Télécharger Imprimer la page
Bosch GBH 4 DSC Instructions De Réparation
Bosch GBH 4 DSC Instructions De Réparation

Bosch GBH 4 DSC Instructions De Réparation

Marteau perforateur

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 4 DSC

  • Page 2 Zerlegen Disassembly Démontage Desmontaje Für die Demontage werden handels- Use normal trade tools by disassembly. Pour le démontage, des outils en usa- Para el desmontaje no se precisan ge dans le commerce sont nécessaires. herramientas especiales. übliche Werkzeuge benötigt. 1. Eingangsprüfung durchführen. 1.
  • Page 3 ø 6 - 8 mm 45° 1,5 -1,9 Nm 2,5 - 3,0 Nm Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor +0,5 Ø36 11 222 - D02...
  • Page 4 Hilfswerkzeug Hilfswerkzeuge zum Selbstanfertigen Auxiliary tool Auxiliary tools (for your own manufacture) Outil auxiliaire Outil auxiliaire (fabrication locale) Utile Utile (fabricación particular) Maße in mm / Dimensions in mm Cotes en mm / Medidas en mm 11 222 - D03...
  • Page 5 +0,5 Ø12 Hülse Alte Ausführung Sleeve Old execution Douille Ancien exécution Manguito Vieja ejecución Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor 78/1 78/2 78/3 2,5 - 3,0 Nm 2,0 - 2,5 Nm 11.1 11.2 1,6 - 2,0 Nm +0,5 Ø11 1,5 - 2,0 Nm 0,5 - 0,7 Nm mit Loctite 222 gesichert...
  • Page 6 13.1 13.2 816 / 012 0,7 - 1,0 Nm 816 / 09 816 / 010 816 / 08 13.3 14.1 2,5 - 3,0 Nm 14.2 14.3 14.4 11 222 - D05...
  • Page 7 14.5 14.6 14.7 Abziehvorrichtung Abziehvorrichtung Extracting device Extracting device Disppositif extracteur Disppositif extracteur Dispositivo extractor Dispositivo extractor 15.1 KDEW 8004 (2 608 110 803) 1,0 - 1,4 Nm 3/50 KDEW 8004 /10 (2 600 211 805) 11 222 - D06...
  • Page 8 Zusammenbau Assembly Montage Montaje Montage nach Explosionszeichnung Assembly useing explosion drawings Le montage s'effeclue selon la vue Realizar el montaje conforme a los di- und diesem Instandsetzungshinweis. and these repair instructions! éclatée et les instructions de répara- bujos en perspectiva y a estas instruc- tion suivantes.
  • Page 9 23.2 23.3 23.4 2 /3 füllen / fill remplir / llenar 2 /3 füllen / fill remplir / llenar Zähne fetten grease teeth dents graissees engrasar los dientes 23.5 23.6 23.7 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite 2,5 - 3,0 Nm 24.1...
  • Page 10 24.3 25.1 1,6 - 2,0 Nm 0,5 - 0,7 Nm mit Loctite 222 sichern secure with Loctite 222 25.2 25.3 Meßwerkzeug zum Selbstanfertigen Measuring tool (for your own manufacture) Outil de mesure (fabrication locale) Utile de medición (fabricación particular) Schraube M6 / Bolt M6 / Vis M6 / Tornillo M6 Draht / Wire / Fil de fer / Hilo metálico fettfrei montieren assemble grease free...
  • Page 11 25.6 25.7 25.8 0,5 mm 2,5 - 3,0 Nm in Öl tauchen 78/1 0,1mm insert in oil 78/2 0,2mm le plonger dans l'huile 78/3 0,3mm sumergir en aceite Zähne fetten grease teeth dents graissees Einbaulage beachten engrasar los Check installation position dientes Attention au positionnement Téngase en cuenta la...
  • Page 12 27.5 27.6 27.7 in Öl tauchen in Öl tauchen insert in oil insert in oil le plonger dans l'huile le plonger dans l'huile sumergir en aceite sumergir en aceite 28.1 Hilfswerkzeug zum Selbtsanfertigen Zähne fetten Auxiliary tool (for your own manufacture) grease teeth Outil auxiliaire (fabrication locale) dents graissees...
  • Page 13 29.4 29.5 29.6 Einbaulage beachten Hilfswerkzeug zum Selbtsanfertigen Hilfswerkzeug Check installation position Auxiliary tool (for your own manufacture) Auxiliary tool Attention au positionnement Outil auxiliaire (fabrication locale) Outil auxiliaire Téngase en cuenta la Utile (fabricación particular) Utile posición de montaje Maße in mm / Dimensions in mm Cotes en mm / Medidas en mm 30.1...
  • Page 14 31.2 31.3 31.4 Hilfswerkzeug zum Selbtsanfertigen Auxiliary tool (for your own manufacture) Outil auxiliaire (fabrication locale) Utile (fabricación particular) 25,5 14,7 Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile Hohlraum füllen / fill cavity Maße in mm / Dimensions in mm remplir cavite / llenar el vacio Cotes en mm / Medidas en mm 31.5 31.6...
  • Page 15 33.1 33.2 Alte Ausführung / Old execution 50/4 Ancien exécution / Vieja ejecución Gleitflächen einstreichen 50/4 Lubricate sliding surfaces Hilfswerkzeug Enduire les parties mouvantes Auxiliary tool engrasar las piezas movibles Outil auxiliaire Utile 50/5 Hilfswerkzeug Auxiliary tool 50/1 Outil auxiliaire Utile 33.3 33.4...
  • Page 16 34.3 34.4 34.5 120° Einbaulage beachten! Check installation position! 50/9 Attention au positionnement Tèngase en cuenta la posición de montaje Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement Téngase en cuenta la posición de montaje Hochspannungsprüfung durchführen. Effectuer un contrôle à haute tension. Beachten: Attention: Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE,...
  • Page 17 Schmierung 0 611 222 7 . . Stand / Issue: 99-07 GBH 4 DSC Lubrication 3 . . Lubrification Lubricacion Änderungen vorbehalten Modifications reserved Modifications resérvées Salvo modificaciones 50/1 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite...
  • Page 18 Schmierung 0 611 222 7 . . Stand / Issue: 99-07 Änderungen vorbehalten GBH 4 DSC Lubrication 3 . . Modifications reserved Lubrification Modifications resérvées Salvo modificaciones Lubricacion Schmierstelle Fig./ Pos. Schmierstoff Fett Öl Mengen Schmiervorschrift Schmierstelle Fig./ Pos. Schmierstoff Fett Öl...
  • Page 19 0 611 222 7 . . Prüfwerte Stand / Issue: 99-07 GBH 4 DSC 3 . . Testing values Valeurs de vérification Valores de control Spannung Leerlauf Widerstand (20°C/ 68°F) Zulässige Übertemperatur im Leerlauf Voltage no-load running resistance admissible over temperature at no-load Voltage marche à...