...
Page 25
Set di ricambio: Rame, spia Blue Lagoon da 40 Watt e strisce di analisi, articolo numero: B200012 Set di ricambio: Rame, spia Blue Lagoon da 75 Watt e strisce di analisi, articolo numero: B200013 Vantaggi del trattamento UV-C: Caratteristiche dello ionizzatore UV-C Blue Lagoon: Sicurezza Questo apparecchio produce raggi nocivi.
Page 26
Installazione del cavo di collegamento a massa (Disegno 1) Installazione dell’apparecchio (Disegno 2) vedere il disegno 2 Smontaggio / Manutenzione / Sostituzione del rame e della lampada vedere il disegno 3 Q vedere il disegno 4 U vedere il disegno 3 vedere il disegno 3 vedere il disegno 5...
Page 27
1 e 5 Ionizzatore UV-C Blue Lagoon da 40.000 Litri / 40 Watt (230 V; 50/60 Hz) articolo numero: B200002 Ionizzatore UV-C Blue Lagoon da 75.000 litri / 75 Watt (230 V; 50/60 Hz) articolo numero: B200003 Specifiche tecniche 40.000 L...
Page 28
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 - 75.000 Leia atentamente as instruções de uso antes de instalar este aparelho. Funcionamento Utilização V veja-se figuras 2 & 9 Substituição da lâmpada e unidade de cobre...
Page 29
Kit de substituição: Cobre, lâmpada Blue Lagoon 40 Watt & palhetas de teste artigo número: B200012 Kit de substituição: Cobre, lâmpada Blue Lagoon 75 Watt & palhetas de teste artigo número: B200013 Vantagens de tratamento com UV-C: Características da Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer: Segurança...
Page 30
Instalação do cabo terra (Desenho 1) Instalação do aparelho (Desenho 2) veja-se desenho 2 Desmontagem / Manutenção / Substituição de cobre e lâmpada veja-se desenho 3 Q veja-se desenho 4 U veja-se desenho 3 veja-se desenho 3 veja-se desenho 5 veja-se desenhos 1 &...
Page 31
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 Litros / 40 Watt (230V; 50/60Hz) artigo número: B200002 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 75.000 Litros / 75 Watt (230V; 50/60Hz) artigo número: B200003 Especificações Técnicas 40.000 L 75.000 L 9 PASSOS PARA A PISCINA PERFEITA COM O USO DE UM IONIZADOR 1.
Page 32
Blue Lagoon UV-C Joniserare 40.000 - 75.000 Läs först den här bruksanvisningen noga innan du installerar apparaten. Funktion Användning Byte av lampa och kopparenhet...
Page 33
Utbytessats: Koppar, Blue Lagoon lampa 40 watt & testremsor artikelnummer: B200012 Utbytessats: Koppar, Blue Lagoon lampa 75 watt & testremsor artikelnummer: B200013 Fördelar med UV-C behandling: Egenskaper för Blue Lagoon UV-C Joniseraren: Säkerhet Installation av jordningskabel (illustration 1)
Page 34
Installation av apparat (illustration 2) Nedmontering / Underhåll / Byte av koppar & lampa...
Page 35
Blue Lagoon UV-C Joniserare 40.000 Liter / 40 Watt (230V; 50/60Hz) artikelnummer: B200002 Blue Lagoon UV-C Joniserare 75.000 Liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) artikelnummer: B200003 Tekniska specifikationer 40.000 L 75.000 L 9 STEG FÖR EN ’PERFEKT’ BASSÄNG VID ANVÄNDNING AV EN JONISERARE 1.
Page 36
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 - 75.000 Vennligst les nøye gjennom disse instruksjonene før utstyret installeres. Bruk Bruk V se tegning 2 og 9 Utskifting av pære og kobberenhet...
