damage but might leave sediment on the sight glass. Under no ircumstances
remove any lime scale formation on the water gauge glass or in the boiler with
vinegar or a corrosive agent (advise: use a lime dissolving agent which does not
attack the brass and the solder). The building of soot on the lower side of the boiler
does not influence the function of the Steam Engine and can be removed with a
brush. Finally, dry the model using a clean cloth.
23. The electrically heated Steam Engine is fitted out with temperature fuses which
are released when the Steam Engine runs without enough water in the boiler. In
order to run again your Steam Engine, operate as follows: 1. pull out the plug, 2. let
the Steam Engine cool down approx. 1 hour, 3. check the water level and, if needed,
refill the boiler with water, 4. check if the boiler and its connections leak (in case of
leaks, do not use the Steam Engine any more, send it to be repaired), 5. put in the
plug.
Guarantee:
24. All WILESCO steam models are carefully checked before leaving the factory.
However, if a problem arises, we will help you or carry out repairs. You can return
the steam engine to your specialised distributor or directly to WILESCO. We are
sure you will unerstand that already heated or used models cannot be
exchanged for new ones. The most frequent claims are leaking boilers. The solder
will be destroyed if the Engine is run without enough water in the boiler. In such
cases, the solder liquifys drop-shaped and the boiler leaks. This is an obvious
indication that the boiler was heated without enough water. Always observe the
water level, while heating without sufficient water invalidates the guarantee.
This Steam Engine is only meant for the above described function.
Technical data can be amended without prior notice.
WILESCO wish you a lot of pleasure with your Steam Engine and "full steam
ahead"!
F-Remarques de sécurité importantes D 202
Attention ! Remarques importantes et mesures à
observer pour votre sécurité.
1. Pour des raisons de sécurité, les enfants ne doivent pas
utiliser la machine à vapeur sans la surveillance d'un
adulte (âge conseillé : à partir de 8 ans). Au cours de son
fonctionnement et jusqu'à son refroidissement complet, la
machine doit être constamment surveillée.
2. Tout défaut de fonctionnement de la machine à vapeur doit être réparé par un
détaillant agréé ou par la société WILESCO elle-même. Dans le cas contraire,
aucune garantie ne pourra être prise en considération.
3. Toute modification de la machine, réparation ou manipulation non prévue dans le
mode d'emploi annule la garantie excepté si le défaut provient d'une fabrication
défectueuse.
4. Toutes les pièces soumises à la pression comme la chaudière, la soupape de
sécurité à ressort, etc. sont vérifiées à 100 % avant de quitter notre usine. Ne dérégler
en aucun cas la soupape de sécurité à ressort. Ne pas faire fonctionner la machine
à vapeur sans soupape de sécurité à ressort. Vérifier le bon fonctionnement de la
soupape de sécurité avant chaque utilisation de la machine à vapeur en pressant le
ressort ou en tirant brièvement la petite barre de la soupape. Si vous constatez des
résidus de calcaire au niveau de la soupape de sécurité causés par l'utilisation d'eau
calcaire, la soupape doit être changée immédiatement.
5. Températures très élevées : de par leur fonction, le brûleur, la chaudière, la
chaufferie, la soupape de sécurité, les tuyaux de vapeur, etc. présentent des
températures très élevées. Attention : ne pas toucher ! Risque de brûlure.
6. Mesures de protection : pendant le fonctionnement de la machine à vapeur,
veillez à ce que les enfants ne touchent pas es pièces mobiles.
7. Danger lors du chauffage sans quantité d'eau suffisante ans la
chaudière ! Il faut toujours veiller à ne pas faire fonctionner la
machine à vapeur avec un niveau d'eau insuffisant. L'eau doit être
toujours visible au moins en bas de la vitre de niveau d'eau. Dans
le cas contraire, les soudures ne seront plus étanches et la chaudière
sera détruite. Les réclamations concernant ce point ne pourront pas
être prises en compte, de même que les dégâts et les dommages en résultant. En cas
de fuite d'eau ou de vapeur à la chaudière ou aux tuyaux, arrêter immédiatement la
machine à vapeur.
