Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
GB
Dear Customer
Lieber Kunde
Thank you for choosing our
Für Ihre Wahl bedanken wir
provýroduct. We hope the item
uns und hoffen mit unserem dank
you have purchased can
all
langjähriger Erfahrung in der
your expectations. Our products
Herstellung von Sanitärarmatu-
are technologically advanced
ren technologisch fortgeschritte-
and designed on the basis of our
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
many years of experience in the
erfüllen.
For cleanin, use a soft towel with soap and water only Under no circumstances should
ATTENTION!
you use any
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de
ATTENTION!
aucun cas n'utiliser les produits chimiques
Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici
Zanieczyszczenia
U AGA!
W
przypadku nie wolno
Rough -E-8006
IOG 5522.00
GB
D
F
E
IT
RUS
THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO
D
Cher Client
Nous vous remercions d'avoir
choisi notre produit. Nous sommes
certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce à
notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérience
en fabrication de la robinetterie et
des accessoires des salles de
bains.
z
oraz
E-8078-**-T
8mm
120mm
E-8078H-**-T
366mm
Rough - E-8076
E-8052
E-8052 or E-8053
PL
c
F
E
Estimado Cliente
Gentile Cliente
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos
un prodotto GRAFF. Speriamo di
cumplir sus expectativas al
soddisfare pienamente la sua
adquirir
un
producto
de
tecnología
diseñado a
prodotto
base de la experiencia adquirida
tras muchos años fabricando
di un'esperienza di molti anni
accesorios sanitarios.
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
ACHTUNG!
En
¡ATENCIÓN!
In nessun
Rough - E-8076
1
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
IT
La ringraziamo per aver scelto
offrendole
un
tecnologicamente
progettato sulla base
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen
Keinesfalls chemische Mittel verwenden
Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua Bajo ninguna circunstancia
use productos químicos
!
E-8178-**-T
8mm
E-8178H-**-T
366mm
Rough -E-8006
Rough - E-8076
THERMOSTATIC SET
RUS
D
my za wybór naszego
produktu. Mamy
oczekiwania
do
wyrób
zaawansowany
zaprojektowany
w
oparciu
o
wieloletnie
w
produkcji
armatury sanitarnej.
120mm
Rough - E-8076
E-8052
E-8052 or E-8053
Rev. 2 August 2019
ugi
PL
w

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAFF E-8078-T Serie

  • Page 1 We hope the item uns und hoffen mit unserem dank choisi notre produit. Nous sommes nuestro producto. Esperamos un prodotto GRAFF. Speriamo di produktu. Mamy you have purchased can langjähriger Erfahrung in der certains de pouvoir satisfaire...
  • Page 2 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO E-8079-**-T E-8179-**-T 120mm...
  • Page 3 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO E-8082-**-T E-8083-**-T 120mm...
  • Page 4 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO E-8087-T E-8088-T 100mm...
  • Page 5 Instructions for age- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation nstr y Ser nstr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SA SET TERMOSTATICO LM47E/E1 C15E/E1 LM34E/E1 LM15E/E1 LC1E/E1 C2E/E1 C3E/E1 LM22E/E1 LM14E/E1 LM20E/E1 LM48E/E1 C16E/E1 LM56E/E1 C18E/E1 C20E/E1 LM60E/E1 LM39E/E1 LM38E/E1 SH/SH1 C14E/E1 LM40E/E1 LM36E/E1 LM23E/E1...
  • Page 6 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO assembling Lesen Sie bitte vor der Montage alle Bemerkungen und Informatio Handle (for the...
  • Page 7 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO Rondelle de friction en Anillo de cor Screw...
  • Page 8 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO Install according the markings Inserisci conformemente alle indicazioni E-8078, E-8078H, E-8178, E-8178H...
  • Page 9 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO E-8178, E-8178H, E-8082, E-8082H, E-8087, E-8087H, E-8179, E-8179H E-8078, E-8078H, E-8079, E-8079H...
  • Page 10 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO MIN 1-5/8”...
  • Page 11 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO 15.1 15.2 15.3...
  • Page 12 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO MONTAGE DE LA ROSACE ET DU SELECTEUR ROTATIF Dévisser les 3 vis (T1) Desenrosque los 3 tornillos (T1)
  • Page 13 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO Replacement of components Austausch von Baugruppen Remplacement des composants...
  • Page 14 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO 5119400 Ersetzen Sie den Keramikkopf (Nr 2072845) Remplacer la tête céramique (n°...
  • Page 15 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr THERMOSTATIC SET THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO KALIBRIERUNG DER EINSTELLUNGEN DER TEMPERATUR (38ºC) CALIBRATION OF TEMPERATURE SETTINGS (38ºC) Wasser für einige Minuten laufen lassen, und anschließend den Thermometer im Wasserstrom...
  • Page 16 Die Garantiebedingungen sind auf einem separaten Blatt beigefügt Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée IN THE EVENT OF A PROBLEM: SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns EN CAS DE PROBLEME: e-mail: graff@graf e-mail: graff@graf e-mail: graff@graf GARANTÍA: GARANZIA:...