Page 37
Erstatningssett: Kobber, Blue Lagoon 40 Watt pære og teststriper, artikkelnummer: B200012 Erstatningssett: Kobber, Blue Lagoon 75 Watt pære og teststriper, artikkelnummer: B200013 Fordeler med UV-C-behandling: Karakteristikker av Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer : Sikkerhet Dette apparatet avgir skadelig stråling. Direkte kontakt kan skade øyne og hud. Kontroller at UV-C-pæren virker kun gjennom de...
Page 38
Installering av jordledning (Tegning 1) Installering av jordledning (Tegning 2) se tegning 2 Demontering/ Vedlikehold / Erstatning av kobber og pære se tegning 3 Q se tegning 4 U se tegning 3 tegning 3 se tegning 5...
Page 39
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 liter / 40 Watt (230V; 50/60Hz) artikkel nummer B200002 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 75.000 liter / 75 Watt (230V; 50/60Hz) artikkel nummer B200003 Tekniske spesifikasjoner 40,000 l 75,000 l 9 TRINN FOR ET “PERFEKT” BASSENG SOM BRUKER EN IONISER.
Page 40
Blue Lagoon UV-C Ioniseerder 40.000 - 75.000 Lees hierdie gebruiksaanwysing aandagtig alvorens hierdie toestel te installeer. Werking Gebruik V sien tekening 2 & 9 Vervanging van lamp en kopereenheid...
Page 41
Vervangstel: Koper, Blue Lagoon lamp 40 Watt & toetsstrokies artikelnommer: B200012 Vervangstel: Koper, Blue Lagoon lamp 75 Watt & toetsstrokies artikelnommer: B200013 Voordele van UV-C behandeling: Eienskappe van Blue Lagoon UV-C Ioniseerder: Veiligheid Hierdie toestel produseer skadelike straling. Direkte kontak kan gevaar oplewer vir oë en huid. Kontroleer die werking van die UV-C lamp...
Page 42
Installering van aardingskabel (Tekening 1) Installering van toestel (Tekening 2) sien tekening 2 Demontering / Instandhouding / Vervanging van koper & lamp sien tekening 3 Q sien tekening 4 U sien tekening 3 sien tekening 3 sien tekening 5 sien...
Page 43
1 & 5 Blue Lagoon UV-C Ioniseerder 40.000 Liter / 40 Watt (230 V; 50/60 Hz) artikelnommer: B200002 Blue Lagoon UV-C Ioniseerder 75.000 Liter / 75 Watt (230 V; 50/60 Hz) artikelnommer: B200003 Tegniese spesifikasies 40.000 L 75.000 L 9 STAPPE VIR ‘N PERFEKTE’...
Page 44
Ιονιστής Blue Lagoon UV-C 40.000 - 75.000 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης με προσοχή πριν από την εγκατάσταση της συσκευής. Λειτουργία Χρήση V ανατρέξτε στο σχέδιο 2 & 9 Λυχνία αντικατάστασης και μονάδα χαλκού...
Page 45
Σετ αντικατάστασης: Χαλκός, Blue Lagoon 40 Watt λυχνία & δοκιμαστικές λωρίδες, κωδικός: B200012 Σετ αντικατάστασης: Χαλκός, Blue Lagoon 75 Watt λυχνία & δοκιμαστικές λωρίδες, κωδικός: B200013 Πλεονεκτήματα της εφαρμογής UV-C: Χαρακτηριστικά του ιονιστή Blue Lagoon UV-C: Ασφάλεια Αυτή η συσκευή παράγει επιβλαβή ακτινοβολία. Η απευθείας επαφή μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα μάτια και το δέρμα. Να ελέγχετε τη...
Page 46
Εγκατάσταση του καλωδίου γείωσης (σχέδιο 1) Εγκατάσταση της συσκευής (σχέδιο 2) ανατρέξτε στο σχέδιο 2 Αποσυναρμολόγηση / Συντήρηση / Αντικατάσταση χαλκού & λυχνίας ανατρέξτε στο σχέδιο 3 Q ανατρέξτε στο σχέδιο 4 U ανατρέξτε στο σχέδιο 3 ανατρέξτε στο σχέδιο 3 ανατρέξτε...
