Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HeizungsDiscount24
de
Der Fachhändler mit Discountpreisen!
Persönliche Beratung, individuelle Zusammenstellung
und Anpassung von Heiz- und Solartechnik!
0641 / 94 82 52 00
info@heizungsdiscount24.de
Montag bis Freitag:
8.00 - 19.00 Uhr
Samstag:
8.00 - 13.00 Uhr
Onlineshop:
www
heizungsdiscount24
de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Junkers Storacell PSW 500

  • Page 1 HeizungsDiscount24 Der Fachhändler mit Discountpreisen! Persönliche Beratung, individuelle Zusammenstellung und Anpassung von Heiz- und Solartechnik! 0641 / 94 82 52 00 info@heizungsdiscount24.de Montag bis Freitag: 8.00 - 19.00 Uhr Samstag: 8.00 - 13.00 Uhr Onlineshop: heizungsdiscount24...
  • Page 2 Storacell PSW 500, 750-5 | P 500, 750, 1000-5 | P 500, 750, 1000-5 M P 500, 750, 1000-5 S | P 500, 750, 1000-5 S-solar | PSW 750, 1000-5 S-solar [de] Pufferspeicher..................2 [fl] Bufferboiler .
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....3 Symbolerklärung ....... . 3 Sicherheitshinweise .
  • Page 4: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Sicherheitshinweise Warnhinweise Allgemein Diese Installations- und Wartungsanleitung richtet sich an den Warnhinweise im Text werden mit einem Warndreieck Fachmann. gekennzeichnet. Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen- Zusätzlich kennzeichnen Signalwörter die Art und schäden führen.
  • Page 5: Angaben Zum Gerät

    Angaben zum Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung Angaben zum Gerät Die Pufferspeicher dürfen nur mit Heizwasser befüllt und nur in geschlossenen Heizungsanlagen betrieben werden. Produktbeschreibung Die Pufferspeicher können indirekt über eine Frischwasserstation für Der Pufferspeicher und die Wärmedämmung werden in zwei Einheiten die Erwärmung von Trinkwasser genutzt werden.
  • Page 6: Vorschriften

    Vorschriften Vorschriften Montage Folgende Richtlinien und Normen beachten: Aufstellraum • Örtliche Vorschriften • EnEG (in Deutschland) HINWEIS: Sachschaden durch Frost und Korrosion! • EnEV (in Deutschland) ▶ Pufferspeicher in einem frostsicheren und trockenen Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- Raum aufstellen.
  • Page 7: Wärmedämmung Montieren

    Wenn Sie einen Elektro-Heizeinsatz verwenden, die Aussparung aus der Wärmedämmung mit mitgeliefertem Anreißzirkel ausschneiden Umweltschutz/Entsorgung ( Bild 13, Seite 32). Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Elektro-Heizeinsatz (Zubehör) Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns ▶ Elektro-Heizeinsatz entsprechend der separaten Installations- gleichrangige Ziele.
  • Page 8 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ..8 Toelichting van de symbolen ..... . 8 Veiligheidsinstructies .
  • Page 9: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies Toelichting van de symbolen Veiligheidsinstructies Waarschuwing Algemeen Deze installatie- en onderhoudshandleiding is bedoeld voor de installa- Veiligheidsinstructies in de tekst worden aangegeven teur. met een gevarendriehoek. Niet respecteren van de veiligheidsinstructies kan ernstig persoonlijk Het signaalwoord voor de waarschuwing geeft het soort letsel tot gevolg hebben.
  • Page 10: Gegevens Betreffende De Ketel

    Gegevens betreffende de ketel Gebruik volgens de voorschriften Gegevens betreffende de ketel De buffervaten mogen alleen worden gevuld met cv-water en alleen wor- den gebruikt in gesloten cv-circuits. Productbeschrijving De buffervaten kunnen indirect via een verswaterstation voor het ver- Het buffervat en de warmte-isolatie worden in twee eenheden geleverd. warmen van warm water worden gebruikt.
  • Page 11: Voorschriften

