Télécharger Imprimer la page
Venga VG RVC 3001 Mode D'emploi

Venga VG RVC 3001 Mode D'emploi

Aspirateur robot
Masquer les pouces Voir aussi pour VG RVC 3001:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

VG RVC 3001 –
Robot vacuum cleaner
EN
Roboterstaubsauger
DE
Aspirateur robot
FR
Robot aspirador
ES
Robot aspirapolvere
IT
Robotstofzuiger
NL
I/B V 211015
DC 14.4V – Li-ion 2600mAh

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venga VG RVC 3001

  • Page 1 VG RVC 3001 – DC 14.4V – Li-ion 2600mAh Robot vacuum cleaner Roboterstaubsauger Aspirateur robot Robot aspirador Robot aspirapolvere Robotstofzuiger I/B V 211015...
  • Page 2 (see characteristics of the adapter). They could constitute a danger to the user and a risk of damage to the appliance. Never use the appliance to vacuum matches, pointed objects, ❑ cigarette butts or other flammable objects. VG RVC 3001...
  • Page 3 In case of need you should return the appliance to this electrician. VG RVC 3001...
  • Page 4 On/off button Press and hold on to turn the power on or off. Press to start cleaning. Anti-collision sensors Cliff sensors Charge contact pins Swivel wheels Side brushes Battery pack Wheels Main power switch Dust bin Rolling brush VG RVC 3001...
  • Page 5 ACCESSORIES Charging dock Adapter Remote control (with batteries) Dust bin Sponge filter and Water tank HEPA filter Central brush Cleaning cloths Cleaning Side brushes brush Boundary strips CHARGING DOCK VG RVC 3001...
  • Page 6 Note: if you don't put the excess cable into the trunking, it may get tangled with the robot while charging or cleaning. Charging dock position Place the charging dock on a hard, level surface and against a wall. VG RVC 3001...
  • Page 7 Install the charging dock in a location that your Venga! robot can easily access. It is recommended to place the charging dock against a wall, and on a hard, level surface rather than on a rug or carpet.
  • Page 8 If successful, you will hear a series of tones. Once the power button illuminates, the Venga! robot is ready for use. Start cleaning cycle Press the power button once to wake up the robot.
  • Page 9 When you use this mode, the robot boosts is vacuum power to provide the best cleaning possible. To start place your robot on top of the spot to clean and press “spot cleaning” on the remote control. VG RVC 3001...
  • Page 10 As the maximum signal range is 6 m, the robot will use edge cleaning mode to find the charging dock. Make sure there are no obstacles between the robot and the charging dock. VG RVC 3001...
  • Page 11 CLEANING SCHEDULE Your Venga! robot has cleaning schedule settings which allow you to customize when robot cleans your home. These settings are available only through the remote control. Note: Please make sure the remote control is located near the robot while setting the clock or schedule as it has to communicate with the robot.
  • Page 12 Check the box that is located on the bottom of the screen then click Next. • Once it has been added successfully, click on your device to enter the interface and control the robot vacuum cleaner remotely. VG RVC 3001...
  • Page 13 CARE AND MAINTENANCE To keep your Venga! robot running at peak performance and be relieable, please perform the following care procedures. If you notice the robot picking up less dust or debris from your floor, then please empty the dust bin and clean the filter and the rolling brush.
  • Page 14 Venga! robot. Then remove everything carefully. Only if the central brush can rotate freely, your Venga! robot can work to your satisfaction.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING – ERROR TONE Your Venga! robot will tell you when something is wrong with a two-tone distress sound. The indicator will also blink or light up in red. Refer to the chart below to resolve the robot’s problem. For some errors, rebooting the robot may resolve the problem. To reboot the robot, use the power switch on the underside of the robot.
  • Page 16 Check if the rolling brush and brush guard have been doesn’t rotate. installed properly. Robot movements or • Clean the sensors carefully with a dry cloth. travel path are • Restart robot by turning the power switch off and on. abnormal. VG RVC 3001...
  • Page 17 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after- sales service (see warranty card). VG RVC 3001...
  • Page 18 Adapter von einem Fachmann (*) durch einen identischen oder baugleichen Adapter ausgewechselt werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Eigenschaften des neuen Adapters denen des alten Adapters entsprechen. Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. VG RVC 3001...
  • Page 19 Stoffen. Benutzen Sie das Gerät nicht um brennbare oder schnell ❑ verdampfende Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Benzin, Petroleum, Lack, Reinigungsmittel, Alkohol, Parfüm, Fußbodenreiniger usw. zu entfernen. Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Gerät. ❑ VG RVC 3001...
