INSTRUCTIONS OF INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE Before use, please read and follow all safety rules and operating instructions. Combisteel has a policy of continuous improvement on products and reserves the right to change materials and specifications without notice. 1 SAFETY This safety symbol alerts you to potential hazards.
4 ELECTRICAL CONNECTION WARNING / Fire hazard. Do not use an extension cord. If not, you can cause electrical shock, fire, death. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the freezer. WARNING / Electrical shock hazard.
10 WIRING DIAGRAM It is printed on a sticker in the engine compartment. 11 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE The appliance does not operate Not plugged in The circuit breaker tripped or blown fuse Compressor is out of order ...
VERTICALE KOELERS & VRIEZERS INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, BEDIENING & ONDERHOUD Voor gebruik, lees en volg alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen. We hebben een beleid van continue verbetering van producten en behouden het recht om materialen en specificaties te wijzingen zonder voorafgaande kennisgeving. 1 VEILIGHEID Dit veiligheidssymbool waarschuwt voor mogelijke gevaren.
4 ELEKTRISCHE VERBINDING OPGEPAST / Brandgevaar. Gebruik geen verlengsnoer. Anders kan schokken, brand en dood veroorzaakt worden. Als het snoer te kort is, laat een gekwalificeerde elektricien dan een stopcontact dicht bij de diepvriezer installeren. OPGEPAST / Elektrische schok gevaar. Verbind met een geaard stopcontact.
9 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN Installeer het goed. Ver van warmtebronnen, van rechtstreeks zonlicht en in een goed verluchte plaats en houd de ruimte rond de motorcompartiment openingen vrij. Sluit de deur(en) Zorg ervoor dat de deur(en) altijd gesloten is/zijn. Houd de condensor proper als die aluminiumplaten heeft.
ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, BETRIEB & WARTUNG Vor Gebrauch lesen und beachten Sie alle Sicherheitsbestimmungen und Bedienungsanleitungen. Die Politik von Combisteel ist die kontinuierliche Verbesserung ihrer Produkte und aus diesem Grund behält sich Combisteel vor, Materialien und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG / Brandgefahr. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, weil Sie elektrische Schlag, Feuer, Tod verursachen könnten. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, dann soll ein qualifizierter Elektriker oder Service-Techniker eine Steckdose in der Nähe der Tiefkühltruhe setzen. WARNUNG / Elektrischer Schlag Gefahr. Stellen Sie den Stecker in einer geerdeten Steckdose.
9 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN Ideales Installieren. Die Truhe soll weg von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung gestellt werden. Sie soll aber in einem gut gelüfteten Ort platziert werden. Dabei sollen die Öffnungen des Motorraums frei gehalten werden. Schließen Sie die Tür. Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE Avant l'utilisation, veuillez lire et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions d'exploitation. Combisteel mène une politique d'amélioration continue de ses produits et se réserve le droit de changer les matériaux et de modifier leurs caractéristiques sans avertissement.
4 CONNEXION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT / Risque d'incendie. N'utilisez pas de rallonge pour le câble d'alimentation. Vous risquez de provoquer une électrocution ou un incendie. Si le câble d'alimentation est trop court, invitez un électricien agréé pour installer une prise près du congélateur.
9 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE Effectuez correctement l'installation de l'appareil. Loin des sources de chaleur, à l'abri de l'exposition directe au soleil, dans un local bien aéré et en prévoyant de l'espace libre autour des ouvertures du compartiment moteur. Fermez la(les) porte(s) Assurez-vous que la(les) porte(s) est(sont) bien fermée(s).