Sommaire des Matières pour Ergotron Neo-Flex WideView Workspace
Page 1
Manuel de l’utilisateur Neo-Flex™ WideView Workspace Français Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com 1 of 19 888-24-075-W-01 rev.
Page 2
3. Après avoir retiré ou ajouté de l’ é quipement, protéger ou à informer des risques encourus. ajustez la tension d’ é lévation afi n de compenser le Seuls les installateurs agréés d’Ergotron peuvent poids de la nouvelle charge. réparer ou modifi er le chariot. La non observation...
Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile ou trop diffi...
Composants CPU Holder Support d’unité centrale M5 x 18mm Security Screw Vis de sécurité 5-sided Security Wrench Clef Allen 2x 2x M6x33mm M5 x 10mm M6 x 14mm M4 x 12mm M5 x 8mm M3 x 6mm M5 x 7mm M5 x 20mm M5 x 12mm M8M5 Converter...
Page 5
180˚ 19mm (3/4") Support d’unité centrale REMARQUE : Si vous n'allez pas fi xer d’unité centrale à votre chariot, passez directement à l’étape 3. 5-sided Security Wrench Clef Allen 5 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
Page 6
Attention : Ne Pas serrer excessivement les fi xations. Risques Clef Allen d'endommagement en cas de serrage excessif. Clef Allen REMARQUE : Positionner en bas de la tour. Ne pas serrer encore. Risque de renversement : Positionner le collier pour que l’unité soit positionnée aussi bas que possible sur la tour.
Page 7
Clef Allen M5 x 18mm Vis de sécurité Clef Allen 7 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
Page 8
Mounting Holes Trous de montage 8 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
Page 9
M5 x 10mm 9 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
Page 10
M6x33mm M6x33mm >9" (229 mm) 10 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
Page 11
M6 x 14mm M6 x 14mm Pas de support de caméra Support de caméra optionnel (commandé séparément) 8” (203mm) 8” (203mm) 9” 11” (229mm) (280mm) 13” (330mm) Shelf Clearance M5 x 8mm WARNING = 14 - 53 lbs (6.35 - 24 kg) 16 - 30 lbs DO NOT load Cart below minimum or above maximum weight capacities.
Page 12
Repérez la Disposition et disposition et écartement des Confi gurations pour trous pour TV/ Adaptateur VESA l’écartement des écran trous du téléviseur ou de l’écran. 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 100x200mm 200mm (7-7/8”) 200x200mm 200mm (7-7/8”) 200x100mm 12 of 19 888-24-075-W-01 rev.
Montage d’un téléviseur ou d’un écran de type A sur le bras 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) M4 x 12mm 13 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
100x200mm 200x200mm 200x100mm 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) Fixez les adaptateurs VESA au bras en fonction de la confi guration et de l’écartement des trous pour TV/écran (B, C ou D). M5 x 7mm Montage d’un téléviseur ou d’un écran de type B, C ou D sur le bras M4 x 12mm M5 x 12mm...
Instructions du kit M8M5 NOTE: Follow this step only if your TV/monitor has M8 holes which need to be reduced to M5. Install M8M5 reducer bushing to TV/Monitor and use M5 x 20 mm monitor screws to secure. M5 x 20mm Trou de montage de téléviseur/ d’écran de taille M8 NOTE: Follow this step only for Samsung models using the holder ring.
Page 16
Câblage Les câbles de l’ é cran passent dans la colonne pour aller dans la boîte de rangement sous la surface de travail. Utilisez la boîte pour dissimuler les câbles. 16 of 19 888-24-075-W-01 rev. M • 01/19...
Page 17
Adjustment Step Étape de réglage Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile ou trop diffi...
Page 18
Ajustement en hauteur : bas et haut 20" (50.8 cm) Augmenter la force de levage Si le poids installé est trop lourd ou si le produit ne reste pas en place une fois soulevé, vous devez augmenter la force de levage : Réduire la force de levage Si le poids installé...
Page 19
Faites des pauses • 2 à 3 minutes toutes les 20 minutes • 15 à 20 minutes toutes les 2 heures. Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty Pour le service client, visitez: www.ergotron.com Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com www.ergotron.com | www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458...