Page 1
STM-3007 USER GUIDE GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1...
Page 2
172.736 ENGLISH Safety Precaution Read all documentations carefully before operating the equipment.Retain this manual for future reference.Follow all instructions printed on unit for proper operation. Do not open cover (or back cover) to reduce the risk of electric shock or fire. There are no user serviceable parts inside.Refer servicing to qualified service Personnel.
Page 3
14) Stop period --- Unplug the power cord if the unit is not used for a long time. 15) Prevent solid and liquid to enter into unit --- Be CARE FULLY ,DO NOT FALL SOLID OR SPATTER LIQUID AT HOLE OF UNIT. 16) Mangle for repair --- If cause following case ,refer to qualified service personnel: A) Power cord or plug mangle;...
Page 4
Front Panel 1)MIC MID This knob adjusts the middle tone of the microphone. 2)MIC TREBLE This knob adjusts the high tone of the microphone. 3)MIC INPUT JACK Connect your MIC at this location. 4)KILL FOR TREBLE Press it to kill microphone trreble volume, and indicator light. 5) KILL FOR MID Press it ro kill microphone middle volume, and indicator light.
Page 5
10) CHANNEL LEVEOL CONTROL Let you control mixer’s overallchannel volume level. 11) DISPLAY METER Indicate the levels of left and right master channels. 12) MASTER MONO/STEREO SELECTOR Select mono mode or stereo mode. 13) MASTER BALANCE CONTROL Let you adjust master balance. 14) MASTER LEVEL CONTROL Let you control mixer’s overall master volume level.
Page 6
33) ECHO LEVEL CONTROL Control the depth of the echo effect. 34) SOUNCD EFFECTS CUE Let you monitor the selected sound effect before mixing it in. 35) ECHO REPEAT CONTROL Let you control the time period during which the echo is repeated. 36) HEADPHONE CUE/PGM CONTROL Allow you to listen simultaneously or separately to the CUE material or the active program.
Page 7
Rear Panel POWER SUPPLY INPUT JACK Input voltage from this jack. VOLTAGE SELECTOR Select voltage which you need. 1/4” OUTPUT JACKS Connect the mixer to a receiver use cables with 1/4” plugs AMP OUTPUT JACKS Connect the mixer to a amplifier use cables. ZONE OUTPUT JACKS Connect the mixer to a second receiver or amplifier powering speakers in the DJ booth or in a remote location.
Page 8
Equalizer : Control Frequencies------------30, 60, 120, 250, 500, 1K, 2K, 4K, 8K, and 16KHz Boost/Cut Range-------------------------+/- 10 dB from center MIC Tone Control Treble----------------------------------10kHz; +10/- 30dB MID-------------------------------------1kHz; +10/- 30dB Bass-------------------------------------100kHz; +10/- 30dB Talk over Attenuation-------------------- -16dB Echo Delay Time--------------------------50mS-120Ms Headphone output power-------------------30Mw @32 Ohms Power Source-----------------------------115 VAC, 60Hz/ 230VAC, 50Hz Consumed power---------------------------20W Dimensions( WxDxH)-----------------------482x 105x240mm...
Page 9
172.736 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SkyTec mengpaneel. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. WAARSCHUWING Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken. Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen.
Page 10
Bedieningspaneel 1)MIC MID Met deze knop kunt u de midden tonen van het microfoonsignaal afregelen. 2)MIC TREBLE Met deze knop kunt u de hoge tonen van het microfoonsignaal afregelen. 3)MIC INPUT JACK Sluit hier uw microfoon op aan. 4)KILL FOR TREBLE Druk deze toets om de hoge tonen van het microfoonsignaal uit te schakelen, én de indicator licht op.
Page 11
9) CHANNEL INPUT SELECTOR Ingangskeuzeschakelaar voor ieder kanaal 10) CHANNEL LEVEL CONTROL Kanaalfader voor ieder kanaal 11) DISPLAY METER LED Display voor het uitgangssignaal van het linker en rechter kanaal 12) MASTER MONO/STEREO SELECTOR Hier kunt u mono mode of stereo mode selecteren. 13) MASTER BALANCE CONTROL Voor het afstellen van de balans van het mastersignaal 14) MASTER LEVEL CONTROL...