    OPMERKING: Materiële schade door vorst en corrosie! ke voorschriften. In geval van twijfel dient hij zich te informeren bij de ▶ Installeer de bufferboiler in een vorstvrije en droge officiele instanties of bij de nv Bosch Thermotechnology. ruimte. Transport Bufferboiler opstellen ...
  • Page 12: Warmte-Isolatie Monteren

    ( afb. 13, pagina 32). Milieubescherming/afvalverwerking Elektrisch verwarmingselement (toebehoren) Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. ▶ Monteer het elektrische verwarmingselement volgens de afzonderlij- Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn voor ke installatiehandleiding.
  • Page 13 Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité ..13 EXPLICATION DES SYMBOLES ....13 Consignes de sécurité...
  • Page 14: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité EXPLICATION DES SYMBOLES Consignes de sécurité Avertissements Généralités Cette notice d'installation et d'entretien s’adresse au professionnel. Les avertissements sont indiqués dans le texte par un Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures triangle de signalisation.
  • Page 15: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil Utilisation conforme à l’usage prévu Caractéristiques de l’appareil Les ballons tampons doivent être utilisés exclusivement dans les instal- lations de chauffage fermées et ne doivent être remplis qu’avec de l’eau Description du produit de chauffage. Le réservoir tampon et l'isolation thermique sont livrés en deux parties. Les ballons tampons sont utilisés indirectement par une station d’eau L’isolation thermique et la sonde de température doivent être montés.
  • Page 16: Prescriptions

    En cas de doute thermique. il doit s'informer auprès des organismes officiels ou auprès de Bosch Thermotechnology sa. Pour le raccordement hydraulique, respecter le document technique de conception.
  • Page 17: Montage De L'isolation Thermique

    Résistance électrique (accessoire) La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe ▶ Installer un corps de chauffe électrique conformément à la notice Bosch. d’installation jointe séparément. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur ▶...
  • Page 18 Indice Indice Significato dei simboli e istruzioni di sicurezza ..18 Significato dei simboli ......18 Istruzioni di sicurezza .
  • Page 19: Significato Dei Simboli E Istruzioni Di Sicurezza

    Significato dei simboli e istruzioni di sicurezza Significato dei simboli e istruzioni di sicurezza Significato dei simboli Istruzioni di sicurezza Avvertenze Generalità Le presenti istruzioni di installazione e manutenzione sono rivolte al tec- Le avvertenze nel testo vengono contrassegnate da un nico specializzato.
  • Page 20: Dati Sull'apparecchio

    Dati sull’apparecchio Utilizzo corretto Dati sull’apparecchio I bollitori puffer possono essere riempiti solo con acqua di riscaldamento e possono essere fatti funzionare solo in impianti di riscaldamento Descrizione del prodotto chiusi. Il bollitore puffer e l'isolamento termico vengono forniti in due unità. I bollitori puffer possono essere utilizzati indirettamente, tramite un L'isolamento termico e il sensore sicurezza di temperatura devono modulo per acqua calda sanitaria, per il riscaldamento dell'acqua pota-...
  • Page 21: Leggi E Normative

    Leggi e normative Leggi e normative Installazione Rispettare tutte le leggi e le normative nazionali e locali che sono in Luogo di posa vigore. Tra queste ricordiamo le seguenti normative e norme: • Disposizioni locali AVVISO: danni materiali dovuti al gelo e corrosione! •...
  • Page 22: Montaggio Del Sensore Di Temperatura

