Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: JVC
REFERENCE : UX-GN7
CODIC: 2856123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC UX-GN7V

  • Page 1 MARQUE: JVC REFERENCE : UX-GN7 CODIC: 2856123...
  • Page 2 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-GN7V Consists of CA-UXGN7V and SP-UXGN7V Bestehend aus CA-UXGN7V und SP-UXGN7V Se compose de CA-UXGN7V et SP-UXGN7V Omvat de CA-UXGN7V en SP-UXGN7V Formato da CA-UXGN7V e SP-UXGN7V INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 3 • Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili. Per l’Italia: • “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica ltaliana n.301 del 28/12/95.”...
  • Page 4 Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
  • Page 5 Zijaanzicht van de hoofdeenheid (CA-UXGN7V) Vista laterale dell’unità principale (CA-UXGN7V) Voorkant Davanti Wand of meubilair Parete o ostacol...
  • Page 6 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces pro- duits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Pile Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. Notification: [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Page 7 Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la...
  • Page 8: Table Des Matières

    ..........5 Sélection du type de fichier......22 Faire fonctionner un téléviseur fabriqué par Vérification de l’état actuel de l’écran de JVC à l’aide de la télécommande ....5 visualisation ..........23 Arrêt de la lecture..........24 Préparation Reprise de la lecture ........24 Suspension de la lecture.......24...
  • Page 9 À l’aide de la barre d’état et de la Référence barre de menu ......33 Indication de la durée (Recherche Notes sur le fonctionnement ..48 temporelle)..........34 Emplacements idéaux pour l’unité principale ...48 Modifier les réglages d’origine à Condensation..........48 l’aide de l’écran des préférences...35 Nettoyage de l’unité...
  • Page 10: Description Des Éléments

    Description des éléments Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue arrière Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré page 4. Capteur de la télécommande La prise [AM LOOP] est uniquement fournie sur le modèle pour le Royaume-Uni.
  • Page 11: Écran De Visualisation

    Écran de visualisation 1 L’indicateur “USB” s’allume lorsqu’un • L’indicateur s’allume lorsqu’un programme périphérique USB est sélectionné comme source. FM est reçu en monaural. 2 Indicateurs de format de disque A L’indicateur s’allume lorsque la fonction my • L’indicateur “SVCD” s’allume lors de la lecture sound est activée.
  • Page 12: Utilisation De La Télécommande

    • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale. Faire fonctionner un téléviseur fabriqué par JVC à l’aide de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande de ce système pour faire fonctionner un téléviseur fabriqué...
  • Page 13: Préparation

    Préparation Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement des antennes Antenne FM (fournie) Antenne FM Antenne en boucle AM (fournie) Unité principale (vue arrière) [Uniquement pour le Royaume-Uni] Déployez l’antenne FM et orientez-la pour Réglage de l’antenne en boucle AM obtenir une réception...
  • Page 14: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des haut-parleurs Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les câbles colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’unité principale. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche (vue arrière)
  • Page 15: Branchement Au Téléviseur

    Branchement au téléviseur Branchement d’un téléviseur sur les prises [COMPONENT] Après avoir connecté un téléviseur, suivez les instructions de la page 11. Téléviseur Unité principale (vue arrière) Branchement d’un téléviseur sur la prise [AV] Téléviseur Unité principale (vue arrière) Vers les prises d’entrée composantes Vers la prise SCART...
  • Page 16: Branchement D'un Téléviseur Sur La Prise [Video]

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement d’un lecteur Branchement d’un téléviseur sur la prise [VIDEO] audio numérique portable Unité principale Téléviseur Vous pouvez écouter un son analogique à partir (vue arrière) d'un lecteur audio analogique raccordé.
  • Page 17: Branchement D'un Appareil Audio Numérique Extérieur

    Branchement d’un appareil Branchement d’un haut- audio numérique extérieur parleur d’extrêmes graves Lorsque vous branchez un haut-parleur d’extrêmes graves à amplificateur intégré (non Unité principale fourni) sur ce système, vous pouvez profiter de (vue arrière) basses plus dynamiques. Reportez-vous au Sortie manuel du haut-parleur des extrêmes graves pour plus de détails.
  • Page 18: Sélection Du Type De Signal Vidéo

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Allumez l’unité principale. Sélection du type de signal • Reportez-vous à “Mise sous/hors tension de vidéo l’unité principale” à la page 12. Appuyez à...
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    Exemples : Sélection du mode son 5: [5] Une combinaison de technologies sonores de JVC 15: [ 10] → [1] → [5] vous permet de sélectionner le modèle sonore de 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] votre choix.
  • Page 20: Personnalisation Du Modèle D'égalisation

