........vÝ—U 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-692-001.book Page 3 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 4
OBJ_BUCH-692-001.book Page 4 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM GKS 165 GKS 190 Professional 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-692-001.book Page 5 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 6
Loose clothes, jewelry, or long hair can be power tool. Keep cord away from heat, caught in moving parts. oil, sharp edges or moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
The blade washers and bolt were hazardous situation. specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 8
Do not work overhead with the saw. In this manner, you do not have sufficient control over the power tool. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 9
With suitable saw blades, thin-walled non-ferrous metals, e. g., pro- files, can also be sawed. Working ferrous metals is not permitted. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 10
– Remove the clamping flange 17 and the saw Selecting a Saw Blade blade 18 from the saw spindle 20. An overview of recommended saw blades can be found at the end of this manual. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 11
¼ turn. The machine can be plugged directly into the re- ceptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner Dust/Chip Extraction with remote starting control. The vacuum cleaner starts automatically when the machine is Before any work on the power tool itself, switched on.
Page 12
Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the to health. Therefore, work only with dust extrac- tion. voltage specified on the type plate of the power tool. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 13
For sawing large workpieces or straight edges, a ment parts or in case of queries or other prob- board or strip can clamped to the workpiece as lems, please contact your local dealer or Bosch an auxiliary guide; the base plate of the circular representative.
Page 14
Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 . e) 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 . 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 30
빼거나 뒤로 당기려고 하지 마십시오 . 이 경우 반동이 생 절단 깊이를 작업물의 두께에 맞게 조절하십시오 . 작업물 길 수 있습니다 . 톱날이 걸린 원인을 찾아 적당한 조치를 아래로 톱날의 톱니가 한 개 이상 보이면 안됩니다 . 취하여 해결하십시오 . 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 31
적절한 톱날을 사용하면 프로파일과 같은 얇은 비철금속 재질 오 . 도 절단작업이 가능합니다 . 톱밥 분출장치에 손을 대지 마십시오 . 회전하는 부위에 닿 철금속 소재에 작업해서는 안됩니다 . 으면 상처를 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 32
자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 33
육각 키 15 를 사용하여 고정 볼트 16 을 회전 방향으로 경우에는 특수한 소제기를 사용해야 합니다 . 세게 조입니다 . 고정 토크는 6–9 Nm 으로 , 이는 손으로 고정한 것에 추가로 ¼ 회전을 더한 것과 상응합니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 34
정확한 절단을 하려면 원형 톱을 그림에 나와있는 것처럼 작업 너도 밤나무와 떡갈나무에 작업할 때 생기는 분진은 특히 건강 물에 대십시오 . 제일 좋은 방법은 우선 시험 절단을 해 보십시 에 유해하므로 반드시 분진 추출장치와 함께 사용해야 합니다. 오 . 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 35
“ 절단 표시 ” 부분 참조 . 날개 나사 5 를 다시 조입니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 보조 가이드를 사용한 톱질작업 ( 그림 F 참조 ) Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 크기가 큰 작업물을 절단하거나 직선의 모서리를 자를 경우 , 전동공구 사업부...
Page 44
Jagalah supaya badan Anda tidak pelindung atau pemalut telinga sesuai bersentuhan dengan permukaan yang dengan pekerjaan yang dilakukan dengan mempunyai hubungan arde, misalnya perkakas listrik, bahaya terjadinya luka- pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, luka dapat dikurangi. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Dengan perkakas listrik yang dengan kegunaannya bisa mengakibatkan cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih keadaan yang berbahaya. aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 46
Perhatikanlah supaya Anda mengakibatkan bagian-bagian logam dari berada di sebelah mata gergaji, jagalah perkakas listrik juga bertegangan dan lalu supaya mesin tidak menghadap ke badan mengakibatkan kontak listrik. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 47
Perhatikanlah bahwa mesin gergaji tidak langsung berhenti. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 48
3 Tombol penahan poros kerja stopkontak, jika kabel menjadi rusak selama 4 Skala sudut potong penggunaan perkakas listrik. Kabel yang 5 Baut kupu-kupu untuk mistar sejajar rusak membuat risiko terjadinya kontak listrik menjadi lebih besar. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 49
Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 50
(kromat, obat pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 51
Perkakas listrik sebaiknya diletakkan pada pada steker dari alat penghisap serba guna dari bagian depan dari kap pelindung 14. Bosch dengan telestartotomatik. Jika perkakas Lepaskan baut-baut kupu-kupu 6 dan 26. listrik dihidupkan, alat penghisap ikut hidup Olengkan mesin gergaji. Setelkan sudut potong secara otomatis.
Page 52
3 601 E23 0L./3 601 E22 0..) pemotongan 8 atau 7, lihat bab „Tanda-tanda pemotongan“. Kencangkan kembali baut kupu- Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk meng- kupu 5. hidupkan dan mematikan 1 dan tahan tekanan. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 53
Layanan pasca beli dan konsultasi bagi mistar (lihat gambar F) pelanggan Untuk memotong benda-benda yang besar atau Layanan pasca beli Bosch menjawab semua memotong tepian yang lurus, Anda bisa pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan memasangkan satu papan atau les sebagai benda serta tentang suku cadang produk ini.
Page 54
Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 62
Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
De telles mesures de sécurité pré- la pièce à travailler. Le protecteur ne peut ventives réduisent le risque de démarrage pas vous protéger de la lame sous la pièce à accidentel de l’outil. travailler. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 64
– lorsque la lame est pincée ou bloquée fer- mement par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur fait retourner brutale- ment le bloc à l’opérateur ; 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 65
être relâché. Pour toutes les autres découpes, il convient que le protecteur inférieur fonction- ne automatiquement. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 66
25 Vis papillon pour présélection de la profon- deur de coupe 26 Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet 27 Serre-joint (1 paire)* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 67
à la fin de ces instructions d’utilisa- Porter toujours des gants de protection pour tion. monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessu- res. Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 68
6–9 Nm, ce qui correspond à un serrage à la main plus ¼ tour. Nettoyer l’adaptateur d’aspiration 21 à interval- les réguliers afin d’assurer une bonne récupéra- tion des poussières. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 69
Desserrer les vis papillon 6 et 26. Faire basculer L’outil électroportatif peut être branché directe- la scie latéralement. Régler la mesure souhaitée ment sur la prise d’un aspirateur universel Bosch sur la graduation 4. Bien resserrer les vis papillon avec commande à distance. L’aspirateur se met 6 et 26.
Page 70
Pour protéger de la corrosion les lames de scie sans revêtement, il est recommandé d’appliquer une mince couche d’huile exempte d’acide. Avant le sciage, enlever l’huile pour ne pas en- crasser le bois. 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...
Page 71
éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
Page 89
2 608 000 323 2 608 000 323 Ø 35 mm GAS 25 2 609 390 392 (3 m) GAS 50 2 609 390 393 (5 m) GAS 50 M GAS 50 MS Bosch Power Tools 1 609 929 N82 | (10.7.08)
Page 90
OBJ_BUCH-692-001.book Page 90 Thursday, July 10, 2008 2:45 PM 90 | ORIAN VARIO OR 1 609 929 N82 | (10.7.08) Bosch Power Tools...