  • Page 20 Wenn das Gerät aufladbare Akkus beinhält, ersetzen Sie diese ❑ bitte niemals durch Batterien. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG RVC 3001...
  • Page 21 Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung, um den Roboter zurück zur Ladestation zu schicken. Ein- und Ausschalter / Saugbetrieb Taste drücken, um den Saugbetrieb zu starten. Kantensensoren Bodensensoren Ladekontakte Schwenkrad Seitenbürsten Akkufach Räder Netzschalter (Ein- /Ausschalter Bürstenrolle Staubbehälter VG RVC 3001...
  • Page 22 ZUBEHÖR Ladestation Netzkabel/ - Fernbedienung stecker (mit Batterien) Staubbehälter Wasserbehälter Schwammfilter und HEPA-Filter Bürstenroll 2 Reinigungstücher Bürste 4 Seitenbürsten Magnetstreifen LADESTATION Signalübertragungs-bereich Ladeanzeige Ladekontakte VG RVC 3001...
  • Page 23 Roboter nicht mit der Ladestation verbunden ist und länger als 1 Minute inaktiv ist. Das Gerät hat einen Fehler. Zum Beheben Die LED leuchtet oder blinkt rot + des Fehlers lesen Sie weiter hinten im Signalton Kapitel „Fehlerbehebung > Signaltöne“ nach. VG RVC 3001...
  • Page 24 Oberfläche aufzustellen. Die Station sollte möglichst nicht auf einem Vorleger oder auf Teppichboden stehen. Achten Sie darauf, dass die Ladestation immer ans Stromnetz angeschlossen ist, da der Roboter sonst nicht automatisch zur Station zurückkehrt. VG RVC 3001...
  • Page 25 Saugroboter einsatzbereit. Reinigungsbetrieb starten Drücken Sie den Ein-/Ausschalter um den Roboter aus dem Schlafmodus aufzuwecken. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um den Reinigungsbetrieb zu starten (oder drücken Sie die AUTO- Taste auf der Fernbedienung). VG RVC 3001...
  • Page 26 Feuchtreinigung Ihrer Böden verwendet werden. Befestigen Sie das mitgelieferte Tuch am Roboter und füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter. Entfernen Sie den Staubbehälter. Setzen Sie den gefüllten Wasserbehälter in den Roboter ein und starten Sie das Gerät. VG RVC 3001...
  • Page 27 ZIMMERREINIGUNG Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um einen einzelnen Raum zu reinigen. Achtung: Bei dieser Programmeinstellung beendet das Gerät die Reinigung nach 30 Minuten. Schließen Sie die Tür, damit der Roboter im Raum bleibt. VG RVC 3001...
  • Page 28 Roboter, dass die Uhrzeit Anzeige der Minuten ein. eingestellt wurde. Stundeneinstellung beginnt zu blinken. Timer-Einstellung löschen Halten Sie die -Taste auf der Fernbedienung etwa 4 Sekunden lang gedrückt. Mit einem Signalton meldet der Roboter, dass die Timer-Einstellung erfolgreich gelöscht wurde. VG RVC 3001...
  • Page 29 Weiter. • Markieren Sie das Kästchen unten auf dem Bildschirm und klicken Sie dann auf Weiter. • Sobald es erfolgreich hinzugefügt wurde, klicken Sie auf Ihr Gerät, um die Schnittstelle zu verbinden und den Roboterstaubsauger fernzusteuern. VG RVC 3001...
  • Page 30 Drücken Sie die Entriegelungstaste, Öffnen Sie die Klappe am Behälter um den Behälter zu entfernen. und leeren Sie diesen aus. Reinigung des filters Entfernen Sie den Filter und Klopfen Sie den Filter am Seitenrand Ihres Mülleimers ab. VG RVC 3001...
  • Page 31 Entfernen Sie die Seitenbürsten und verwenden Sie ein Tuch, um die Bürsten von Staub zu befreien. Nehmen Sie das Schwenkrad ab und reinigen Sie es mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug. Befreien Sie für optimale Leistungsergebnisse die Kantensensoren von Staub. FEHLERBEHEBUNG VG RVC 3001...
  • Page 32 Drei blockiert oder der Filter Roboters. Klopfen Sie den Signaltöne verstopft. Staubbehälter einige Male ab, um eventuelle Restverschmutzungen zu lösen. Entfernen und reinigen Sie Vier Die Bürstenrolle dreht die Bürstenrolle sowie die Signaltöne sich nicht mehr. Schutzkappen. VG RVC 3001...
