How do you fit the detector?
FR
Comment l'installer ?/
ES
¿Cómo se instala? /
DE
Wie wird er installiert? /
NL
Hoe installeren?
EN
Fit the batteries in the battery compartment as shown.
FR
Installez les piles dans le compartiment à piles
comme indiqué.
ES
Coloque las pilas en el compartimento de las pilas tal y
como se indica.
IT
Infilare le batterie nel vano batterie come mostrato.
DE
Setzen Sie die Batterien, wie in der Abbildung gezeigt, in
das Batteriefach ein.
NL
Plaats de batterijen in het batterijvak zoals aangegeven.
EN
Position the mounting plate in the final location
(instructions on pages 4-5) and mark the holes. Drill the
holes and insert the plugs provided.
FR
Positionnez la platine à son emplacement définitif
(consignes pages 4-5) et marquez les trous. Percez et
insérez les chevilles fournies.
ES
Coloque la pletina en su ubicación definitiva
(instrucciones en las páginas 4-5) y marque los orificios.
Taladre e introduzca los tacos incluidos.
IT
Posizionare la piastra nella posizione finale (istruzioni
a pagine 4-5) e segnare i fori. Forare e inserire i tasselli
forniti.
DE
Halten Sie die an der Montageplatte an die ausgewählte
Position (Anweisungen auf Seite 4-5) und markieren Sie die
Befestigungslöcher. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die
mitgelieferten Dübel ein.
NL
Plaats de montageplaat op zijn definitieve plaats (zie
blz. 4-5 voor instructies) en markeer de boorgaten. Boor de
gaten en steek er de bijgeleverde pluggen in.
6
IT
Come si monta?
EN
Fix the plate to the ceiling
IT
Fissare la piastra al soffitto
using the screws provided.
usando le viti fornite.
FR
Fixez la platine au plafond en
DE
Befestigen Sie die Montage-
utilisant les vis fournies.
platte mit den mitgelieferte
ES
Fije la pletina en el techo
Schrauben an der Decke.
utilizando los tornillos incluidos.
NL
Bevestig de plaat aan het
plafond met de bijgeleverde
schroeven.
EN
Then fix the detector to the
IT
Poi fissare il rilevatore alla
plate by turning until it locks in
piastra ruotandolo fino a quando
place.
non si blocca.
FR
Fixez ensuite le détecteur à la
DE
Bringen Sie den Rauchwarn-
platine en tournant jusqu'au
melder an der Montageplatte an,
verrouillage.
indem Sie ihn bis zur Verriegelung
ES
A continuación, fije el detector
drehen.
a la pletina girando hasta el tope.
NL
Zet vervolgens de melder op
de plaat vast door te draaien totdat
hij is vergrendeld.
EN
To connect the detector to your Link or Somfy One/One+, sign into your
account using the Somfy Protect app.
FR
Pour le relier à votre Link ou votre Somfy One/One+, connectez-vous à
votre compte sur l'application Somfy Protect.
ES
Para conectarlo a su Link o a su Somfy One/One+, entre en su cuenta
en la aplicación Somfy Protect.
IT
Per connetterti al tuo Link o a Somfy One/One+, accedi al tuo account
sull'applicazione Somfy Protect.
DE
Wenn Sie ihn mit Ihrem Link oder Somfy One/One+ vernetzen möchten,
melden Sie sich in der Applikation Somfy Protect bei Ihrem Konto an.
NL
Meld u aan met uw account in de Somfy Protect-app om de melder te
verbinden met uw Link of Somfy One/ One+.
7