Page 9
Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Skytec Mixer. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 10
VOORPANEEL 1) MIC TREBLE Voor het afregelen van de microfoon toonhoogte. 2) MIC BASS Voor het afregelen van de lage tonen van het microfoonsignaal. 3) MIC 1 NIVEAU REGELAAR Voor het afregelen van het microfoon ingangssignaal. 4) MIC 2 NIVEAU REGELAAR Voor het afregelen van het microfoon ingangssignaal.
Page 11
19) BOOTH NIVEAU REGELAAR Voor het afregelen van het (Booth) volume van het uitgangssignaal. 20) HOOFDTELEFOON CUE/PGM REGELAAR Om gelijktijdig of apart naar het CUE signaal (zie 11) en de uitgang te luisteren. 21) HOOFDTELEFOON NIVEAU REGELAAR Voor het afregelen van het hoofdtelefoonsignaal. 22) HOOFDTELEFOON JACK INGANG Voor hoofdtelefoon aansluiting met een Jack 6.35mm (1/4”) plug.
Page 12
Garantie is niet van toepassing indien ongelukken of beschadigingen plaatsvinden veroorzaakt door onjuist gebruik of het niet opvolgen van het gestelde (o.a waarschuwingen) in deze handleiding. Skytec kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade in welke vorm dan ook, indien het gestelde in de handleiding (o.a waarschuwingen) niet wordt gerespecteerd.
Page 13
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Sicherheitsvorschriften: Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Für spätere Bezugnahme aufbewahren. Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren. Nur für Innengebrauch. Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
Page 14
BEDIENTEIL 1) MIC TREBLE (HI) Zum verstärken oder vermindern von den hohen Mikrofon Frequenzen. 2) MIC BASS (LOW) Zum verstärken oder vermindern von den tiefen Mikrofon Frequenzen. 3) MIC 1 PEGEL REGLER Regelt die Mikrofonlautstärke 4) MIC 2 PEGEL REGLER Regelt die Mikrofonlautstärke 5) MIC TALK OVER Wenn diese Taste gedrückt ist, werden alle Pegel gesenkt, mit Ausnahme des Mikrofons...
Page 15
19) BOOTH PEGEL REGLER Zur Einstellung der Booth -Lautstärke des Ausgangssignals. 20) KOPFHÖRER CUE/PGM REGLER Schliessen Sie Ihren Kopfhörer an (22), um eine Eingangsquelle vorzuhören. Vergewissern Sie sich immer, dass der Regler (21) ganz heruntergefahren ist, bevor Sie Ihre Kopfhörer aufsetzen. 21) KOPFHÖRER PEGEL REGLER Stellt die Lautstärke im Kopfhörer ein.
Page 16
Garantie gilt nicht, wenn Unfälle oder Schäden, durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der vorgeschriebenen (einschließlich Warnungen) in diesem Handbuch, entstehen. Skytec haftet nicht für Schäden in jeglicher Form, wenn die Vorschriften im Handbuch (zB Warnungen) nicht eingehalten werden. Alle (fehlerhafte) Ware werden während der Garantiezeit immer in der Originalverpackung an den Fachhändler gesendet.
Page 17
FRANÇAIS Veuillez lire la présente notice avant utilisation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Suivez les instructions décrites dans la présente notice pour un fonctionnement correct de l'appareil N'ouvrez pas le couvercle (ou le panneau arrière) pour éviter toute décharge électrique ou incendie. Aucun élément ne peut faire l'objet de maintenance.
Page 18
Conseils d'utilisation et de sécurité - Veuillez lire la notice avant toute utilisation avec attention. - Veuillez conserver la notice pour vous y reporter ultérieurement si besoin. - Respectez les informations d'avertissement. Respectez les instructions lors du fonctionnement. - Conservez l'emballage d'origine pour transporter votre appareil en toute sécurité. - Pour utilisation en intérieur uniquement.
Page 19
FACE AVANT MIC TREBLE Bouton de réglage des aigus pour le microphone 2) MIC BASS Bouton de réglage des graves pour le microphone 3) MIC 1 LEVEL CONTROL Pour régler le niveau MIC 1 qui entre dans la table 4) MIC 2 LEVEL CONTROL Pour régler le niveau MIC 2 qui entre dans la table 5) MIC TALK OVER Fonctions Mic ON, MIC OFF et Talkover.
Page 20
19) BOOTH LEVEL CONTROL Permet de gérer le niveau de volume Booth 20) HEADPHONE CUE/PGM CONTROL Permet d'écouter simultanément ou séparément les données Cue ou le programme en cours 21) HEADPHONE LEVELE CONTROL Permet de régler le niveau de volume du casque 22) HEADPHONE JACK Pour brancher un casque avec prise jack 6,35 23) VU-mètre...
Page 21
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sensibilité / impédance d'entrée ------------------------------------------------------------------------------------------------ MIC 1-2 1,5 mW/2,2 kΩ, sym/asym -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Phono 1-3 3 mV/47 kΩ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Line 1-6 -- 150 mV/27 kΩ Niveau de sortie AMP ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 V/600 Ω Both ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 V/600 Ω Record ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------300 mV/600 Ω Bande passante ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------20 Hz-20 kHz ±...
Page 23
Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 172.727 Product Description: STM-3010, 4 Channel Mixer with USB Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 The product meets the requirements stated in the above mentioned Standards. ALMELO,...