Page 47
ανατρέξτε στα σχέδια 1 & 5 Ιονιστής Blue Lagoon UV-C 40.000 λίτρα / 40 Watt (230V, 50/60Hz), κωδικός: B200002 Ιονιστής Blue Lagoon UV-C 75,000 λίτρα / 75 Watt (230V, 50/60Hz), κωδικός: B200003 Τεχνικές προδιαγραφές 40.000 l 75.000 l 9 ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΜΙΑ “ΤΕΛΕΙΑ” ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΙΟΝΙΣΤΗ.
Page 48
Blue Lagoon UV-C lonizer 40.000 - 75.000 Cihazı monte etmeden önce, kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İşlevi Kullanım V 2 & 9 resmine bakınız Lamba ve bakır ünitesinin değiştirilmesi...
Page 49
Setin değiştirilmesi: Bakır, Blue Lagoon lambası 40 Wat & test şeridi artikel numarası: B200012 Setin değiştirilmesi: Bakır, Blue Lagoon lambası 75 Wat & test şeridi artikel numarası: B200013 UV-C kullanımının faydaları: Lagoon UV-C Ionizer’ın özellikleri: Emniyet Bu cihaz zararlı ışınlar üretmektedir. Direk kontak teması durumunda gözleriniz ve cildinizde tehlike oluşabilir. UV-C lambasını sadece...
Page 50
Toprak hattı kablosunun montajı (Resim 1) Cihazın montesi (Resim 2) Resime bakınız Bakır & lambanın Demontajı / Bakımı / değiştirilmesi Resim 3’e bakınız Q resim 4’e bakınız U resim 3’e bakınız resim 3´e bakınız resim 5´e bakınız...
Page 51
Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 40.000 Litre / 40 Wat (230V; 50/60Hz) artikel numarası: B200002 Blue Lagoon UV-C Copper Ionizer 75.000 Litre / 75 Wat (230V; 50/60Hz) artikel numarası: B200003 Technik bilgiler 40.000 L 75.000 L İYONLAŞTIRICI İLE 9 ADIMDA “MÜKEMMEL” HAVUZ.
Page 52
Jonizator Blue Lagoon UV-C 40.000 - 75.000 Przed instalacją urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zasada działania Eksploatacja V zob. rys. 2 i 9 Wymiana lampy i wkładu miedzianego...
Page 53
Zestaw do wymiany: Miedź, lampa Blue Lagoon 40 W i paski testowe, numer artykułu: B200012 Zestaw do wymiany: Miedź, lampa Blue Lagoon 75 W i paski testowe, numer artykułu: B200013 Zalety uzdatniania wody za pomocą promieniowania UV-C: Właściwości jonizatora Blue Lagoon UV-C: Bezpieczeństwo...
Page 54
Instalacja przewodu uziemiającego (Rys. 1) Instalacja urządzenia (Rys. 2) Demontaż/ konserwacja/ wymiana miedzi i lampy...
Page 55
Jonizator Blue Lagoon UV-C 40.000 litrów / 40 W (230V; 50/60Hz) numer artykułu: B200002 Jonizator Blue Lagoon UV-C 75.000 litrów / 75 W (230V; 50/60Hz) numer artykułu: B200003 Dane techniczne 40.000 l 70.000 l 9 KROKÓW DO „DOSKONAŁEGO” BASENU Z UŻYCIEM JONIZATORA 1.
Page 56
Ionizátor Blue Lagoon UV-C 40.000 - 75.000 Přečtěte si tyto pokyny k používání ještě před instalováním zařízení. Provoz Použití V viz obr. 2 a 9 Náhradní lampa a jednotka elektrolýzy...
