Télécharger Imprimer la page

S&P JETLINE Serie Manuel D'instructions page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour JETLINE Serie:

Publicité

пыль, мусор и насекомые.
Вышеизложенные требования могут также применяться к оборудо-
ванию, установленному на постоянное место, но не работающему в
течение длительного времени.
УСТАНОВКА
Перед проведением каких-либо работ с оборудованием убеди-
тесь, что оборудование выключено, кабель подачи электропи-
тания обесточен и никто не может подать питание и включить
оборудование без вашего ведения.
Установка оборудования S&P должна производиться компетентным
специально обученным персоналом в соответствии с Международ-
ными, Национальными и Региональными стандартами, нормами и
правилами, действующими в вашей стране.
Перед началом работ по установке удостоверьтесь, что оборудование
соответствует будущим условиям эксплуатации. Основание должно
быть плоским, твердым и подходить для установки вентилятора.
Вентилятор должен быть установлен со всем прилагающимся допол-
нительным оборудованием, защитными приспособлениями, на со-
ответствующих монтажных и антивибрационных опорах на твердом
горизонтальном основании способном выдержать вес, работающего
на полной мощности, вентилятора. Основание должно быть идеально
плоское, чтобы избежать перекосов рамы или корпуса вентилятора.
Вентилятор должен ровно (горизонтально) стоять на антивибрацион-
ных опорах. Направление движение воздуха должно соответствовать
направлению, указанному на табличке вентилятора. Гибкие вставки
должны быть в натянутом состоянии, чтобы не создавать помех дви-
жению воздуха.
Готовый к использованию продукт должен удовлетворять следующим
стандартам:
• Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию 2014/35/EU
• Директива по механизмам и машинному оборудованию 2006/42/EC
• Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU
• Директива ЕС по ограничению использования опасных ве-
ществ 2011/65/EU
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ
Вентиляторы разработаны и протестированы в соответствии со стан-
дартными схемами воздуховодов. Поэтому они должны быть установ-
лены правильно и без каких-либо препятствий для их работы. Обыч-
но, вентиляторы должны быть установлены таким образом, чтобы
ничто не затрудняло вход воздуха в вентилятор, на входе и выходе
воздуха должны быть предусмотрены прямые участки воздуховодов
длиной 2-3 диаметра крыльчатки, не было заужения сечения, пере-
ходов, отводов и т.п., которые приводят к излишней турбулентности
потока воздуха и негативно сказываются на рабочие характеристики
вентилятора.
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ
Часто с вентиляторами, укомплектованными двигателями стороннего
производства (не S&P), поставляется инструкция по эксплуатации и
обслуживанию электродвигателя. Подключения вентиляторов к сети
электропитания, а также подключение дополнительных электриче-
ских устройств должно производиться в соответствии со схемой под-
ключения, представленной в инструкции на электродвигатель и/или
в клеммной коробке.
Для вентиляторов дымоудаления следует предусмотреть огнестойкие
кабели типа CR1-C1.
Любые кабели должны иметь защиту от ультрафиолетового излуче-
ния и от механических повреждений.
Многие вентиляторы S&P поставляются в комплекте с кабельными
вводами для типовых кабелей электропитания. Однако, если монтаж-
ник использует кабели, которые не подходят к кабельным вводам, по-
ставленным с вентиляторами, монтажник должен приобрести необ-
ходимые кабельные вводы самостоятельно у стороннего поставщика.
Компания S&P альтернативы не предлагает. Монтажник несет ответ-
ственность за соответствие устанавливаемых кабелей и кабельных
вводов друг другу, а также требованиям стандартов, норм и правил,
действующих в вашей стране.
Убедитесь, что система вентиляции безопасна в случае отключения
электроэнергии, перерывов в подаче электроэнергии или сбоев в
электросети. Если вентиляция останавливается из-за нарушения элек-
троснабжения необходимо исключить риски, связанные с повышением
температуры выше предельных значений. Также, при последующем за-
пуске вентилятора после подачи питания следует соблюдать осторож-
ность в связи с вышеперечисленными опасностями.
Большинство поставляемых электродвигателей комплектуются си-
стемой непрерывной смазки подшипников или необслуживаемыми
закрытыми подшипниками со смазкой, рассчитанной на весь срок
службы подшипников и дополнительной смазки не требуют. Однако,
если электродвигатель укомплектован подшипниками, требующими
обслуживания, следуйте рекомендациям по смазке подшипников,
приведенным в Инструкции по эксплуатации и обслуживанию элек-
тродвигателя и на его табличке.
Внимание: не используйте смазки разных типов/марок в одном
подшипнике.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключение вентилятора к сети электропитания должно произво-
диться специально обученным и аттестованным персоналом, име-
ющим на это разрешение, в соответствии с «Правилами устройства
электроустановок» и правилами техники безопасности.
Перед подключением электродвигателя к сети электропитания необ-
ходимо удостовериться, что параметры сети (напряжение, фазность,
частота, мощность, сила тока) соответствуют параметрам вентилято-
ра.
Вентиляторы Soler&Palau выпускаются с однофазными или трехфаз-
ными электродвигателями.
Трехфазные электродвигатели могут быть двух типов: «230/400V-50Hz»
или «400V-50Hz».
Если на табличке вентилятора стоит маркировка «230/400V-50Hz» - это
значит, что такой вентилятор должен быть подключен к сети электро-
питания с параметрами 3фазы/400В/50Гц по схеме «звезда» или к сети
электропитания с параметрами 3фазы/230В/50Гц по схеме «треуголь-
ник» (последнее в России возможно при применении соответствую-
щих частотных регуляторов или понижающих трансформаторов с вы-
ходным параметрами 3фазы/230В/50Гц). Подобные электродвигатели
не являются двухскоростными и не могут регулироваться переключе-
нием схем подключения «звезда» / «треугольник».
Если на табличке вентилятора стоит маркировка «400V-50Hz» - это
значит, что такой вентилятор должен быть подключен к сети элек-
тропитания с параметрами 3фазы/400В/50Гц по схеме «треугольник».
В отдельных случаях, если это указано на самом вентиляторе или в
инструкции, такие электродвигатели имеют возможность регулиро-
вания скорости переключением схем подключения «звезда» / «треу-
гольник».
В зависимости от модели, электродвигатели вентиляторов могут по-
ставляться:
• укомплектованными автоматической термозащитой, которая не
требует дополнительных внешних устройств, срабатывает при пе-
регреве обмоток электродвигателя выше допустимых температур
и автоматически возвращается в рабочее состояние при остывании
обмоток электродвигателя;
• укомплектованными встроенными термоконтактами с внешними
выводами, которые должны быть обязательно подключены к внеш-
нему устройству защиты электродвигателя (опция), которое позво-
ляет отключить электродвигатель в случае превышения его рабочей
температуры;
• без встроенных средств защиты электродвигателя от перегрева. В
этом случае электродвигатель вентилятора должен быть подключен
к сети электропитания через, дополнительно установленное, тепло-
вое реле.
Для предотвращения выхода вентилятора из строя, сеть электропита-
ния должна быть оборудована автоматами защиты, а для трехфазных
вентиляторов еще и реле перекоса фаз.
При несоблюдении указаний по защите электродвигателей вентиля-
торов от перегрева и от непостоянства параметров электрической
29

Publicité

loading