Page 1
OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLE5001W DLG5002W DLE5002W www.lg.com P/No. MFL67408104...
Grounding Instructions ...........5 Safety Instructions for Installation ......5 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES Special Features ............. 8 new LG Dryer combines the most Key Parts and Components ........9...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Page 6
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 inches...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings at the touch of a button. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR Wide-opening door provides easy access for loading and unloading. Door swing can be reversed to adjust for installation location.
kEY PARTS AND COmPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-mOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
ImPORTANT: Follow the operating and care instructions in this manual and your dryer will provide many years of reliable service. It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
CLEARANCES (cont.) IMPORTANT:If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation. Recommended installation spacing for cabinet installation For cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required.
REVERSING THE DOOR Hinge assembly Hole cap Cover cap Open the door and remove the two plastic Remove the 4 screws securing the hinges to hole caps on the catch side by gently prying the door frame. Remove the two plastic cover up with a flat blade screwdriver.
(right-side venting is not available on gas models). screw. Pull out the exhaust duct. An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fire recommended for use between the dryer or death.
Page 15
VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Maximum Length of 4-inch Diameter Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Page 17
CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct orifice (for the by a qualified installer, service agency, or the LP conversion kit order part number gas supplier.
CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
Page 19
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Page 20
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Page 21
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Page 22
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
SPECIAL REQUIREmENTS FOR mANUFACTURED OR mOBILE HOmES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
DUCT CONDITION TEST Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
Sensor Dry Cycles manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system Use Manual Dry cycles to select a specific amount of to detect and compare the moisture level in clothes and drying time and a drying temperature. When a Manual...
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. CUSTOm PROGRAm ESTImATED TImE REmAINING When the START/PAUSE button is pressed, If you have a special combination of settings the dryer will display the estimated (SENSOR that you use frequently, you can save these...
CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the appropriate button for that option to view and select other settings. DRY LEVEL TImE DRY Selects the level of dryness for...
CYCLE OPTION BUTTONS DAmP DRY BEEP With this option, the dryer Your dryer features several additional cycle will beep when the load is options to customize cycles to meet your approximately 80% dry. This individual needs. Certain option buttons also allows you to remove faster- feature a special function that can be activated drying lightweight items or items...
CYCLE OPTION BUTTONS CUSTOm PROGRAm (cont.) If you have a special To Install the Drying Rack combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. NOTE: You may only save one custom program at a time.
REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
Page 35
BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent dampness of clothing is not or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
USING SmARTDIAGNOSIS™ - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SmartDiagnosis If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada).
DImENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Dryer Models DLE5001W DLG5002W DLE5002W Description DRYER Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas Requirements* NG: 4–10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only)
WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
Page 41
MODE D’EMPLOI SÉCHEUSE Avant d’utiliser votre sécheuse lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DLE5001W DLG5002W DLE5002W www.lg.com...
Page 42
Instructions de sécurité pour l’installation ....5 Félicitations pour votre achat et Instructions de sécurité pour la raccordement à l’électricité ............7 bienvenue dans la famille LG. Votre PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Caractéristiques spéciales ........8 technologie de capteur d’humidité...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
Page 46
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options de cycle et ajustez les paramètres au toucher d'un bouton. PORTE RÉVERSIbLE À ACCÈS FACILE Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargement et déchargement de l’appareil.
COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
IMPORTANT : Si vous suivez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, votre sécheuse vous assurera de nombreuses années de service fiable. Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
DÉGAGEMENTS (suite) IMPORTANT: Si vous installez votre sécheuse en utilisant un socle en option une trousse de superposition, reportez-vous à la section Accessoires en option de ce manuel ou aux instructions fournies avec votre socle ou trousse de superposition avant de procéder à l’installation. Espacement recommandé...
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUbLOT Charnière Bouchon Bouchon ouvrez le hublot et retirez les deux bouchons Retirez les 4 vis qui fixent les charnières au en plastique situés du côté du loquet cadre du hublot. Retirez les deux bouchons en faisant levier avec un tournevis plat.
à gaz). pour le faire sortir. Une trousse de conversion, pièce n o 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. OPTION 2 : Sortie d’air inférieure OPTION 1 : Sortie d’air latérale...
