Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
EW / WJW 0 611 235 . . .
(2004-08)
Bohrhammer
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind fach-
gerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR und
weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in ac-
cordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety re-
gulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable in
individual countries must be observed.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques doivent etre ef-
fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les prescriptions de sécurite selon
DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les réglementations en vigueur dans le pays concerné.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas mano debe
efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de seguridad segun DIN VDE,
CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos paises.
ROBERT BOSCH GMBH
Printed in Federal Republic of Germany - Imprimé en Republique Fédérale d'Allemagne
Service
Typ 0 611 235 7 . . = GBH 7 DE
0 611 235 8 . . = GBH 7-45 DE
GESCHÄFTSBEREICH ELEKTROWERKZEUGE
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
D-70745 LEINFELDEN-ECHTERDINGEN
INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
Typ 0 611 235 7 . .
0 611 235 8 . .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 7 DE

  • Page 1 EW / WJW 0 611 235 . . . (2004-08) INSTRUCCIONES DE REPARACION Bohrhammer Typ 0 611 235 7 . . = GBH 7 DE Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der- dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve...
  • Page 2 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Zerlegen Disassembly Démontage Desmontaje Für die Demontage werden handels- Use normal trade tools by disassembly. Pour le démontage, des outils en usa- Para el desmontaje no se precisan übliche Werkzeuge benötigt. ge dans le commerce sont nécessaires. herramientas especiales.
  • Page 3 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 4/10 0,5 - 0,8 Nm 2,1- 2,8 Nm 0,9 -1,3 Nm 8,5 -9,5 Nm 4,5 - 5,5 Nm 4,5 - 5,5 Nm 11 235 - D02...
  • Page 4 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 45° 11 235 - D03...
  • Page 5 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 11 235 - D04...
  • Page 6 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 8,5 - 9,5 Nm 10.1 10.2 Linksgewinde 9 - 11Nm Left hand thread 0,9 -1,3 Nm 2,1 - 2,8 Nm Filetage gauche Rosca izquierda 11 235 - D05...
  • Page 7 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 11.1 12.1 1,8 - 2,3 Nm 11 235 - D06...
  • Page 8 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Zusammenbau Assembly Montage Montaje Montage nach Explosionszeichnung Assembly useing explosion drawings Le montage s'effeclue selon la vue Realizar el montaje conforme a los di- und diesem Instandsetzungshinweis. and these repair instructions! éclatée et les instructions de répara- bujos en perspectiva y a estas instruc- tion suivantes.
  • Page 9 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 22.3 22.4 22.5 Linksgewinde 0,9 -1,3 Nm Left hand thread 9 - 11Nm Filetage gauche Rosca izquierda 22.6 23.1 2,1 - 2,8 Nm Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement Téngase en cuenta la posición de montaje 23.3 23.4...
  • Page 10 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 24.1 24.2 Zähne fetten / dents graissees grease teeth / engrasar los dientes in Öl tauchen 24.3 24.4 24.5 Neue Schrauben verwenden! insert in oil 4,5 - 5,5 Nm Use new screws! le plonger dans l'huile sumergir en aceite 4,5 - 5,5 Nm Zähne fetten / dents graissees...
  • Page 11 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 25.3 25.4 25.5 fettfrei montieren assemble grease free Gleitflächen einstreichen monter sans qu'il y Lubricate sliding surfaces ait de graisse Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles montar sin engrasar in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite...
  • Page 12 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 26.3 26.4 26.5 Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen Auxiliary tool (for your own manufacture) Outil auxiliaire (fabrication locale) fetten / graissees Utile (fabricación particular) grease / engrasar ca. Ø 65 Ø 56,5 Ø 59,5 26.6 27.1 in Öl tauchen insert in oil...
  • Page 13 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 28.1 28.2 0,9 -1,3 Nm 90° in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite 28.3 28.4 28.5 Teile fetten (53 g); Rest in Getrieberaum Pos. 840. Grease the parts (53 g); rest into gear compartment pos. 840. 8,5 -9,5 Nm 4,5 - 5,5 Nm Graisser les pieces (53g);...
  • Page 14 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte 30.1 30.2 30.3 Nase fetten grease nose graisser nez engrasar nesar 31.1 31.2 1,6 - 2,0 Nm 4/10 0,5 - 0,8 Nm 31.3 2,5 - 3,0 Nm 11 235 - M13...
  • Page 15 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Hochspannungsprüfung durchführen. Effectuer un contrôle à haute tension. Beachten: Attention: Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE, Respecter les instructions de sécurité selon CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen DIN, VDE, CEE, AFNOR et les autres instructions valables dans les pays respectifs.
  • Page 16 WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Schmierung 0 611 235 7 . . = GBH 7 DE Stand / Issue: 2004-08 Änderungen vorbehalten Lubrication 0 611 235 8 . . = GBH 7-45 DE Modifications reserved Lubrification Modifications resérvées...

Ce manuel est également adapté pour:

Gbh 7-45 de