  • Page 33 Vergewissern Sie sich, ob die Uhrzeit, die 12-Stunden- lässt sich nicht Anzeige (AM/ PM) sowie die Uhrzeit des Timers korrekt einstellen. eingestellt wurden. • Überprüfen Sie, ob der Akkustand des Roboters zu niedrig ist, um den Reinigungsvorgang zu starten. VG RVC 3001...
  • Page 34 Anti-Fall-Sensoren können auch durch starke Sonneneinstrahlung beeinflusst werden. Wenn sich Ihr Staubsauger in einem ungewöhnlichen Muster bewegt, verwenden Sie bitte Vorhänge, um die direkt Sonneneinstrahlung in den Raum zu vermindern, oder schalten Sie den Staubsaugerrobter später ein, wenn sich die Sonne etwas gelegt hat. VG RVC 3001...
  • Page 35 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG RVC 3001...
  • Page 36 Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déplacer ❑ l’appareil et veillez à ce qu’il ne puisse être accidentellement accroché. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des objets ❑ pointus, cigarettes, mégots ou autres corps incandescents. VG RVC 3001...
  • Page 37 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG RVC 3001...
  • Page 38 Interrupteur Marche/Arrêt et Nettoyage Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre. Appuyez dessus pour commencer le nettoyage. Capteurs anticollisions Capteurs antichute Fiches de chargement Roue pivotante Brosses latérales Batterie Roues Interrupteur principal Collecteur de poussières Brosse rotative VG RVC 3001...
  • Page 39 Filtre mousse et Réservoir d’eau HEPA 2 x lingettes de Brosse de nettoyage 4 x brosses latérales Brosse rotative nettoyage Bande de délimitation STATION DE CHARGE Zone de transmission du signal Témoin de chargement Fiches de chargement VG RVC 3001...
  • Page 40 Remarque : si vous ne mettez pas le reste du câble dans la goulotte, le robot pourrait rester bloqué pendant le chargement ou le nettoyage. VG RVC 3001...
  • Page 41 Gardez toujours la station branchée, sinon le robot n'y reviendra pas. Installation des brosses latérales Fixez les brosses latérales au bas du robot en insérant par pression une brosse dans chaque fente. Allumez l'interrupteur principal au bas du robot VG RVC 3001...
  • Page 42 Pour renvoyer le robot à la station de chargement, appuyez sur le bouton Éteindre Pour mettre fin au cycle de nettoyage et mettre le robot en mode veille, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que les indicateurs du robot s'éteignent. VG RVC 3001...
  • Page 43 éviter qu’il ne se bouche et sente mauvais. Vérifiez que les 4 orifices d’évacuation de l’eau ne soient pas obstrués. Si nécessaire, débouchez-les à l’aide d’une petite aiguille. VG RVC 3001...
  • Page 44 Lorsqu'une pièce spécifique doit être nettoyée, appuyez sur ce bouton de la télécommande. Remarque: le robot nettoie puis s’arrête après 30 minutes dans ce mode. Assurez- vous de confiner le robot dans une pièce en fermant la porte. VG RVC 3001...
  • Page 45 Annuler la plannification du nettoyage Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes sur la télécommande, le robot émet un signal sonore une fois le processus de planification du nettoyage annulé. VG RVC 3001...
  • Page 46 Sélectionnez le réseau WIFI approprié, saisissez votre mot de passe WIFI et cliquez sur Suivant. • Cochez la case qui se trouve en bas de l'écran puis cliquez sur Suivant. • Une fois l'ajout réussi, cliquez sur votre appareil pour entrer dans l'interface et contrôler le robot aspirateur à distance. VG RVC 3001...
  • Page 47 Appuyez sur le bouton de Ouvrez la porte du bac pour le vider. libération du bac pour retirer le bac. Nettoyage du filtre Retirez le filtre et débarassez-le des résidus de poussières au dessus de votre pouvelle. VG RVC 3001...
  • Page 48 Retirez la brosse latérale, utilisez un chiffon pour enlever la poussière de la brosse. Retirez la roue pivotante, puis nettoyez-la avec l’outil de nettoyage. Dépoussiérez les capteurs anti- chutes pour maintenir les meilleures performances. VG RVC 3001...
  • Page 49 être déclenchés en cas de forte luminosité. Si cela provoque un mouvement inhabituel du robot, veuillez tirer les rideaux pour empêcher la lumière du soleil de pénétrer dans la pièce ou allumez le robot plus tard, lorsque le soleil se sera couché. VG RVC 3001...
  • Page 50 être chargé • Vérifiez si vous entendez un bip lorsque le robot retourne au point de chargement. Si ce n’est pas le cas, contactez le centre de service après-vente pour réparer ou remplacer la • station de chargement. VG RVC 3001...
  • Page 51 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG RVC 3001...
  • Page 52 Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un ❑ sitio seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante o ❑ adaptadores inapropiados. No mueva nunca el aparato estirando del cable. ❑ VG RVC 3001...
  • Page 53 ❑ nunca con pilas. (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG RVC 3001...
  • Page 54 Presione el botón para comenzar la limpieza Sensores anticolisión Sensor anticaídas Pines de contacto de carga Rueda giratoria Cepillos laterales Paquete de batería Ruedas Interruptor principal (encendido / apagado) Cepillo rodante Recipiente de basura VG RVC 3001...
  • Page 55 Tanque de agua filtro hepa Cepillo giratorio 2 x trapos de Cepillo 4 x cepillos laterales limpieza Banda magnética BASE DE CARGA área de transmisión de señal Indicador de Carga Pines de contacto de carga VG RVC 3001...
  • Page 56 Enchufe la base de carga y coloque el cable sobrante restante en el enlace en la parte inferior de la base de carga. Nota : Si no coloca el cable sobrante en el enlace, puede enredarse con el robot mientras se está cargando o limpiando. VG RVC 3001...
  • Page 57 Instale la base de carga en una ubicación a la que pueda acceder fácilmente su robot Venga. Se recomienda colocar la base de carga contra una pared y sobre una superficie dura en lugar de sobre alfombras o tapetes.
  • Page 58 Si tiene éxito oirá una serie de tonos. Una vez que se ilumina el botón de Encendido, el robot Venga está listo para su uso. Iniciar el ciclo de limpieza Pulse el botón de encendido una vez para activar el robot.
  • Page 59 Cuando haya terminado, vacíe el depósito de agua, enjuáguelo con agua limpia y guárdelo seco, o puede quedar atascado y maloliente. Compruebe que los 4 agujeros de drenaje de agua no estén bloqueados, desbloquéelos si es necesario con una pequeña aguja. VG RVC 3001...
  • Page 60 Para usar la limpieza del lugar, coloque su robot venga sobre el lugar que desea limpiar y presione (Mancha) en el control remoto. LIMPIEZA MAXIMA El robot aumenta su potencia de succión...
  • Page 61 PROGRAMA DE LIMPIEZA Su robot Venga tiene configuraciones de programa de limpieza que le permiten personalizar cuando robot limpia su hogar. Estas configuraciones están disponibles solo a través del control remoto. Nota: asegúrese de que el control remoto se encuentre cerca del robot mientras configura el reloj o la programación, ya que tiene que comunicarse con el robot.
  • Page 62 Marque la casilla en la parte inferior de la pantalla, luego haga clic en Siguiente. • Una vez agregado con éxito, haga clic en su dispositivo para conectar la interfaz y controlar la aspiradora robótica de forma remota. VG RVC 3001...
  • Page 63 CUIDADO REGULAR DEL ROBOT Para que el Venga Robot funcione al máximo rendimiento y sea confiable, realice los siguientes procedimientos de cuidado. Si observa que el robot recoge menos polvo o residuos de su piso, vacíe el contenedor, limpie el filtro y el cepillo rodante. Es importante limpiar los cepillos, ya que el pelo o el pelo de la mascota pueden permanecer pegados y bloquearlos.
  • Page 64 Venga. A continuación, retire todo con cuidado. Solo si el cepillo central puede girar libremente, su robot Venga puede funcionar a su entera satisfacción.
  • Page 65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tu robot venga te dirá cuándo algo está mal con un sonido de angustia de dos tonos. El indicador también parpadeará o se iluminará en rojo. Consulte la tabla a continuación para resolver el problema del robot.
  • Page 66 • Compruebe si puede oír un pitido cuando el robot devuelve a la base de carga. Si no es así, comuníquese con el centro de servicio para reparar o reemplazar la base de carga. VG RVC 3001...
  • Page 67 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG RVC 3001...
  • Page 68 Fare attenzione a non utilizzare l'apparecchio all'aperto e a ❑ collocarlo in un luogo asciutto. Non utilizzare l'apparecchio per aspirare fiammiferi, oggetti ❑ appuntiti, sigarette o altri corpi incandescenti. Scollegare il dispositivo prima di rimuovere le batterie. ❑ VG RVC 3001...
