List of spare parts page 22-23
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product
(see handling).
Example order: Art. no.07983-800 / spare-part no. 10100030/
2 pieces / S/N ....................
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
Goods may only be returned after prior arrangement and in
(internal) packaging, which is safe for transportation, in the original
box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / damage
report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material".
Instructions de montage
F
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements
importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement
lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
I L'ergomètre ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle
est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.
I Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra
être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat
de l'appareil.
I Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.
I Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
I Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
I En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil
et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement
le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
I l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois
par Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des
enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
I Cet appareil nécessite une tension de secteur de 220-230 V, 50
Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de
courant à contact de protection de 10 A séparément protégée
par fusible. Avant la mise en service de l'appareil, il faut à ce
que le bloc d'alimentation enfichable (respecter le marquage)
soit bien recordé.
I ATTENTION:N'intervenez jamais vous-même dans votre secteur
mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
I ATTENTION: Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous
réparez, entretenez ou nettoyez l'appareil.
I Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.
En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce
qu'il soit conforme aux directives de VDE.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its
useful life please dispose of this article correctly and
safely (local refuse sites).
KETTLER (GB) Ltd.
GB
Merse Road · North Moons Moat · Redditch,
Worcestershire B98 9HL · Great Britain
http://www.kettler.co.uk
KETTLER International Inc.
USA
1355 London Bridge Road · Virginia Beach · Virginia VA
23450 USA
http://www.kettlerusa.com
I Après utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'appareil
de la prise de courant.
I Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas
coincé ou ne se transforme pas en.
I Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ magnétique.
Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes
magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou
du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications
(pulsations cardiaques)
I Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer
que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son
diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme
de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible
à la santé.
I Touts manipulation/modification á l'appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel qua-
lifié formé par la Ste. KETTLER.
I Observez également les stipulations et dispositions de sécurité
générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
I Observez absolument, de même, les indications concernant le
déroulement de l'entraînement mentionnées dans les instruc-
tions relatives à l´entraînement!
I Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité
innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech-
niques qui en résultent.
I On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
sionnaire KETTLER.
I Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité
suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité
immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, pas-
sages).
I Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d'entraî-
nement confortable adaptée à votre taille.
5