Bumbleride Indie 4 Manuel D'instructions page 14

Table des Matières

Publicité

Using with an infant
Utilización con un bebé / Utilisation avec un poupon
4
5
6
(continued)
Wrap the infant wall around footrest and
engage snaps on seat fabric.
Envuelva la tela alrededor del apoyapié y
abroche en la tela del asiento.
Enroulez la paroi pour poupon autour de l'appui-
pied et enclenchez les boutons pression du tissu
du siège.
Open five point safety harness. Notice
how the harness locks together.
Abra el arnés de seguridad de cinco puntos.
Observe cómo se cierra el arnés.
Ouvrez le harnais de sécurité en cinq points.
Notez la façon dont le harnais se verrouille.
Ensure that the waist straps are threaded
through the infant side straps.
Asegúrese de que las correas de la cintura se
hayan pasado por las correas laterales para
el bebé.
Assurez-vous que les courroies de taille
soient passées dans les courroies de côté
pour poupon.
26
7
8
WARNING / ADVERTENCIA / ATTENTION
Always ensure your baby is secured using the five point safety harness.
Siempre controle que el bebé esté seguro usando el arnés de seguridad de cinco puntos.
Assurez-vous toujours que votre bébé est attaché en utilisant le harnais en cinq points.
To tighten the straps around infant, pull
down on the straps until the harness fits
comfortably and securely.
Para ajustar las correas, tire hacia abajo
de las mismas hasta que el arnés se sienta
cómodo y seguro.
Pour resserrer les courroies, tirez-les jusqu'à ce
que le harnais s'ajuste confortablement et de
façon sécuritaire.
As your child becomes taller, you can
rethread the shoulder straps in a higher
position on the back rest.
A medida que su hijo crece, puede volver a
ajustar las correas de los hombros en una
posición más alta en el respaldo.
Au fil de la croissance de l'enfant, vous pouvez
repasser les courroies d'épaule en position plus
élevée sur le dossier.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Bumbleride Indie 4

Table des Matières