Page 1
WorkFit LD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d’assemblage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d’Istruzione 取扱い説明書 安装说明 설치 안내 20" 90˚ (50.8 cm) 20˚ 5" (127 mm) 5˚ 5 - 18 lbs (2.27 - 8.16 kg) CPU Holder < 5 lbs Soporte para CPU (2.27 kg)
Page 2
M6x35mm M4 x 10mm M4 x 10mm M3 x 6mm M5 x 10mm CPU Holder Soporte para CPU Support d’unité centrale M5 x 18mm M5 x 6mm CPU-Halter 5-sided Security Wrench Security Screw Security Screw CPU-houder Llave de seguridad pentagonal Tornillo de seguridad Tornillo de seguridad Supporto per CPU...
Page 3
Set Your Workstation to Work For YOU! Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.
Page 4
19mm Tighten casters using either a wrench or screwdriver. (3/4") M6x35mm WARNING: Stored Energy Hazard: The lift mechanism in the tower is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment or make adjustments to lift tension unless the front assembly has been moved to the highest position on the tower! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage! ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo de elevación de la torre está...
Page 5
>9" (229 mm) M6x35mm 90˚ 0˚ M3 x 6mm 0˚ M4 x 10mm 888-24-085-W-00 rev. A • 05/09 5 of 15...
Page 6
CPU Holder Soporte para CPU Support d’unité centrale CPU-Halter CPU-houder Supporto per CPU CPUホールダー CPU固定座 CPU 홀더 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench(안전 렌치) NOTE: Center on bottom 888-24-085-W-00 rev.
Page 7
CPU Holder Soporte para CPU Support d’unité centrale CPU-Halter CPU-houder Supporto per CPU CPUホールダー CPU固定座 CPU 홀더 5-sided Security Wrench Caution: Do Not over tighten fasteners. Over-tightening may cause damage Llave de seguridad pentagonal to fasteners. Clef Allen Fünfkant-Inbusschlüssel Precaución: No apriete demasiado los sujetadores. Hacerlo podría dañarlos. 5-kantige veiligheidssleutel Attention : Ne Pas serrer excessivement les fi xations.
Page 8
CPU Holder Soporte para CPU Support d’unité centrale CPU-Halter CPU-houder Supporto per CPU CPUホールダー CPU固定座 CPU 홀더 5-sided Security Wrench M5 x 18mm Llave de seguridad pentagonal Security Screw Clef Allen Tornillo de seguridad Fünfkant-Inbusschlüssel Vis de sécurité 5-kantige veiligheidssleutel Sicherheitsschraube mit Chiave pentagonale di sicurezza Innenfünfkant...
Page 9
Cable Routing: Route display cables down riser and into the cable box mounted under the worksurface. Use cable box to store excess cables. Guía de cableado: Haga bajar los cables de la pantalla por el elevador hasta la caja para cables que hay debajo de la superfi cie de trabajo. Utilice esta caja para almacenar los cables sobrantes. Câblage: Les câbles de l’...
Page 10
It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
Page 11
Lift – Up and down Follow these instructions to tighten or loosen tension. 10mm Elevación (arriba y abajo) Siga estas instrucciones para ajustar o afl ojar la tensión. Ajustement en hauteur : bas et haut Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension. Höhenverstellung –...
Page 12
AVERTISSEMENT : NE chargez PAS le chariot en dessous de la charge minimale ou au dessus de la charge maximale. NE PAS WARNING monter un écran plus grand que la taille recommandée. Si les instructions ne sont pas respectées, le Chariot risque d’être instable ce qui pourrait endommager le matériel ou provoquer des blessures corporelles.
Page 13
NO abra la base ni la torre del carro. Il carrello può essere riparato o modifi cato solo da installatori autorizzati da Ergotron. La mancata osservanza NO intente reparar el carro. NO quite etiquetas ni di questa avvertenza può...
Page 14
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE VUELCO! WAARSCHUWING: KANTELGEVAAR! NO permita que se suban niños al carro. Laat kinderen NIET op de wagen staan. WARNING NO coloque los cables eléctricos o cables de los equipos al Breng GEEN elektrische kabels of apparatuurkabels binnen alcance de los niños.
Page 15
888-24-085-W-00 rev. A • 05/09 15 of 15...