Page 57
Náhradní sada: Jednotka elektrolýzy, lampa Blue Lagoon 40 W a testovací pásky, číslo výrobku: B200012 Náhradní sada: Jednotka elektrolýzy, lampa Blue Lagoon 75 W a testovací pásky, číslo výrobku: B200013 Výhody úpravy ultrafialovým zářením UV-C: Charakteristiky ionizátoru Blue Lagoon UV-C: Bezpečnost...
Page 58
Instalace kabelu zemnění (obr. 1) Instalace zařízení (obr. 2) viz obr. 2 Demontáž, údržba a výměna jednotky elektrolýzy a lampy viz obr. 3 Q viz obr. 4 viz obr. 3 viz obr. 5...
Page 59
1 a 5 Ionizátor Blue Lagoon UV-C 40 000 litrů / 40 W (230V; 50/60Hz), číslo výrobku: B200002 Ionizátor Blue Lagoon UV-C 75 000 litrů / 75 W (230V; 50/60Hz), číslo výrobku: B200003 Technické specifikace 40 000 l 75 000 l 9 KROKŮ...
Page 60
Blue Lagoon UV-C ionizáló készülék 40.000 - 75.000 Kérjük, hogy a készülék telepítése előtt gondosan tanulmányozza át a jelen használati utasítást. Működés Használat lásd a 2. számú és a 9. számú rajzot Cserelámpa és csere-rézelektrolízisegység...
Page 61
A Blue Lagoon UV-C ionizáló készülék jellemzői: Biztonsági utasítások A Blue Lagoon UV-C ionizáló készülék ártalmas sugárzást bocsát ki. A közvetlen sugárzás veszélyes a szemre és a bőrre. Az UV-C lámpa működését kizárólag a készülék átlátszó alkatrészein keresztül benézve szabad ellenőrizni.
Page 62
A földelőkábel kiépítése (1. számú rajz) A készülék telepítése (2. számú rajz) lásd a 2. számú rajzot Leszerelés / karbantartás / az UV-C lámpa és a rézelektrolízis-egység cseréje lásd a 3. számú rajzot lásd a 4. számú rajzot lásd a 3. számú rajzot lásd a 3.
Page 63
Blue Lagoon UV-C ionizáló készülék, 40 000 liter / 40 Watt (230V, 50/60Hz); cikkszám: B200002 Blue Lagoon UV-C ionizáló készülék, 75 000 liter / 75 Watt (230V, 50/60Hz); cikkszám: B200003 Műszaki specifikáció 40 000 l 75 000 l 9 LÉPÉS A “TÖKÉLETES” MEDENCÉHEZ IONIZÁLÓ SEGÍTSÉGÉVEL 1.
Page 64
Ионизатор Blue Lagoon UV-C 40.000 - 75.000 Перед установкой устройства внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации. Принцип работы Е Использование П П О П V см. рис. 2 и 9 Е Е Ч Е Е П П П Е...
Page 65
Комплект для замены: медный элемент, лампа Blue Lagoon 40 Вт, тестовые полоски, артикул B200012 Комплект для замены: медный элемент, лампа Blue Lagoon 75 Вт, тестовые полоски, артикул B200013 Преимущества обработки ультрафиолетом UV-C: Г З П П Характеристики ионизатора Blue Lagoon UV-C: П...
Page 66
Подключение кабеля заземления (рис. 1) П № П Установка устройства (рис. 2) З З Р П I П А О см. рис. 2 ЗО П Е О С Демонтаж, техническое обслуживание, замена медного элемента и лампы П П П П П...
Page 67
Е Ионизатор Blue Lagoon UV-C 40000 литров / 40 Вт (230 В; 50/60 Гц), артикул B200002 Ионизатор Blue Lagoon UV-C 75000 литров / 75 Вт (230 В; 50/60 Гц), артикул B200003 Технические характеристики 40000 л 75000 л Л М О ъ...
Page 68
Ultraviolet light Microbe How UV-C works The molecular structure of the DNA is broken down rendering the microbe harmless Recycling informatie Information de recyclage Informationen das Recyclage Recycle information UV-C B299008/01-2009...