Bosch GKS 160 Professional Notice Originale page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS 160 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
OBJ_BUCH-185-006.book Page 46 Thursday, June 9, 2016 10:28 AM
46 | Italiano
 Volendo avviare nuovamente una sega che ancora si
trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella
fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della se-
ga non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione.
Una lama di taglio inceppata può balzare fuori dal pezzo in
lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel mo-
mento in cui si avvia nuovamente la sega.
 Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al
blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di
dimensioni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori
possono piegarsi sotto il peso proprio. In caso di pannelli è
necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia
in vicinanza della fessura di taglio che a margine.
 Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più af-
filate oppure il cui stato generale non dovesse essere
più perfetto. Lame per seghe non più affilate oppure de-
formate implicano un maggiore attrito nella fessura di ta-
glio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi del-
la lama di taglio.
 Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la
profondità e l'angolatura del taglio. Se durante l'opera-
zione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che
la lama di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo.
 Procedere con particolare cautela effettuando tagli in
pareti esistenti oppure in altri settori che non possono
essere controllati. Durante il taglio la lama di taglio che
penetra in oggetti nascosti può bloccarsi e causare un con-
traccolpo.
Funzione della calotta di protezione inferiore
 Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la ca-
lotta di protezione chiuda perfettamente. Non utilizza-
re la sega in caso non fosse possibile muovere libera-
mente la calotta di protezione inferiore e non potesse
essere chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure
legare la calotta di protezione inferiore in posizione
aperta. Se la sega dovesse accidentalmente cadere a terra
è possibile che la calotta di protezione inferiore subisca
una deformazione. Operando con la leva di ritorno, aprire
la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi li-
beramente in ogni angolazione e profondità di taglio senza
toccare né lama né nessun altro pezzo.
 Controllare il funzionamento della molla per la calotta
di protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione
e la molla non dovessero funzionare correttamente,
sottoporre la lama di taglio ad un servizio di manuten-
zione prima di utilizzarla. Componenti danneggiati, de-
positi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli
comportano una riduzione della funzionalità della calotta
inferiore di protezione.
 Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore
soltanto in caso di tagli particolari, ad esempio «tagli ad
immersione o dal pieno». Aprire la cuffia di protezione
inferiore con la leva di retrazione e rilasciare la leva
stessa non appena la lama si inserisca nel pezzo in lavo-
razione. Per tutte le altre operazioni di taglio, la cuffia di
protezione inferiore dovrà operare automaticamente.
1 609 92A 2AU | (9.6.16)
 Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pa-
vimento se la calotta inferiore di protezione non copre
completamente la lama di taglio. Una lama di taglio non
protetta ed ancora in fase di arresto sposta la sega in senso
contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò
che incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la
fase di arresto della sega.
Funzione del cuneo separatore
 Utilizzare la lama di taglio adatta al cuneo separatore.
Affinché il cuneo separatore agisca il corpo della lama di ta-
glio deve essere più sottile del cuneo separatore e la lar-
ghezza del dente deve essere maggiore dello spessore del
cuneo separatore.
 Regolare il cuneo separatore operando secondo le de-
scrizioni contenute nel Manuale delle istruzioni per
l'uso. Uno spessore, una posizione ed un allineamento non
conformi possono essere il motivo per cui il cuneo separa-
tore non impedisce efficacemente un contraccolpo.
 Utilizzare sempre il cuneo separatore, tranne che in
caso di tagli dal centro. In seguito ad un taglio dal centro
montare di nuovo il cuneo separatore. In caso di tagli dal
centro il cuneo separatore disturba e può provocare un
contraccolpo.
 Perché il cuneo separatore possa funzionare corretta-
mente è necessario che si trovi nella fessura di taglio. In
caso di tagli corti il cuneo separatore resta inefficace ai fini
di evitare un contraccolpo.
 Mai azionare la sega con un cuneo separatore defor-
mato. Una piccola disfunzione può già ridurre il funziona-
mento della calotta di protezione.
Ulteriori avvertenze di pericolo
 Non avvicinare mai le mani all'espulsione dei trucioli.
Le parti in rotazione costituiscono un concreto pericolo.
 Non lavorare con la sega sovra testa. In questa posiziona
non si ha un sufficiente controllo sull'elettroutensile.
 Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica.
 Non utilizzare l'elettroutensile stazionariamente. Non
ne è prevista l'utilizzazione con un tavolo per troncare mul-
tiuso.
 Non utilizzare lame in acciaio extrarapido. Questo tipo
di lame possono rompersi facilmente.
 Non tagliare metalli ferrosi. Trucioli incandescenti pos-
sono incendiare l'aspirazione polvere.
 Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere
l'elettroutensile sempre con entrambe le mani ed
adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con
sicurezza l'elettroutensile tenendolo sempre con entram-
be le mani.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières