Page 1
Quick start guide LG-M320n eNgLisH FraNÇais ROMÂNĂ sLOVeNskY esPaÑOL POLski www.lg.com MBM65937801 (1.0)
Page 3
Overview ENGLISH To turn on the device, press and hold the for a few seconds. For more information, please visit www.lg.com to view the user guide. This device has a non-removable battery. Do not attempt to remove the back cover.
Page 4
Installing the SIM card and memory card Memory card (Optional) SIM card Always use a genuine SIM card supplied by the operator.
Page 5
• While there may be differences between the SAR levels of Important information about the device various LG device models, they are all designed to meet the • The device apps, services, illustrations and content may differ relevant guidelines for exposure to radio waves.
Page 6
Product care and maintenance by special regulations. For example, do not use your device in • Use only in-box accessories which are authorised by LG. LG hospitals as it may affect sensitive medical equipment. does not guarantee any damage or failure which is caused by • Do not handle the device with wet hands while it is being...
Page 7
• Do not keep the device next to credit cards or transport • Please ensure that the product does not get in contact tickets; it can affect the information on the magnetic strips. with liquid. Do not use or recharge the product if it is wet. Once the product becomes wet, the liquid damage indicator • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage changes color.
Page 8
Guidelines for safe and efficient use (continued) • Use your device in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, • If you are listening to music whilst out and about, please if possible. Exposing your device to extremely low or high ensure that the volume is at a reasonable level so that you are temperatures may result in damage, malfunction, or even aware of your surroundings.
Page 9
Blasting area Children Do not use the device where blasting is in progress. Observe Keep the device in a safe place out of the reach of small restrictions and follow any regulations or rules. children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.
Page 11
LG Service Helpline, or other download. independent service providers for advice. LG Electronics will also provide open source code to you on • Removal of the battery will involve dismantling of the product CD-ROM for a charge covering the cost of performing such...
Page 12
Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
Page 13
WEEE collection point. For your city office, waste disposal service or the shop the most up to date information for your country where you purchased the product. please see www.lg.com/global/recycling...
Page 15
FRANÇAIS Pour allumer l’appareil, appuyez de manière prolongée sur la touche quelques secondes. Rendez-vous sur www.lg.com pour consulter le guide de l’utilisateur et plus d’informations. La batterie de cet appareil n'est pas amovible. N'essayez pas de retirer le cache arrière.
Page 16
Installation de la carte SIM et de la carte mémoire Carte mémoire (optionnelle) Carte SIM Utilisez toujours une carte SIM authentique fournie par l’opérateur.
Page 17
Ces historiques sont chiffrés et ne peuvent être logiciels non certifiés peut endommager l’appareil et n’est pas consultés que par un centre de réparation agréé LG, dans le cas prise en charge par la garantie. où vous devriez retourner l’appareil pour réparation.
Page 18
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) autorisés d’énergie FR pour la population. Ces directives ont été sa conformité à la directive européenne RED 2014/53/EU. établies par des organismes scientifiques indépendants à partir Cette directive impose le respect de règles strictes afin de garantir d’évaluations complètes et régulières issues d’études scientifiques.
Page 19
Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil définies pour une utilisation au niveau du corps est de 1,360 W/ en activant le mode avion. Visitez www.lg.com pour consulter le guide d’utilisateur et * La limite DAS applicable aux équipements mobiles utilisés par obtenir plus d’informations.
Page 20
• Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l'emballage, car les stations services, et les garages professionnels, l’usage ils sont autorisés par LG. LG n'offre aucune garantie en cas de du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter dommage ou de défaillance causée par des accessoires fournis strictement les consignes de sécurité...
Page 21
• Ne le faites pas tomber. • Rechargez l’appareil dans une zone bien ventilée. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques • N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en ou à des chocs. quantité excessive. • Éteignez votre appareil dans les zones où...
Page 22
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Fonctionnement optimal de l’appareil • Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur en fonctionnement normal. Lors d’une utilisation Appareils électroniques prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact Tous les appareils portables peuvent être soumis à des direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures interférences pouvant affecter leurs performances.
Page 23
Sécurité au volant • Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise entre 0 ºC et 40 ºC. Exposer votre Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation appareil à des températures extrêmement basses ou hautes des appareils dans la zone où vous conduisez. peut l’endommager ou provoquer des dysfonctionnements, voire • N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.
Page 24
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) • Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez • Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon ne pouvez pas entendre les gens parler autour de vous ou si la à...
Page 25
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs les avions. LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion. • Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Page 26
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Conditions d’utilisation pour réduire le niveau • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. d’exposition du consommateur aux rayonnements • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct • Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour du soleil.
Page 28
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment Service ou à...
Page 29
étiquetage électronique, etc.) auxquelles ce produit est conforme Pour connaître les informations concernant la réglementation et LG Electronics European Shared Service Center B. V . la sécurité, aller à Parametres > Général > Réglementations et Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands sécurité.
Page 30
Recyclage de votre ancien appareil Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique 1 Ce symbole peut être associé aux symboles que votre équipement électrique et électronique (EEE) chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du ne doit pas être jeté...
Page 31
Prezentare ROMÂNĂ Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de câteva secunde. Vizitaţi www.lg.com pentru a vedea ghidul de utilizare şi mai multe informaţii. Acest dispozitiv are o baterie nedetaşabilă. Nu încercaţi să scoateţi carcasa din spate. Pentru a efectua o resetare software a dispozitivului dvs., apăsaţi şi menţineţi apăsate tastele Volume Down (Volum scăzut) şi Power...
Page 32
Instalarea cartelei SIM şi a cardului de memorie Card de memorie (opţional) Cartelă SIM Utilizaţi întotdeauna o cartelă SIM originală, furnizată de către operator.
Page 33
• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor • Aplicaţiile, serviciile, ilustraţiile și conţinutul dispozitivului pot fi modele de dispozitive LG, vă asigurăm că toate modelele sunt diferite în funcţie de zonă, de furnizorul de servicii, de versiunea concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la software și de dispozitivul în sine și pot fi modificate fără...
Page 34
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, duceţi aparatul la o unitate de service calificat. deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de • Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau incendiu. plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia • Folosiţi o lavetă...
Page 35
• Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat. • Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf. cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu • Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau microunde sau uscător de păr.
Page 36
Instrucțiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (continuare) cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme cardiac. electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă. • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Page 37
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a substanţe chimice. căştilor stereo poate cauza pierderea auzului. • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul Componentele din sticlă...
Page 38
Instrucțiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (continuare) Apeluri de urgență • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru inutil de energie. toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să • Asiguraţi-vă...
Page 40
(cum ar fi costurile suporturilor media, de transport Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-M320n este şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale opensource@lge.com.
Page 41
înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
Page 42
în scopul aflării locaţiei unităţii autorizate pentru contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare reciclarea deșeurilor electrice și electronice sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. (WEEE). Pentru informaţii mereu actualizate și referitoare la ţara dvs. vă rugăm vizitaţi pagina web www.lg.com/global/recycling...
Page 43
SLOVENSKY Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo na niekoľko sekúnd. Ďalšie informácie a používateľskú príručku nájdete na stránke www.lg.com. Toto zariadenie obsahuje neodstrániteľnú batériu. Nepokúšajte sa zložiť zadný kryt. Ak chcete vykonať štandardný reštart zariadenia, jednoducho stlačte a podržte tlačidlá zníženia hlasitosti a zapnutia na približne...
Page 44
Inštalácia karty SIM a pamäťovej karty Pamäťová karta (voliteľná) Karta SIM Vždy používajte iba originálnu kartu SIM dodávanú operátorom.
Page 45
Dôležité informácie o zariadení frekvenčných pásmach. • Aplikácie, služby, obrázky a obsah zariadenia sa môžu líšiť • Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov zariadení LG v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb, verzie softvéru môžu odlišovať, všetky sú v súlade s príslušnými smernicami o a zariadenia a podliehajú zmenám bez predchádzajúceho vystavení...
Page 46
• Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo alebo LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo alkohol). repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako...
Page 47
• Zariadenie nenabíjajte, pokiaľ sa nachádza na textilnom s tabletom počas jeho používania a bezprostredne po ňom. podklade. • Ak sa toto zariadenie namočí, okamžite ho odpojte zo zdroja • Zariadenie nabíjajte v dobre vetranej miestnosti. napájania a nechajte ho úplne vysušiť. Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť...
Page 48
Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) • Zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo. by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie. • Zariadenia môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty. • Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť • Ak je to možné, zariadenie používajte pri teplotách v rozpätí...
Page 49
sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Pokiaľ sklo nevymení • Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte. autorizovaný servis, zariadenie nepoužívajte. Deti Výbušné prostredie Zariadenie odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sa odpaľujú nálože. detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť Dodržiavajte obmedzenia a postupujte podľa predpisov alebo udusenie.
Page 51
GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com. recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu Okrem zdrojového kódu si taktiež...
Page 52
Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia Občianskeho zákonníka. s predpismi LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
Page 53
Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Page 54
(WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling...
