Télécharger Imprimer la page

SOMFY 1870289 Guide Rapide page 6

Publicité

Connect your smoke detectors together
FR
Connectez vos détecteurs de fumée entre eux /
IT
Collegare più rilevatori di fumo tra loro /
NL
Uw rookmelders onderling met elkaar verbinden
EN
For maximum safety, you can connect your smoke detectors together. If smoke is detected, the alarm spreads to all the
other smoke detectors in the house. Note: a Somfy Protect security system is required to connect several smoke detectors
together. The Somfy Protect app is used to connect smoke detectors.
FR
Afin de renforcer votre sécurité, vous pouvez connecter vos détecteurs de fumée entre eux. En cas de détection, l'alerte se
propage et fait sonner tous les autres détecteurs de fumée dans la maison. Remarque : vous devez être équipé d'un système
de sécurité Somfy Protect pour connecter plusieurs détecteurs de fumée entre eux. Cette opération se fait avec l'application
Somfy Protect.
ES
Para reforzar su seguridad, puede conectar sus detectores de humo entre ellos. Así, en caso de que uno de ellos detecte
humo, la alerta se propagará y sonarán los demás detectores de humos de la casa. Nota: debe contar con un sistema de
seguridad Somfy Protect para conectar varios detectores de humos entre ellos. Esta operación se lleva a cabo con
la aplicación Somfy Protect.
IT
Per migliorare la sicurezza, è possibile collegare tra loro i rilevatori di fumo. In caso di rilevazione di fumo in un locale,
l'allarme suonerà anche su tutti gli altri rilevatori di fumo della casa. Nota: è necessario disporre di un sistema di sicurezza
Somfy Protect per poter collegare tra loro più rilevatori di fumo. Questa operazione viene eseguita con l'applicazione Somfy
Protect.
DE
Für noch mehr Sicherheit können Sie Ihre Rauchwarnmelder miteinander vernetzen. Wird ein Rauchwarnmelder ausgelöst,
wird der Alarm weitergeleitet und löst alle weiteren vernetzten Rauchwarnmelder aus. Hinweis: Sie müssen über ein Sicher-
heitssystem Somfy Protect verfügen, damit Sie mehrere Rauchwarnmelder miteinander vernetzen können. Die Vernetzung
erfolgt über die Applikation Somfy Protect.
NL
Voor een nog betere bescherming kunt u uw rookmelders onderling met elkaar verbinden. Bij rookdetectie zal het alarm
zich verspreiden en zullen alle rookmelders in uw huis afgaan. Opmerking: u moet over een Somfy Protect-beveiligingssys-
teem beschikken om meerdere rookmelders met elkaar te kunnen verbinden. U kunt dit doen in de Somfy Protect-app.
ES
Conectar los detectores de humos entre ellos
DE
Rauchwarnmelder miteinander vernetzen
10
Maintenance
FR
Maintenance /
ES
Mantenimiento /
EN
Once a year, remove the smoke detector from its mounting plate and clean the smoke detection slots with a vacuum
cleaner or soft brush. Do not open the detector to clean the inside. When changing the batteries, ensure that you use the
recommended type*. Using different batteries could have an adverse effect on the alarm. Fix the smoke detector to its
mounting plate and test to ensure that it is working correctly (see pages 8-9). Do not attempt to repair the detector yourself,
otherwise you will invalidate the warranty.
FR
Une fois par an, retirez le détecteur de fumée de sa platine de fixation, nettoyez les fentes de détection de fumée avec un
aspirateur ou en utilisant une brosse douce. Ne l'ouvrez pas pour nettoyer l'intérieur. Lors d'un changement de piles, assu-
rez-vous d'utiliser celles recommandées*. Utiliser des piles différentes peut avoir des effets néfastes sur l'alarme. Refixez-le
ensuite à son emplacement initial et effectuez un test de fonctionnement (voir pages 8-9 ). Ne réparez pas le détecteur
vous-même, il ne sera plus couvert par la garantie.
ES
Una vez al año, quite el detector de humo de su pletina de fijación y limpie las ranuras de detección de humo con un
aspirador o utilizando un cepillo suave. No lo abra para limpiar el interior. Cuando cambie las pilas, asegúrese de utilizar
las pilas recomendadas*. Utilizar pilas distintas puede perjudicar a la alarma. Vuelva a colocarlo en su ubicación inicial y
haga una prueba de funcionamiento (páginas 8-9). No repare el detector usted mismo, perderá la garantía.
IT
Una volta all'anno, staccare il rilevatore di fumo dalla piastra di montaggio, pulire le fessure di rilevazione del fumo con un
aspirapolvere o usando una spazzola morbida. Non aprirlo per pulire l'interno. Quando si sostituiscono le batterie, accertarsi
di utilizzare quelle raccomandate*. L'uso di batterie diverse può avere effetti negativi sull'allarme. Rimontarlo poi nella
posizione originale ed eseguire un test di funzionamento (vedi pagine 8-9). Non riparare il rilevatore da soli perché altrimenti
si annulla la garanzia.
DE
Nehmen Sie den Rauchwarnmelder einmal jährlich von der Montageplatte ab und reinigen Sie die Schlitze für die
Raucherkennung mit einem Staubsauger oder einer weichen Bürste. Den Rauchwarnmelder nicht öffnen, um die Innenseite
zu reinigen. Wenn die Batterien ausgewechselt werden müssen, nur empfohlene* Batterien verwenden. Die Verwendung
anderer Batterien kann fatale Folgen für den Alarm haben. Befestigen Sie den Rauchwarnmelder anschließend wieder in
seiner Ausgangsposition und führen Sie einen Funktionstest (siehe Seite 8-9) durch. Sie dürfen den Rauchwarnmelder nicht
selbst reparieren, da hierdurch die Gewährleistung entfällt.
NL
Eén keer per jaar moet u de rookmelder van zijn montageplaat verwijderen en de detectiegleuven schoonmaken met
een stofzuiger of een zachte borstel. Open de melder niet om de binnenkant schoon te maken. Vervang de batterijen alleen
door batterijen van het aanbevolen type*. Het gebruik van andere batterijen kan een nadelige invloed hebben op het alarm.
Plaats de rookmelder vervolgens op zijn oorspronkelijke plaats terug en voer een werkingstest uit (zie blz. 8-9). Probeer de
rookmelder niet zelf te repareren, want dan vervalt de garantie.
* 1.5V Alkaline AA GP 15A LR6 I Energizer E91 I Raymax LR6
IT
Manutenzione /
DE
Wartung /
NL
Onderhoud
11

Publicité

loading