Page 54
VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système • Des conduits métalliques rigides ou semi- de conduits s’affaisser.
VENTILATION DE LA SÉCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Type de sortie Longueur max. de 4 po (10,2 cm) de diamètre Nombre de coudes de 90° murale externe conduit métallique rigide 65 pi (19,8 m) Recommandé 55 pi (16,8 m) 47 pi (13,7 m) 36 pi (11,0 m) 4 po 4 po...
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour • Raccordez la sécheuse au type de gaz indiqué...
Page 57
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués utilisation avec du gaz naturel.
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
ExIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou l’extérieur par le panneau droit en raison de la préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la présence du module du brûleur. CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines • Le conduit d’évacuation d’air de la sécheuse doit en matières de sécurité...
ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLow SENSE , un Circulation d’air système innovateur qui détecte automatiquement les correcte blocages et restrictions dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre sécheuse. Veuillez consulter des sections par- ticulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
FONCTIONNEMNT DE LA SÉCHEUSE NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE Si le filtre à charpie n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les charpies de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. CHARGER LA SÉCHEUSE Chargez la sécheuse avec du linge mouillé...
Les cycles de séchage par capteur (Sensor Dry) utilisent le système sélectionner un temps et une température de séchage. Lors de exclusif à double capteur de LG qui décèle et compare le niveau la sélection d’un cycle de séchage manuel, l’afficheur TEMPS d’humidité...
Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sec- tions particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
AFFICHEUR L’afficheur illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. TEMPS RESTANT ESTIMÉ RAPPEL DE VÉRIFICATION DU FILTRE (ESTIMATED TIME REMAINING) (CHECK FILTER) Lorsque le bouton DÉMARRER/PAUSE (START/ L’afficheur indiquera CHECK FILTER (vérification PAUSE) est enfoncé, la sécheuse affichera le du filtre) lors de la mise en marche de la...
bOUTONS DE RÉGLAGE DES CYCLES Les cycles SÉCHAGE PAR CAPTEUR (SENSOR DRY) possèdent des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement et ne peuvent etre modifiés. Les cycles SÉCHAGE MANUEL (MANUAL DRY) comportent des paramètres par défaut mais vous pouvez également personnaliser les paramètres à l’aide des boutons de réglage des cycles. Appuyez sur le bouton correspondant à...
bOUTONS DES OPTIONS DE CYCLES SONNERIE DE SÉCHAGE HUMIDE (DAMP DRY bEEP) Avec cette option, la sécheuse Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycles supplémentaires pour personnaliser les émettra une alarme sonore cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. lorsque la brassée sera environ Certains boutons d'options comportent 80 % sèche.
bOUTON DE OPTIONS DE PROGRAMME SPÉCIAL CYCLE (CUSTOM PROGRAM) (suite) Si vous utilisez une Installation de la grille de séchage combinaison particuliére de paramétres que vous utilisez fréquemment, il est possible de les sauvegarder en tant que PRoGRAMME SPÉCIAL (CUSToM PRoGRAM). REMARQUE : Il n’est possible de sauvegarder qu’un spécial personnalise.
NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
Page 71
AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problème Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, • Le temps de séchage d’une charge varie selon la taille de la brassée, et le le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant (électrique, à gaz naturel, ou PL), la taille de la brassée, taux d’humidité...
UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS - Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d'appels. Le son de la transmission ressemble à celui d'un télécopieur et seul le centre d'appels peut l'interpréter. - SmartDiagnosis ne peut être activé que si le sécheuse n'est pas sous tension. Dans ce cas, la détection des pannes doit être effectuée sans SmartDiagnosis En cas d'incident avec votre sécheuse, appelez le 1-800-243-0000(1-888-542-2623 au Canada).
DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES L’apparence et les caractéristiques techniques indiquées dans ce guide peuvent varier, car le produit est constamment amélioré. Modèles de sécheuses DLE5001W DLG5002W DLE5002W Description sécheuses Exigences électriques* Reportez-vous à l’étiquette des caractéristiques nominales pour de plus amples informations.
GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.