Si Navodila Za Zagon In Delovanje - Sulzer J Serie Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Navodila za zagon in delovanje
Primer ploščice s podatki
Leto izdelave
Oznaka tipa
J 205ND
Globina potopitve
20m
Nazivna moč
Pn 21 kW
3 ~ 50Hz
U 400V
Cosϕ 0,90
Napetost
I 39A
n 2930 rpm
Nazivni tok
SULZER Pump Solutions Ireland Ltd.
Cos ȹ
Proizvajalec, naslov
Uporaba
Navodila za zagon in delovanje so uporabna za električne potopne črpalke, ki so ozna-
čene na pokrovu. Črpalke so namenjene črpanju vode, ki lahko vsebuje ostružke.
c
NEVARNOST! Črpalke ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnem ali
vnetljivem okolju ali za črpanje vnetljivih tekočin.
Črpalke so izdelane v skladu z EC direktivo o strojih. Glejte ploščico s podatki.
Proizvajalec zagotavlja, da nova črpalka pri normalnem delovanju ne povzroča hrupa,
ki bi presegal 70 dB(A) pri povsem ali delno potopljeni črpalki.
m
PREVIDNOST!
Delno razstavljene črpalke ni dovoljeno zagnati.
c
PREVIDNOST! Uporaba senzorja puščanja (RCD naprava za rezidu-
alni tok) je priporočljiva, ko oseba pride v stik s črpalko ali s črpanim
medijem.
Za trajno namestitev črpalk v bazene veljajo posebna pravila.
Opis izdelka
Omejitve
Globina potopitve: do 20 m/65 čevljev (J 5: 9,5 m/31 čevljev). Temperatura tekočine:
do 40°C (105°F).
Motor
Enofazni izmenični motor ali 3-fazni indukcijski motor s kratkostično kletko za 50 ali
60 Hz.
Kontrola nivoja
Nekatere črpalke imajo vgrajeno plovno stikalo za samodejno kontrolo nivoja.
Zaščita motorja
Enofazne črpalke imajo vgrajen zagonski in obratovalni kondenzator. Motorji imajo vgra-
jena termo stikala za zaščito motorja in izklop napajalne napetosti pri visoki temperaturi.
Dodatna možnost je priključitev termo stikal na zunanjo zaščito motorja.
Električni priključni kabel
H07RN8-F, S1BN8-F ali ekvivalentni tip kabla. Pri kablu, daljšem od 20 m, upoštevajte
padec napetosti. Upoštevajte, da so črpalke lahko dobavljene z različnimi kabli ter za
različne načine priključitev.
Postopki rokovanja
Črpalko je možno transportirati in shranjevati v navpičnem ali vodoravnem položaju.
Zagotovite, da je varno privezana in se ne more kotaliti.
m
PREVIDNOST! Črpalka mora vedno ležati na trdni podlagi, da se ne
more prevrniti. To velja za vse postopke rokovanja, transporta, testi-
ranja in namestitve.
m
PREVIDNOST! Črpalko vedno dvignite z dvižno ročico - nikoli s ka-
blom motorja ali cevjo.
UPOŠTEVAJTE! Konec kabla vedno zaščitite, da vlaga ne more prodreti v ka-
bel. V nasprotnem primeru lahko voda pronica skozi kabel v prostor s priključ-
ki ali v motor.
Ob daljšem skladiščenju zaščitite črpalko pred umazanijo in vročino.
Po daljšem obdobju skladiščenja preverite črpalko in pred zagonom ročno zasučite po-
gonsko kolo črpalke. Še posebno natančno preverite tesnila in kabelski uvod.
Namestitev
Varnostni ukrepi
Za zmanjšanje stopnje nevarnosti bodite izredno previdni med servisnimi in namestitve-
nimi deli ter upoštevajte možne nevarnosti električnega toka.
m
PREVIDNOST! Pribor za dviganje mora ustrezati teži črpalke. Oglejte
si poglavje "Opis izdelka".
Namestitev črpalke
Pazljivo napeljite kable, da ne bodo zavozlani ali preščipnjeni.
Priključite električni kabel. Priključite dovodno napeljavo. Plastične in toge cevi ter ven-
tile izberite ustrezno glede na odvodno razdaljo črpalke.
Črpalko postavite na trdno podlago, kar bo preprečilo prevračanje ali vdiranje v tla. Čr-
palka lahko tudi visi nizko nad tlemi, obešena na dvižno ročico.