  • Page 69 Se il dispositivo contiene batterie ricaricabili, non sostituirle ❑ mai con batterie. (*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG RVC 3001...
  • Page 70 Premere il tasto per iniziare la pulizia Sensori anti-collisione Sensore anti-caduta Carica pin di contatto Ruota girevole Spazzole laterali Pacco batterie Ruote Interruttore principale (acceso / spento) Contenitore della Spazzola rotolante spazzatura VG RVC 3001...
  • Page 71 Filtro spugna e filtro hepa Serbatoio dell'acqua Spazzola rotolante 2 x panni per la pulizia Spazzola 4 x spazzole laterali Striscia magnetica BASE DI RICARICA Area di trasmissione del segnale Indicatore di carico Carica pin di contatto VG RVC 3001...
  • Page 72 Nota: se non si inserisce il cavo in eccesso nel collegamento, è possibile rimanere invischiati con il robot durante la ricarica o la pulizia. VG RVC 3001...
  • Page 73 Altrimenti, il robot non tornerà automaticamente ad esso. Installare le spazzole laterali Posizionare le spazzole laterali sul fondo del robot premendo un pennello su ciascun alloggiamento. Accendere l'interruttore di alimentazione principale nella parte inferiore del robot VG RVC 3001...
  • Page 74 In caso di successo, sentirai una serie di toni. Una volta acceso il pulsante di accensione, il robot Venga è pronto per l'uso. Iniziare il ciclo di pulizia Premere il pulsante di accensione una volta per attivare il robot.
  • Page 75 Una volta finita la pulizia, svuotare il serbatoio dell'acqua, sciacquarlo con acqua pulita e lasciarlo asciugare completamente o potrebbe diventare ostruito e puzzolente. Controllare che i 4 fori di scarico dell'acqua non siano ostruiti, sbloccarli se necessario con un piccolo ago. VG RVC 3001...
  • Page 76 Quando è necessario pulire una stanza specifica, premere il pulsante "Stanza singola" sul telecomando. Nota: il robot si pulirà e si fermerà dopo 30 minuti in questa modalità. Assicurati di limitare il robot ad una stanza chiudendo la porta. VG RVC 3001...
  • Page 77 PROGRAMMA DI PULIZIA Il tuo robot Venga ha le impostazioni del programma di pulizia che ti consentono di personalizzare quando Robot pulisce la tua casa. Queste configurazioni sono disponibili solo tramite il telecomando. Nota: assicurarsi che il telecomando sia vicino al robot durante l'impostazione dell'orologio o della programmazione, poiché...
  • Page 78 Selezionare la rete WIFI giusta, inserire la tua password WIFI e poi cliccare su Avanti. • Spuntare la casella che si trova nella parte inferiore dello schermo e cliccare su Avanti. • Una volta aggiunto con successo, cliccare sul dispositivo per entrare nell'interfaccia e controllare l'aspirapolvere robot a distanza. VG RVC 3001...
  • Page 79 CURA REGOLARE DEL ROBOT Affinché il venga robot funzioni alle massime prestazioni e sia affidabile, eseguire le seguenti procedure di cura. Se si nota che il robot preleva meno polvere o detriti dal pavimento, svuotare il contenitore, pulire il filtro e la spazzola a rullo. È importante pulire i pennelli, poiché...
  • Page 80 Quindi, rimuovere tutto attentamente. Solo se il pennello centrale può ruotare liberamente, il suo robot Venga può funzionare in modo soddisfacente. Rimuovere la spazzola laterale, utilizzare un panno per rimuovere la polvere dalla spazzola. Vieni può...
  • Page 81 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il suo robot Venga ti dirà quando qualcosa non va con un suono angosciante a due toni. L'indicatore lampeggerà o si illuminerà di rosso. Vedi la tabella qui sotto per risolvere il problema del robot. Per alcuni errori, il semplice riavvio del robot può aiutare a risolvere il problema. Per riavviare il robot, premere il pulsante di accensione nella parte inferiore del robot.
  • Page 82 Tuttavia, se la base di carico è lontana, il robot di ricarica. ha bisogno di più tempo per tornare. Per favore sii paziente, mentre funziona la via del ritorno. • Pulire i pin del contatto di ricarica. VG RVC 3001...
  • Page 83 è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta VG RVC 3001...