    Fonctionnement de base (suite) • Pour procéder à une nouvelle mesure, Personnalisation du modèle appuyez sur  ou sur  à plusieurs reprises pour sélectionner “QUITTER” sur l’écran du d’égalisation téléviseur, puis appuyez sur [ENTER/SET]. Vous pouvez stocker jusqu’à trois modèles Les fréquences sonores audibles varient selon les d’égalisation.
  • Page 21: Claircissement Du Son De La Voix

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 12. Claircissement du son de la Réglage de l’horloge voix Vous pouvez régler l’horloge lorsque l’unité principale est sous ou hors tension. Cette fonction permet à l’utilisateur de percevoir plus clairement les dialogues enregistrés sur le Appuyez à...
  • Page 22: Réglage De La Luminosité De L'écran De Visualisation

    Pour l’emplacement des boutons sur la Fonctionnement de base (suite) télécommande, se reporter à la page 12. Appuyez sur [AUTO STBY]. Réglage de la luminosité de • L’indicateur “A.STBY” s’allume sur l’écran de l’écran de visualisation visualisation. • À chaque fois que vous appuyez sur [AUTO STBY], le réglage est activé...
  • Page 23: Écoute Des Diffusions Radio

    Écoute des diffusions radio Sélection d’une station radio Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “TUNER FM” ou Boutons “TUNER AM” sur l’écran de numériques visualisation. • Le fait d’appuyer sur [TUNER] sélectionne la diffusion radio comme source sonore. ■ IMPORTANT • À chaque pression sur [TUNER], la bande bascule entre “TUNER FM”...
  • Page 24: Syntonisation D'une Station Radio Présélectionnée

    Écoute des diffusions radio (suite) Syntonisation d’une station Syntonisation d’une station radio présélectionnée radio présélectionnée ■Quand une diffusion radio FM ou AM est sélectionnée en tant que source La présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement Appuyez sur les boutons numériques syntoniser une station radio.
  • Page 25: Réglage Des Informations Du Système De Données Radio

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 16. Réglage des informations du Recherche des programmes à partir système de données radio des codes PTY (recherche PTY) Il est possible de consulter les informations du Il est possible de localiser un programme radio en système de données radio sur l’écran de indiquant le code PTY correspondant.
  • Page 26 Pour l’emplacement des boutons sur la Écoute des diffusions radio (suite) télécommande, se reporter à la page 16. Codes PTY NONE : Non défini. FINANCE : Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS : Informations. CHILDREN : Programmes conçus pour les plus petits.
  • Page 27: Fonctionnement De Base De La Lecture De Fichier/Disque

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Boutons numériques Appuyez sur 0 sur la télécommande ou l’unité principale. • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le compartiment disque.
  • Page 28: Lecture D'un Fichier

    • Vous ne pouvez connecter un ordinateur à la prise [USB REC/PLAY] de votre système. Informations de l’étiquette (fichier MP3 ou • Vous ne pouvez connecter un caméscope JVC WMA uniquement) Everio à la prise [USB REC/PLAY] de votre système.
  • Page 29: Sélection Du Type De Fichier

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. Appuyez sur , ,  ou  pour Sélection du type de fichier sélectionner un groupe ou une piste. REMARQUE Lorsque des fichiers de types différents sont •...
  • Page 30: Vérification De L'état Actuel De L'écran De Visualisation

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) ■Lors de la lecture d’un CD Vérification de l’état actuel Numéro de piste et durée de lecture de l’écran de visualisation écoulée Type de disque Appuyez à plusieurs reprises sur Horloge [DISPLAY/CHARA] pendant la lecture.
  • Page 31: Arrêt De La Lecture

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. Arrêt de la lecture Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7. Appuyez sur [DVD/CD 6] ou [USB 6].
  • Page 32: Lecture À Partir D'une Position Antérieure De 10 Secondes

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture à partir d’une Saut vers le début d’un position antérieure de 10 chapitre/piste/fichier secondes ■Lors de la lecture d’un disque (PBC désactivé) Appuyez sur ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 4 ou ¢...
  • Page 33: Sélection D'un Chapitre/Piste À Partir De L'écran De Menu

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. Sélection d’un chapitre/piste ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque à partir de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque sur [MENU/PL] pour afficher la Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou...
  • Page 34: Lecture De Fichier/Disque

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Boutons numériques (uniquement sur un disque chargé) Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plusieurs fois le même chapitre ou la même piste. ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez à...
  • Page 35: Annulation D'une Lecture Programmée

    Appuyez sur les boutons Lecture d’un disque/fichier numériques pour programmer les dans un ordre aléatoire pistes/chapitre. (lecture aléatoire) • Pour un DVD VIDEO, sélectionnez un numéro de titre, puis un numéro de chapitre. • Pour un VCD, un SVCD ou un CD, sélectionnez un numéro de piste.
  • Page 36: Lecture D'un Disque/Fichier Plusieurs Fois De Suite (Lecture En Boucle)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un disque/fichier Lecture en boucle d’une plusieurs fois de suite partie spécifique (lecture en (lecture en boucle) boucle A-B) (PBC désactivé) Il est possible de lire une partie souhaitée en boucle en spécifiant un point de départ (A) et un (PBC désactivé) point de fin (B).
  • Page 37: Sélection De La Langue Audio, De La Langue De Sous-Titrage Et De L'angle De Vue

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage et de l’angle de vue ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez à...
  • Page 38: Réglage De La Qualité De L'image (Vfp)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur  ou  pour Réglage de la qualité de sélectionner l’élément à régler. l’image (VFP) • À chaque pression sur  ou , l’élément change sur l’écran TV de la manière suivante.
  • Page 39: Création D'un Son Réaliste (3D Phonic)

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Création d’un son réaliste Sélection du niveau de (3D PHONIC) volume sonore du DVD Cette fonction indisponible lorsqu’un disque Lorsque le volume sonore d’un DVD VIDEO est chargé...
  • Page 40: À L'aide De La Barre D'état Et De La Barre De Menu

    À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Informations affichées dans la barre Appuyez deux fois sur d’état [ON SCREEN]. DVD VIDEO ou DVD VR Exemple : DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Exemple : DVD VIDEO affiché...
  • Page 41: Liste Des Fonctions

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Indication de la durée Liste des fonctions (Recherche temporelle) Modifie les informations de durée sur TIME l’écran de visualisation et dans la barre Sélection de d’état. À la place des étapes 3 et 4 de la (PBC désactivé) page 33, appuyez à...
  • Page 42: Modifier Les Réglages D'origine À L'aide De L'écran Des Préférences

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Il est possible de changer les paramètres initiaux Appuyez sur [SET UP]. de l’unité principale à l’aide de l’écran des préférences selon l’environnement dans lequel •...
  • Page 43: Image

    IMAGE Éléments Fonction Éléments Fonction TYPE Sélectionnez la méthode d’affichage SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la appropriée pour votre téléviseur. D’ECRAN D’IMAGE source vidéo. AUTO : 16 : 9 NORMAL : Le type de source vidéo (vidéo ou film) Pour un téléviseur à écran large avec un rapport d’affichage de 16:9.
  • Page 44: Audio

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) AUDIO AUTRES Éléments Fonction Éléments Fonction SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie Sélectionnez MARCHE ou ARRET. (Se REPRISE AUDIO de signal approprié pour l’appareil reporter à la page 24.) connecté...
  • Page 45: Codes De Langue

    Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire 96 kHz DVD VIDEO PCM linéaire DOLBY DIGITAL DVD VIDEO Flux DOLBY DIGITAL...
  • Page 46: Appareil Usb

    Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un Enregistrement de toutes les appareil USB. pistes d’un CD sur un PRECAUTION appareil USB • Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé...
  • Page 47: Enregistrement D'une Seule Piste

    Appuyez sur [ENTER/SET] pour PRECAUTION démarrer l’enregistrement. • Ne bousculez pas ni ne déplacez l’unité principale pendant l’enregistrement du son. Un • Le voyant “REC” commence à clignoter. tel mouvement peut interférer avec l’enregistrement. Faites particulièrement REMARQUE attention lorsque que “WAIT” s’affiche sur l’écran •...
  • Page 48: Suppression D'une Piste/Groupe D'un Appareil Usb

    Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB (suite) Suppression d’une piste/ groupe d’un appareil USB Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 21. Appuyez sur [USB 6]. Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Utilisez [GROUP/TITLE SKIP], 4 ou ¢...
  • Page 49: Addition (Modification) Du Titre D'une Piste/Groupe Sur Un Appareil Usb

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 39. Appuyez sur [ENTER/SET]. Addition (modification) du • Le titre de la piste/groupe sélectionné titre d’une piste/groupe sur apparaît sur l’écran de visualisation. un appareil USB Exemple : Écran de visualisation Type de caractère (Se reporter à...
  • Page 50 Pour l’emplacement des boutons sur la Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB (suite) télécommande, se reporter à la page 39. Caractères disponibles Entrée d’un titre Vous pouvez utiliser les caractères indiqués ci- dessous en appuyant à plusieurs reprises sur les L’opération est expliquée avec l’exemple de boutons numériques ([1] à...
  • Page 51: Lecture De Sources À Partir D'appareils Extérieurs Lecture De Sources À Partir D'appareils Extérieurs

    Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez à plusieurs reprises sur [AUDIO IN/TV] pour sélectionner “AUDIO IN” ou “TV SOUND” sur l’écran de visualisation. • À chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO IN/TV], bascule entre “AUDIO IN”...
  • Page 52: Minuterie

    Minuterie Utilisation de la minuterie de mise en veille Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement. Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pression sur [SLEEP], la durée indiquée sur l’écran de visualisation change. Vous pouvez régler le temps sur 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes.
  • Page 53: Utilisation De La Minuterie De Lecture

    Utilisation de la minuterie de lecture Vous pouvez programmer jusqu’à 3 réglages de minuterie de lecture. Configurez l’horloge au préalable. (Se reporter à la page 14.) Appuyez à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 ( 2)” ou “TIMER-3 ( 3)”...
  • Page 54 Pour l’emplacement des boutons sur la Minuterie (suite) télécommande, se reporter à la page 45. REMARQUE • En réglant la minuterie de lecture, vous pouvez revenir à l’étape précédente en appuyant sur [CANCEL] ou vous pouvez arrêter le réglage en appuyant sur [CLOCK/TIMER].
  • Page 55: Notes Sur Le Fonctionnement

    Notes sur le fonctionnement PRECAUTION Emplacements idéaux pour • Ne pas nettoyer le panneau de commande avec l’unité principale des diluants, des benzènes ou d’autres agents chimiques. Ne pas pulvériser d’insecticides sur Pour réduire les besoins en entretien et conserver le panneau de commande.
  • Page 56: Précautions De Sécurité

    Notes sur le fonctionnement (suite) SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS Précautions de sécurité CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la DE DVD 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER poussière NOTRE CENTRE DE SERVICE CLIENT.
  • Page 57: Notes Sur Les Disques/Fichiers

    Bridge. 7 Les fichiers MPEG2 visible comprenne les fichier et de la structure du disque/fichier, et fichiers enregistrés par le caméscope JVC non pas d’une anomalie du système. Everio à moins que (1) le fichier ne soit enregistré au format HD, (2) son débit binaire maximal soit supérieur à...
  • Page 58: Disques Illisibles

    JPEG ou ASF, le nom de piste/fichier ne sera être lus. pas affiché correctement. • JVC ne garantit par le fonctionnement et la • L’ordre des pistes/groupes affichés sur l’écran qualité sonore des disques non autorisés par de menu MP3, WMA ou WAV et l’ordre des fichiers/groupes affichés sur l’écran de menu...
  • Page 59: Précautions Pour La Lecture De Disques À Double Face

    MPEG. un appareil USB. • 720 x 576 pixels (25 fps) ou 720 x 480 pixels (30 • JVC n’est pas responsable de la perte de fps) sont recommandées comme résolutions données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé...
  • Page 60: Hiérarchie Des Données

    Notes sur les disques/fichiers (suite) Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO et DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque classique (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), titre peut être divisé...
  • Page 61: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les ajustements ou les Il y a un délai limite. Répétez la procédure. réglages sont brusquement annulés – avant que vous n’ayez terminé. La télécommande ne Le capteur de télécommande Assurez-vous que rien ne bloque fonctionne pas.
  • Page 62 Recherche des pannes (suite) ■Diffusion radio Page de Problème Cause possible Solution possible référence Des bruits parasites se Les antennes ne sont pas Branchez correctement les correctement branchées. antennes. font entendre dans une diffusion radio. Une diffusion radio ne peut être reçue.
  • Page 63 ■Lecture à partir d’un appareil à disques/USB Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être Si “RG ERROR” apparaît sur Vérifiez que le numéro de code l’écran de visualisation, le régional est compatible avec ce numéro de code régional d’un système.
  • Page 64 Recherche des pannes (suite) ■Enregistrement Page de Problème Cause possible Solution possible référence Aucun son ne peut être La capacité d’enregistrement Supprimez certains groupes/ enregistré sur un de l’appareil USB est saturée. pistes. appareil USB. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 999 pistes sur un appareil USB.
  • Page 65: Spécifications

    Spécifications Unité principale (CA-UXGN7V) Haut-parleur (SP-UXGN7V) Syntoniseur Type : 2 voies, type Bass-Reflex Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Type blindé magnétiquement Fréquence AM (uniquement pour le Royaume-Uni) : Pilote 522 kHz – 1 629 kHz Haut parleur : Cône de 12 cm + cône de 4 cm Impédance : 8 Ω...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-uxgn7vSp-uxgn7v

Table des Matières