Prevod izvirnih navodil
Temperatura okolice
Amb.max 40 C
Stopnja zaščite
Class F
IP68
25/2014
Frekvenca
Sn J20502630
Serijska številka
IEC60034-30 87,5%
Učinkovitost
Weight 155 kg
Hmax 32m
Odvodna razdalja
SO 0002001
Hitrost vrtenja
Teža
Wexford, Ireland
Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe konstrukcije in specifikacij.
Električni priključki
Črpalka mora biti priključena na sponke ali zagonsko opremo ter nameščena na višino,
kjer ne more biti zalita.
c
PREVIDNOST! Vsa električna oprema mora biti vedno ozemljena.
To velja za črpalko in morebitno kontrolno opremo.
c
PREVIDNOST! Električna napeljava mora biti izvedena v skladu z dr-
žavnimi in krajevnimi predpisi.
Preverite, da omrežna napetost, frekvenca, zagonska oprema in način zagona ustreza-
jo podatkom, ki so zapisani na ploščici s podatki na motorju.
Upoštevajte: Črpalka, ki je izdelana za napetost 400V50Hz, 460V60Hz, se lahko upora-
blja v območju 380-415V50Hz, 440-460V60Hz. Črpalka, ki je izdelana za napetost 230
V, se lahko uporablja v območju 220-245 voltov.
Priključitev statorja in priključkov motorja
Če črpalka nima vgrajenega konektorja, jo priključite v skladu z veljavnim vezalnim na-
črtom. Električne vezalne sheme so vključene v projektno dokumentacijo za izvedbo.
Oznake na kablih črpalke:
L1, L2, L3 = oznake faz pri direktnem zagonu / U1, V1, W1, U2, V2, W2 = oznake sta-
torja pri zagonu zvezda-trikot / F0, F1, F3, F4 = oznake termičnega senzorja / D1, D2 =
oznaka senzorja vdora vode; mora biti priključen na zunanji rele / GC = oznaka kontrole
ozemljitve
Električno napeljavo mora preveriti pooblaščen električar.
Delovanje
Pred zagonom:
Preverite smer vrtenja črpalke (glejte sliko).
V trenutku zagona bo črpalka sunkovito stekla v
nasprotni smeri urinega kazalca, če jo gledamo
od zgoraj.
Če smer vrtenja ni pravilna, zamenjajte dve fazi.
m
PREVIDNOST! Sunek ob zagonu je lahko močan. Črpalke med pre-
verjanjem smeri vrtenja ne držite za ročico. Zagotovite, da je črpalka
trdno podprta in se ne more zasukati.
c
PREVIDNOST! Zamenjavo smeri vrtenja na vtiču brez vgrajene pri-
prave za premeščanje faz lahko izvede samo pooblaščena oseba.
m
PREVIDNOST! Po sproženju vgrajene zaščite motorja se črpalka za-
ustavi in po ohladitvi samodejno zažene.
Servisna in vzdrževalna dela
c
PREVIDNOST! Pred začetkom kakršnihkoli del se prepričajte, da je
črpalka izklopljena od napajalne napetosti in se ne more vključiti.
Redno preverjanje in preventivno vzdrževanje zagotavlja zanesljivejše delovanje. Čr-
palko redno preverjajte na šest mesecev, oz. pogosteje v primeru težjih obratovalnih
pogojev.
V primeru generalnega popravila črpalke se obrnite na pooblaščeno delavnico podjetja
Sulzer ali na vašega zastopnika izdelkov Sulzer.
m
PREVIDNOST!
Poškodovan kabel vedno takoj zamenjajte.
m
PREVIDNOST! Izrabljeno pogonsko kolo ima pogosto ostre robove.
Pazite, da se na teh robovih ne porežete.
m
PREVIDNOST! V primeru notranjega puščanja, je posoda z oljem lah-
ko pod pritiskom. Pri odstranjevanju čepa za olje držite nad čepom
krpo, da preprečite brizganje olja.
m
PREVIDNOST! J 205 - 604
Za varno postavitev črpalke ali motornega dela na bok je potrebno
uporabiti dva tekalna žerjava. Pri postavljanju črpalke ali motornega
dela na bok uporabite zagozde na obeh straneh, da se ne odvali.
Odslužene enote lahko vrnete podjetju Sulzer ali pa jih reciklirate v skla-
du z lokalnimi predpisi.
24
24
SI
Sunkovit
zagon

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières