WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR
LASERPRODUKTEN / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält
keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartun-
gen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: SICHTBARE UND/ODER UNSICHTBARE LASER-
STRAHLUNG DER KLASSE 1M, WENN GEÖFFNET.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL ODER VERWENDEN SIE
BEIM SEHEN OPTISCHE INSTRUMENTE.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN
AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez
toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET / OU INVISI-
BLE DE CLASSE 1M UNE FOIS OUVERT. NE PAS FIXER LE
FAISCEAU NI REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRU-
MENTS OPTIQUES.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAU-
TION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en
andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare
VORSICHT–– Taste % STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu
unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen erlöschen). Beim Aufstel-
lung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist.
Die Taste % STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversor-
gung zum Netzanschluß.
• Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die
STANDBY-Leuchte auf.
• Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuchte.
Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION –– Touche % STANDBY/ON
Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l'appareil complètement
hors tension (tous les témoins et toutes les indications s'éteignent).
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facile-
ment accessible. La touche % STANDBY/ON dans n'importe quelle
position ne déconnecte pas l'appareil du secteur.
• Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est al-
lumé en rouge.
• Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation ne peut pas être commandée à distance.
LET OP –– % STANDBY/ON toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat
alle lampjes en aanduidingen doven). Zorg bij het installeren van de
apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn. Met de %
STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.
ATTENZIONE –– Tasto % STANDBY/ON
Per Interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro (tutte le spie e le indicazioni si speg-
neranno). Quando s'installa l'apparecchio si raccomanda di garantire
un facile accesso alla spina. Il tasto % STANDBY/ON, in qualsiasi po-
sizione, non consente di disconnettere l'unità dall'alimentazione.
• Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
• Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L'accensione può essere controllata anche dal telecomando.
Per l'Italia:
"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548
del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."
G-1
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat
onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. LET OP: ZICHTBARE EN/OF ONZICHTBARE LASERSTRALING
VAN DE KLASSE 1M, BIJ OPENING.
STAAR NIET IN DE STRAAL EN KIJK ER NIET DIRECT IN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN
TOESTEL AANGEBRACHT.
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte
interna dell'unità richiede manutenzione da parte dell'utente; per
la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER CLASSE 1M VISIBILI E/O
INVISIBILI SE APERTO.
NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO NÉ GUARDARLO
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI.
4. RIPRODUZIONE DELL'ETICHETTA; ETICHETTA DI AVVERTENZA,
POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL'UNITÁ.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof-
fret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l'apparecchio alla piogggia e all'umidità.