Page 12
31) SOUND EFFECTS SPEED CONTROL Gebruik deze om de snelheid van de effecten te regelen. 32) SOUND EFFECTS VOLUME CONTROL Gebruik deze om het volume van de effecten te regelen. 33) ECHO LEVEL CONTROL Gebruik deze om de “diepte” van het echo effect te regelen. 34) SOUNCD EFFECTS CUE Gebruik deze om het geselecteerde effect te controleren voordat het gemixt wordt.
Page 13
Achterpaneel NETENTREE Voor het aansluiten van de netspanning VOLTAGE SELECTOR Selecteer de juiste netspanning (220-240Vac/50Hz). 1/4” OUTPUT JACKS Sluit hier de mixer aan op een versterker met behulp van 6.35mm pluggen. AMP OUTPUT JACKS Sluit hier de mixer aan op een versterker. ZONE OUTPUT JACKS Sluit hier de mixer aan op een versterker in de booth mode voor een bepaalde zone.
Page 14
MIC Toon Treble-------------------------------------10kHz; +10/- 30dB MID----------------------------------------1kHz; +10/- 30dB Bass-------------------------------------100kHz; +10/- 30dB Talkover Demping------------------------------------- -16dB Echo Delay Tijd-------------------------------50mS-120Ms Koptelefoon vermogen-----------------30Mw @32 Ohms Netspanning-------------115 VAC, 60Hz/ 230VAC, 50Hz Vermogen-------------------------------------------------20W Afmetingen( WxDxH)------------------482x 105x240mm Gewicht--------------------------------------------------3.5kg Afgedankte artikelen !! Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling.
Page 15
172.736 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Sicherheitsvorschriften: Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Für spätere Bezugnahme aufbewahren. Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren. Nur für Innengebrauch. Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
Page 16
Bedienfeld 1)MIC MID Zum einstellen der Mitteltöner des Mikrofonsignals . 2)MIC TREBLE Zum einstellen der Hochtöner des Mikrofonsignals 3)MIC INPUT JACK Zum anschließen der Mikrofone. 4)KILL FOR TREBLE Drücken Sie diese Taste, um die hohen Töne des Mikrofonsignals heraus zu filtern (die Anzeige leuchtet dann ). 5) KILL FOR MID Drücken Sie diese Taste, um die mittleren Töne des Mikrofonsignals heraus zu filtern (die Anzeige leuchtet dann).
Page 17
8) CHANNEL CUE Verwenden Sie diese Tasten um das Audio-Eingangssignal anzuhören. 9) CHANNEL INPUT SELECTOR - Eingangswahlschalter pro Kanal 10) CHANNEL LEVEL CONTROL Kanalfader pro Kanal 11) DISPLAY METER LED Display, anzeige des Ausgangssignals betr. Kanal L/R 12) MASTER MONO/STEREO SELECTOR Zum wählen des Mono- oder Stereo Modus.
Page 18
31) SOUND EFFECTS SPEED CONTROL Zum einstellen der Geschwindigkeit der Effekte. 32) SOUND EFFECTS VOLUME CONTROL Zum einstellen der Lautstärke der Effekte. 33) ECHO LEVEL CONTROL Zum einstellen der “Tiefe” des Echo Effekts. 34) SOUNCD EFFECTS CUE Zum überprüfen des Effekts bevor es vermischt wird. 35) ECHO REPEAT CONTROL Prüfen Sie diesen Zeitraum der Echo-Wiederholung.
Page 19
Rückseite : 220-240Vac Buchse Um die Stromversorgung anzuschließen VOLTAGE SELECTOR Wählen Sie die richtige Netzspannung (220-240Vac/50Hz). 1/4” OUTPUT JACKS Schließen Sie den Mixer an einen Verstärker mit 6,35 mm-Stecker. AMP OUTPUT JACKS Schließen Sie den Mixer an einen Verstärker. ZONE OUTPUT JACKS Schließen Sie den Mixer an einen Verstärker in Booth Modus.
Page 20
MIC Ton : Treble----------------------------------10kHz; +10/- 30dB MID-------------------------------------1kHz; +10/- 30dB Bass-----------------------------------100kHz; +10/- 30dB Talkover Dämfung---------------------------------- -16dB Echo Verzögerung----------------------------50mS-120Ms Kopfhörer Ausgangsleistung---------30Mw @32 Ohms Stromversorgung------115 VAC, 60Hz/ 230VAC, 50Hz Leistung-------------------------------------------------20W Abmessungen( WxDxH)--------------482x 105x240mm Gewicht-------------------------------------------------3.5kg Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden.
Page 21
172.736 FRANÇAIS Consignes de sécurité Précautions - Sécurité Veuillez lire la présente notice avant utilisation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Suivez les instructions décrites dans la présente notice pour un fonctionnement correct de l'appareil. N'ouvrez pas le couvercle (ou le panneau arrière) pour éviter toute décharge électrique ou incendie. Aucun élément ne peut faire l'objet de maintenance.
Page 22
11) Protection cordon secteur --- Le cordon secteur ne doit pas être torsadé ou écrasé. 12) Nettoyage --- Nettoyez l'appareil avec un tissu doux, évitez que de l'eau n'entre dans l'appareil. 13) Pour les appareils avec cordon AC, vérifiez les caractéristiques de la fiche d'alimentation, et toutes les parties métalliques avant utilisation avec un ohm-mètre : la résistance doit être de plus de 100 kΩ.
Page 23
Face avant 1) MIC MID Bouton de réglage de la tonalité des médiums du microphone. 2) MIC TREBLE Bouton de réglage de la tonalité des aigus du microphone. 3) PRISE ENTREE MIC Prise de branchement pour le microphone. 4) INTERRUPTUEUR SUPPRESSION AIGUS Appuyez pour supprimer le volume des aigus du micro, la LED brille.
Page 24
10) REGLAGE NIVEAU CANAL Pour régler le niveau général. 11) VU-METRE Indique le niveau des canaux master droit et gauche. 12) SELECTEUR MASTER MONO/STEREO Pour sélectionner le mode mono ou le mode stéréo. 13) REGLAGE MASTER BALANCE Pour régler la balance master. 14) REGLAGE NIVEAU MASTER Pour gérer le niveau général master.
Page 25
33) REGLAGE NIVEAU ECHO Pour régler la profondeur de l'effet Echo. 34) EFFETS CUE Vous permet de gérer l'effet sélectionner avant de le mixer. 35) REGLAGE REPETITION ECHO Vous permet de régler la durée de répétition de l'écho. 36) REGLAGE CASQUE CUE/PGM Vous permet d'écouter simultanément ou séparément le programme en cours ou les effets Cue.
Page 26
Face arrière 12) PRISE ALIMENTATION Tension d'entrée. 13) SELECTEUR TENSION Sélectionnez la tension dont vous avez besoin. 14) PRISES SORTIE JACK 6,35 Branchez la table de mixage via des cordons jack 6,35. 15) PRISES SORTIE AMP Reliez la table de mixage à un amplificateur. 16) PRISES SORTIE ZONE Reliez la table de mixage à...
Page 27
Egaliseur : Plages fréquences 30, 60, 120, 250, 500, 1K, 2K, 4K, 8K, et 16 kHz Plage Boost/Cut +/- 10 dB à partir du centre Réglage tonalité MIC Aigus 1 0kHz; +10/- 30dB Médiums 1 kHz; +10/- 30dB Graves 100 kHz; +10/- 30dB Atténuation Talk over -16 dB Durée Echo...
Page 28
Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 172.736 Product Description: STM-3007, 6 Channel Mixer SD/USB/MP3/LED/Bluetooth 19" Trade Name: SKYTEC Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and conforms to the above mentioned Declarations.