Page 55
Descripción general ESPAÑOL Para encender el dispositivo, mantenga pulsada la tecla durante unos segundos. Si desea obtener más información, visite www.lg.com para consultar la guía de usuario. Este dispositivo contiene una batería no extraíble. No intente retirar la tapa trasera.
Page 56
Instalación de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria (opcional) Tarjeta SIM Utilice siempre una tarjeta SIM original suministrada por el operador.
Page 57
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los dispositivo pueden variar en función del área, el proveedor de diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados servicios, la versión del software y el dispositivo, y están sujetos a para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas...
Page 58
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que gravemente el dispositivo. están autorizados por LG. LG no ofrece ninguna garantía por • No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría daños o fallos causados por accesorios de terceros.
Page 59
• No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas. adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza • El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación como después. adecuada. • Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo • No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
Page 60
Directrices para un uso seguro y eficaz (continuación) • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier • Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos dispositivo a una distancia mínima de 15 cm del marcapasos inalámbricos portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del para evitar posibles interferencias.
Page 61
Piezas de cristal En aviones Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe los aviones. un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente • Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
Page 63
ADVERTENCIA al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento. Aviso de sustitución de la batería • La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del • La batería de iones de litio es un componente peligroso que producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y...
Page 64
Para obtener información sobre normativas, vaya a Ajustes > LG Electronics European Shared Service Center B. V . General > Reglamentación y seguridad. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVO...
Page 65
Información general <Centro de información al cliente de LG> 963 05 05 00 * Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada.
Page 66
4 Para obtener más información sobre cómo información más actualizada para su país por desechar las baterías y acumuladores inservibles, favor visite www.lg.com/global/recycling póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Page 67
POLSKI Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi zamieszczonej na stronie www.lg.com. Urządzenie jest wyposażone w baterię zamontowaną na stałe. Nie próbuj zdejmować tylnej pokrywy. Aby wykonać miękki reset urządzenia, wystarczy nacisnąć i przytrzymać...
Page 68
Wkładanie karty SIM i karty pamięci Karta pamięci (opcja) Karta SIM Należy używać oryginalnej karty SIM dostarczonej przez operatora.
Page 69
• Mimo iż poszczególne modele urządzeń LG mogą różnić się powiadomienia. wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal Narażenie na wpływ fal radiowych...
Page 70
• Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i przepisy. Urządzenia nie wolno na przykład używać w szpitalach, autoryzowanych przez firmę LG. Gwarancja produktu firmy LG gdyż może ono zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie nie obejmuje szkód ani błędów powstałych w wyniku używania radiowe sprzętu medycznego.
Page 71
• W trakcie ładowania nie należy dotykać urządzenia mokrymi • Nie dotykaj ekranu ostrym przedmiotem. Może to spowodować rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia. poważne uszkodzenie urządzenia. • Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami lub wilgocią. • Nie ładuj telefonu w pobliżu materiałów łatwopalnych, ponieważ • W przypadku wyszczerbienia lub pęknięcia wyświetlacza nie należy telefon może się...
Page 72
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania (cd.) • Nie wolno dopuścić do zamoczenia produktu przez żadną ciecz. lub niskie temperatury grozi jego uszkodzeniem, nieprawidłowym Nie wolno ładować ani używać mokrego produktu. W przypadku działaniem, a nawet wybuchem. zamoczenia produktu wskaźnik uszkodzenia przez ciecz zmieni Bezpieczeństwo na drodze swoją...
Page 73
Miejsca robót strzelniczych • Słuchając muzyki na zewnątrz pomieszczeń, ustawiaj głośność na umiarkowanym poziomie, aby słyszeć dźwięki z otoczenia. Jest to Nie korzystaj z urządzenia podczas wykonywania prac z użyciem szczególnie istotne w pobliżu dróg. materiałów wybuchowych. Stosuj się do ograniczeń i postępuj zgodnie z wszelkimi przepisami.
Page 74
Informacje o baterii W razie konieczności wymiany baterii zanieś telefon do • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia. lokalnego punktu serwisowego LG Electronics lub sprzedawcy w • Baterię należy wymienić, jeśli nie działa w sposób zadowalający. celu uzyskania pomocy.
Page 76
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LG-M320n Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym wytyczne dyrektywy 2014/53/EU.
Page 77
Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Pamiętaj, że telefon LG-M320n często wykorzystuje połączenia danych. Wykup u swojego Operatora stosowny pakiet danych, by uniknąć...
Page 78
Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/ odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt. sustainability/environment/take-back-recycling/global- network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.)