8. La machine à vapeur est équipée dans nos ateliers de deux fusibles de température
empêchant une surchauffe dangereuse de la chaudière. Toute réparation nécessaire
devra être confiée à un spécialiste ou à la société WILESCO.
9. La machine à vapeur est conforme aux normes de sécurité et aux directives
légales en vigueur. Chaque chaudière à vapeur est contrôlée à l'usine avec épreuve
de pression à l'éclatement et à l'eau de 5 bar. La capacité de la chaudière est de 500
cm³ et la pression de fonctionnement est de 1,5 bar maximum.
10. Faire marcher la machine à vapeur à une distance suffisante d'objets
inflammables et sur des surfaces non sensibles à la chaleur.
11. Ne pas utiliser la machine à vapeur en cas de détérioration du verre de niveau
d'eau, par exemple par une éraflure. Faire changer le verre de niveau d'eau par un
spécialiste agréé ou par le fabricant.
12. Pour les machines à vapeur à chauffe électrique, pourvoir le cable de
branchement sur secteur avec une fiche de sécurité correspondant aux
réglementations VDE (association des électriciens allemands). Important : la
tension du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque de
puissance. Lors de la première chauffe du corps de chauffe, une légère formation de
fumée est possible.
13. Positionner le cable d'alimentation sur le secteur de manière à ce qu'il n'entre
pas en contact avec des pièces chaudes.
14. S'assurer que, lors de l'utilisation de la machine à vapeur électrique, un
interrupteur de protection avec un fusible se déclenchant à de 30 mA est monté entre
la machine à vapeur et le réseau 230 V. La prise utilisée doit être équipée d'une
protection par prise de terre.
15. Conserver précieusement le mode d'emploi.
Notice d'utilisation D 202
16. Dévissez la soupape de sécurité à ressort et remplir la chaudière au 3/4 (bord
supérieur du verre de niveau d'eau) à l'aide de l'entonnoir. Ne pas trop remplir la
chaudière. L'entonnoir devrait se soulever légèrement lors du remplissage d'eau
afin que l'air puisse s'échapper de la chaudière. Utiliser exclusivement de l'eau avec
une faible teneur en calcaire ou, mieux, de l'eau sans calcaire (par exemple de l'eau
distillée).
17. Visser le manomètre muni de rondelles sur la chaudière et l'orienter tout droit (si
nécessaire utiliser d'autres rondelles d'une épaisseur différente).
18. Monter le sifflet à vapeur sur la chaudière. Pour le serrage, utiliser uniquement la
clé fournie. Ne pas visser le sifflet en le tenant par le levier latéral, sinon il serait
endommagé. Lors du serrage du sifflet à vapeur, le levier avec la chaîne doit être
positionné vers l'extérieur (éventuellement placer des joints au dessous) pour que
l'actionnement de la chaîne soit possible pour l'utilisation du sifflet sans contact
avec la chaudière. Le sifflet de vapeur est actionné en tirant légèrement la chaîne.
Remarque : le sifflet permet de remédier très facilement à une surpression de la
chaudière ou de vérifier avant de remettre de l'huile s'il y a encore de la pression
dans la chaudière.
19. Pour huiler le cylindre, la soupape d'arrêt de la vapeur doit être fermée.
Dévisser alors la vis de remplissage d'huile et remplir avec de l'huile pour machine à
vapeur WILESCO (réf. Z 83). Faire tourner plusieurs fois le volant d'inertie pour que
l'huile soit aspirée. Huiler le cylindre environ toutes les 10 minutes afin de que le
piston ne se grippe pas (2 à 3 gouttes d'huile suffisent pour une durée de
fonctionnement d'environ 10 minutes). La soupape d'arrêt de la vapeur doit
rester fermée lors de l'huilage. Il ne doit y avoir alors aucune pression de
vapeur dans la chaudière. Huiler également tous les paliers et toutes les
articulations. Avant chaque remplissage de la chaudière, vérifier en ouvrant le sifflet
de vapeur qu'il n'y a plus de pression vapeur dans la chaudière.
