PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.
PART
DESCRIPTION
NO.
NO.
1
Note A
Engine 6HP Honda
2
0064859
Pump AR
3
0066705
Frame
4
0064904
Panel, handle
5
0064811
Skid plate
6
0057704
Wheel
7
0055894
Rubber foot
8
0062174
Lanyard
9
0062502
Pin, release
10
0053188
Hub cap
11
0066707
Handle
12
0058955
Plastic cap
13
0064905
Isolator
14
Note B
Nyloc Nut 5/16-18
15
0062567
Nut hex flg M8
16
Note B
Washer flat 5/16
17
0055204
Screw SHC 5/16-24 x .75
18
0057254
Nut flg 5/16-18
19
0000047
Key SQ 3/16 x 1.75
20
Note B
Bolt 5/16-18 x 2.25
21
0047937
Washer fender
22
Note B
Bolt 1/4-20 x 1.50
23
0058618
Screw #10 x 1.00
24
0064814
Storage bin
25
0064862
Hose
26
112-0160
Gun
27
0057707
Assy, wand & quick connect
28
0063427
Hose hook
29
Note B
Bolt 1/4-20 x 2.50
30
0049352
Washer, flat 5/16 W
31
Note B
Nyloc Nut 1/4-20
32
Note B
Washer, flat 1/4 Type B
33
0057705
Grommet
34
0057849
Nozzle Red
35
0057850
Nozzle Yellow
36
0064886
Nozzle Green
37
0057851
Nozzle White
38
0057711
Nozzle Black
39
0057701
Chemical Hose
40
0057700
Chemical filter
41
0061439
Thermal relief valve
42
0066708
Baseplate, isolation
43
0057761
Bolt, whz 5/16-18 x 1.50
44
Note B
Washer, lock 5/16
Note A: Pramac will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine
manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A:
Pramac ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie du fabri-
cant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B:
Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A:
Pramac no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del
fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de
servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
DESCRIPTION
Moteur
Pompe
Cadre
Tableau, poignée
Déraper la plaque
Roue
Pied
Lanyard
Epingle de relâchement
Chapeau d'essieu
Poignée
Capuchon
Sectionneur
Ecrou autofreiné
Ecrou M8
Rondelle plate
Vis
Ecrou 5/16-18
Touche
Boulon
Rondelle
Boulon
Vis
Huche de stockage
Tuyau
Pistolet
Baguette et branchement rapide
Crochet
Boulon
Rondelle plate 5/16 large
Ecrou autofreiné
Rondelle
Anneau
Buse Rouge
Buse Jaune
Buse Vert
Buse Pâle
Buse Noir
Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia química
Filtre pour les produits chimiques Sustancia química filtro
Thermal vestige tuyau
Baser la plaque
Boulon
Contre-écrou
2
DESCRIPCION
Motor
Bomba
Marco
Panel, mango
Patine plato
Rueda
Pie
Acollador
Alfileres de la liberacíon
Tapa de eje
Mango
Tapa
Aislador
Tuerca de nyloc
Tuerca M8
Arandela plana
Tornillo
Tuerca 5/16-18
Tecla
Perno
Aradela
Perno
Tornillo
Cajón de almacenamiento
Manguera
Pistola
Ensamblado de varilla de pulverización
Gancho
Perno
Arandela, plana 5/16 lejos
Tuerca de nyloc
Arandela
Arandela aislante
Boquilla Roja
Boquilla Amarilla
Boquilla Verde
Boquilla Blanco
Boquilla Negra
Térmico reliquia válvula
Plato despreciable
Perno
Arandela, de cierre
QTY
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
4
2
8
2
4
3
1
2
2
2
8
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2