    Se si utilizza una resistenza elettrica, tagliare l'apertura forata dall'isola- La protezione dell’ambiente è un principio fondamentale per il gruppo mento termico ( fig. 12, pag. 32). Bosch. 5.5.2 Montaggio dell'isolamento termico da 120 mm Qualità del prodotto, economicità e protezione ambientale sono per noi obiettivi di pari livello.
  • Page 23 Vsebina Vsebina Varnostna navodila in znaki za nevarnost ....23 Pomen uporabljenih znakov za nevarnost ..23 Varnostni napotki .
  • Page 24: Varnostna Navodila In Znaki Za Nevarnost

    Varnostna navodila in znaki za nevarnost Varnostna navodila in znaki za nevarnost Pomen uporabljenih znakov za nevarnost Varnostni napotki Opozorila Splošno Navodila za montažo in vzdrževanje so namenjena serviserju. Varnostna opozorila v teh navodilih so označena z Neupoštevanje varnostnih navodil ima lahko za posledico težke telesne opozorilnim trikotnikom in okvirjem.
  • Page 25: Podatki O Napravi

    Podatki o napravi Namenska uporaba Podatki o napravi Zalogovnik je dovoljeno polniti samo z ogrevalno vodo in obratovati smejo samo v zaprtih ogrevalnih sistemih. Opis izdelka Zalogovnik je mogoče prek postaje za svežo vodo neposredno Zalogovnik in toplotna izolacija sta dostavljeni v dveh enotah. Izolacija in uporabljati za segrevanje pitne vode.
  • Page 26: Predpisi

    Predpisi Predpisi Montaža Upoštevajte naslednje smernice in standarde: Prostor, v katerem je nameščena naprava • Lokalni predpisi • EnEG OPOZORILO: Poškodovanje opreme zaradi zmrzali in • EnEV korozije! Inštaliranje in oprema sistemov za ogrevanje in pripravo tople vode: ▶ Hranilnik toplote postavite v suhem prostoru, zaščitnem pred zmrzaljo.
  • Page 27: Montaža Toplotne Izolacije

    šestilom ( sl. 13, str. 32). Varovanje okolja/odpadki Električni grelni vložek (dodatna oprema) Varstvo okolja je temeljno načelo delovanja skupine Bosch. ▶ Električni grelni vložek vgradite v skladu s posebnimi navodili za Kakovost izdelkov, gospodarnost in varovanje okolja so za nas inštalacijo.
  • Page 28 H1 - H13 1½" VLs/RLs 1" E = 1½" PSW 500, 750-5 P 500, 750, 1000-5 P 500, 750, 1000-5 M ¾" ¾" ¾" P 500, 750, 1000-5 S-solar PSW 750, 1000-5 S-solar P 500, 750, 1000-5 S ¾" ¾" ¾"...
  • Page 29 PSW...-5 S-solar P...-5 S-solar 6 720 806 565-02.1T Fig. 2 PSW...-5 P...-5 P... -5 M P... -5 S P... -5 S-solar PSW... -5 S-solar 1000 1000 1000 1000 1000 [mm] – – – – – – – – – – –...
  • Page 30 6 720 806 606-04.1ITL 6 720 806 606-06.2T Fig. 3 Fig. 4 ≥ 100 ≥ 400 ≥ 500 ≥ 100 6 720 806 606-11.1ITL Fig. 5 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)
  • Page 31 1000 [m³/h] 6 720 806 606-05.1ITL 6 720 806 565-03.1T Fig. 7 Fig. 6 P... -5 P... -5 S-solar PSW... -5 P... -5 M P... -5 S PSW... -5 S-solar 6 720 806 565-04.1T Fig. 8 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)
  • Page 32 80mm 6 720 806 606-09.1ITL 6 720 806 606-13.1ITL Fig. 9 Fig. 10 120mm 6 720 806 565-05.1T Fig. 11 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)
  • Page 33 80mm 6 720 806 565-06.1T Fig. 12 120mm 3-5x 6 720 806 565-07.1T Fig. 13 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)
  • Page 34 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)
  • Page 35 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)
  • Page 36 PSW/P... -5 – 6 720 806 565 (2014/09)

Table des Matières