20. Lors de l'apparition de vapeur, ouvrir la soupape d'arrêt de la vapeur (pression
de 1 bar environ au manomètre) en la tournant vers la gauche. Lancer le volant
d'inertie à la main pour évacuer l'eau de condensation se trouvant dans le tuyau de
vapeur et dans le cylindre. La machine à vapeur se met alors en marche. Le nombre
de tours du volant d'inertie peut être réglé par la soupape d'arrêt de vapeur.
21. Le récipient recevant l'eau de condensation doit être vidé plusieurs fois lors de
l'utilisation de la machine. Pour celà, fermer auparavant la soupape d'arrêt de vapeur
et la machine à vapeur s'arrête.
22. Après l'utilisation de la machine et après son refroidissement, il est nécessaire de
l'entretenir. Vider l'eau restant dans la chaudière en ouvrant la soupape d'écoulement
d'eau. Pour cela, ouvrir la soupape d'écoulement d'eau et actionner le sifflet à vapeur
en tirant légèrement sur la chaîne. On évite ainsi un phénomène d'aspiration en
vidant le reste de l'eau. Attention à l'eau brûlante ! De l'eau qui resterait dans la
chaudière ne peut pas endommager celle-ci, mais cela pourrait provoquer des dépôts
sur la vitre du niveau d'eau. Ne jamais enlever des dépôts de calcaire sur la vitre
de niveau d'eau ou dans la chaudière avec du vinaigre ou tout autre produit
corrosif. Nous vous conseillons d'utiliser un dissolvant de calcaire n'attaquant pas
le laiton et les soudures. La formation de suie sur la partie inférieure de la chaudière
n'a aucune influence sur sa fonction et peut être enlevée avec une brosse. Enfin,
sécher la machine à vapeur en l'essuyant.
23. La machine à vapeur à chauffe électrique est équipée de fusibles de température
qui sont déclenchés lors d'une utilisation avec trop peu d'eau. Pour continuer à faire
marcher votre machine à vapeur, procéder comme suit : 1. débrancher la machine, 2.
laisser refroidir la machine 1 heure environ, 3. contrôler le niveau d'eau, le cas
échéant remettre de l'eau dans la chaudière et 4. vérifier que la chaudière et ses
raccordements ne fuient pas (en cas de fuite, ne plus utiliser la machine et l'envoyer
pour la faire réparer), 5. rebrancher la machine.
Garantie :
24. Toutes les machines à vapeur WILESCO sont contrôlées avec soin. Si toutefois
vous constatez un défaut, nous vous aiderons ou effectuerons la réparation. Vous
pouvez dans ce cas rapporter la machine à vapeur à votre détaillant ou nous la
retourner directement. II n'est pas possible d'échanger des modèles ayant déjà été
utilisés ou mis en chauffe contre des neufs et nous vous prions d'en comprendre
les raisons. Les réclamations les plus courantes concernent de chaudières présentant
des fuites. La soudure est détruite lors de la chauffe avec une quantité d'eau
insuffisante dans la chaudière. Dans ce cas, la soudure se liquéfie sous forme de
gouttes au niveau de la soudure et la chaudière n'est plus étanche. Ceci est une
preuve évidente que la chaudière a été chauffée avec trop peu d'eau. Veillez donc à
toujours bien vérifier le niveau d'eau, car aucune garantie ne peut être prise en
compte si la machine a été utilisée avec trop peu d'eau.
Ce modèle est exclusivement destiné à la fonction mentionnée ci-dessus.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.
WILESCO vous souhaite un excellent divertissement "à toute vapeur" !