  • Page 84 Dompel het apparaat, de laadkabel of de stekker nooit in water ❑ of andere vloeistoffen onder. Gebruik het apparaat niet bij huisdieren en kinderen. ❑ Gebruik het apparaat nooit in de buurt van hete oppervlakken. ❑ VG RVC 3001...
  • Page 85 (*) Bekwame en gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG RVC 3001...
  • Page 86 Aan-uitknop Houd ingedrukt om in of uit te schakelen. Druk op deze knop om het reinigen te starten. Antibotsingssensoren Klifsensoren Oplaadcontacten Zwenkwiel Zijborstels Batterij Wielen Hoofdschakelaar Stofafscheider Roterende borstel VG RVC 3001...
  • Page 87 ACCESSORIES Oplaadstation Adaptater Afstandsbediening Stofbak Sponsfilter en Waterreservoir HEPA-filter Roterende Borstel Poetsdoeken Schoonmaaktool Zijborstels Begrenzingsstrip OPLAADSTATION Signaaltransmitter Oplaadindicator Oplaadcontacten VG RVC 3001...
  • Page 88 Sluit het oplaadstation aan en plaats overtollige kabel kabelopbergvak aan de onderkant van het oplaadstation. Opmerking: als u de overtollige kabel niet in het opbergvak steekt, kan deze tijdens het opladen of schoonmaken in de war raken met de robot. VG RVC 3001...
  • Page 89 Installeer het oplaadstation op een locatie waar uw Venga!-robot gemakkelijk toegang toe heeft. het wordt aanbevolen om het oplaadstation tegen een muur en op een harde ondergrond te plaatsen in plaats van op vloerkleden of tapijten.
  • Page 90 Als dat lukt, hoor je een reeks tonen. Zodra de aan- uitknop oplicht, is de Venga!-robot klaar voor gebruik. Start de reinigingscyclus Druk eenmaal op de aan-uitknop om de robot te wekken.
  • Page 91 Maximale zuigkracht is standaard uitgeschakeld. Houd er rekening mee dat deze extra boost van zuigkracht meer energie zal verbruiken en dat de robot vaker naar de basis zal moeten terugkeren om op te laden. VG RVC 3001...
  • Page 92 Controleer of de 4 waterafvoeropeningen niet verstopt zijn, maak ze eventueel met een kleine naald vrij. VG RVC 3001...
  • Page 93 REINIGINGSSCHEMA Uw Venga!-robot heeft instellingen voor het reinigingsschema waarmee u kunt aanpassen wanneer de robot uw huis schoonmaakt. Deze instellingen zijn alleen beschikbaar via de afstandsbediening. Opmerking: zorg ervoor dat de afstandsbediening zich in de buurt van de robot bevindt terwijl u de klok of het schema instelt, aangezien deze moet communiceren met de robot.
  • Page 94 Selecteer het juiste wifi-netwerk, voer uw wifi-wachtwoord in en klik op Volgende. Vink het vakje aan onder het scherm en klik op Volgende. • • Zodra het succesvol is toegevoegd, klikt u op uw apparaat om de interface te openen en de robotstofzuiger op afstand te bedienen. VG RVC 3001...
  • Page 95 ZORG EN ONDERHOUD Voer de volgende zorgprocedures uit om ervoor te zorgen dat de Venga!-robot optimaal blijft presteren en betrouwbaar blijft. Als u merkt dat de robot minder stof of vuil van uw vloer opneemt, maak dan de stofbak leeg, reinig het filter en de rolborstel. Het schoonmaken van de borstels is belangrijk omdat haar vast kan blijven zitten en de robot kan blokkeren.
  • Page 96 Reinig de roterende borstel: als er haren, draden of garens vast komen te zitten, knip ze dan eenvoudig af met behulp van de schoonmaaktool die bij uw Venga!-robot is geleverd. Verwijder vervolgens alles voorzichtig. Maak de zijborstel los, gebruik een doek om het stof te verwijderen.
  • Page 97 PROBLEMEN OPLOSSEN - FOUTTOON Uw Venga!-robot zal u vertellen wanneer er iets mis is door middel van een fouttoon. De indicator zal ook knipperen of rood oplichten. Raadpleeg de onderstaande tabel om het probleem van de robot op te lossen.
  • Page 98 Als het oplaadstation echter ver het oplaadstation. weg ligt, heeft de robot meer tijd nodig om terug te keren. Wees geduldig, want hij is wel degelijk onderweg terug. • Reinig de oplaadcontacten. VG RVC 3001...
  • Page 99 Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG RVC 3001...
  • Page 100 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 13 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...