Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.somfy.com
Détecteur de fumée connecté
FR
NOTICE D'INSTALLATION
EN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
IT
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
NL
INSTALLATIEGIDS
DA
INSSTALLATIONSVEJLEDNING
SV
INSTALLATIONSGUIDE
FI
ASENNUSOHJE
NO
INSTALLASJONSGUIDE
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K INSTALACI
CS
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HU
HR
KNJIŽICA UPUTSTAVA
MANUAL DE INSTALARE
RO
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
SK
TR
MONTAJ KILAVUZU
‫بيكرتلا ليلد‬
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY 5124416A

  • Page 1 Détecteur de fumée connecté NOTICE D’INSTALLATION INSTALLASJONSGUIDE INSTALLATION GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATIONSANLEITUNG NÁVOD K INSTALACI GUIDA ALL’INSTALLAZIONE TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ GUÍA DE INSTALACIÓN KNJIŽICA UPUTSTAVA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ MANUAL DE INSTALARE INSTALLATIEGIDS NÁVOD NA INŠTALÁCIU INSSTALLATIONSVEJLEDNING MONTAJ KILAVUZU ‫بيكرتلا ليلد‬ INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE...
  • Page 3: Généralités

    Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
  • Page 4: Insertion Des Piles

    Il ne doit PAS être installé dans les greniers ou les garages encore en travaux. CHAMBRE PRINCIPALE CHAMBRE CHAMBRE HALL PRINCIPALE CHAMBRE PRINCIPALE SALLE SALON À MANGER SALLE SALON À MANG CUISINE SALON GARAGE CUISINE CHAMBRE CHAMBRE CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 5 Fixation à un plafond en pente : • Installer le détecteur en le fixant à une distance comprise entre 30 cm et 60 cm à la verticale du point le plus haut du plafond. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 6: Installation Du Smoke Sensor

    Une fois l’association avec la TaHoma Box effectué,le Détecteur de fumée connecté peu être utilisé via l’interface de la TaHoma Box. Association avec un autre Smoke sensor L’association avec un autre Détecteur de fumée connecté de la maison, se fait de façon automatique. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 7: Retour En Configuration D'origine

    2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est mis à disposition à l’adresse Internet www.somfy.com/ce . Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 8: General Information

    Any installation or use outside the field of application specified by Somfy is forbidden. This invalidates the warranty and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions given herein. Somfy cannot be held responsible for any changes in standards which come into effect after the publication of these instructions.
  • Page 9 CHAMBRE PRINCIPALE DINING LIVING SALLE SALON À MANGER SALLE ROOM ROOM SALON À MANGER SALON LIVING KITCHEN CUISINE SALON ROOM GARAGE KITCHEN CELLAR GARAGE CUISINE CAVE GARAGE BEDROOM BEDROOM CUISINE CHAMBRE CHAMBRE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 10: Ceiling Installation

    • Install the detector on the wall, between 30 cm and 60 cm from the ceiling. Sloping ceiling installation: • Install the detector between 30 cm and 60 cm vertically from the highest point on the ceiling. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11: Installing The Détecteur De Fumée Connecté

    Once the link has been established with the TaHoma Box, the Détecteur de fumée connecté can be used via the TaHoma Box interface. Linking with another Détecteur de fumée connecté The link with another Détecteur de fumée connecté in the house is established automatically. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 12: Restoring The Original Configuration

    250 g Somfy hereby declares that this product is in compliance with the requirements of Directive 2014/53/EU. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Jede Installation oder Verwendung außerhalb des von Somfy definierten Einsatzbereiches gilt als nicht bestimmungsgemäß. Sie führt, wie jede Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung, zum Ausschluss der Haftung und der Garantie durch Somfy. Somfy kann für Norm- und Standardänderungen, die nach Veröffentlichung dieser Anleitung vorgenommen wurden, nicht zur Verantwortung gezogen werden.
  • Page 14: Einsetzen Der Batterien

    CHAMBRE HALL SALON PRINCIPALE ZIMMER RAUM CHAMBRE PRINCIPALE SALLE WOHN-ZIM- SALON À MANGER CUISINE KÜCHE SALON GARAGE KÜCHE CUISINE SCHLAF- SCHLAF- CHAMBRE CHAMBRE ZIMMER ZIMMER KELLER CAVE GARAGE GARAGE CUISINE CHAMBRE CHAMBRE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 15 • Den Sensor in einem Abstand zwischen 30 und 60 cm von der Decke an der Wand anbringen. Anbringung an schrägen Decken: • Den Sensor in einem senkrechten Abstand zwischen 30 und 60 cm vom höchsten Punkt der Decke anbringen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 16 Nachdem die Verbindung mit der TaHoma Box hergestellt wurde, kann der Détecteur de fumée connecté über die Benutzeroberfläche der TaHoma Box verwendet werden. Verbindung mit einem weiteren Détecteur de fumée connecté Die Verbindung mit einem weiteren Détecteur de fumée connecté in der Wohnung erfolgt automatisch. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 17: Technische Daten

    Gewicht 250 g SOMFY erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy. com/ce verfügbar. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé...
  • Page 18: Informazioni Generali

    Leggere attentamente la presente Guida all’installazione e le istruzioni di sicurezza allegate prima di procedere all’installazione di questo prodotto Somfy. Seguire in modo preciso tutte le istruzioni fornite e conservare la presente guida per l’intero periodo di durata del prodotto.
  • Page 19 CAMERA PRINCIPALE CHAMBRE PRINCIPALE SALLE SALA DA SOGGIORNO SALON À MANGER PRANZO SALLE SALON SALON À MANGER CUCINA CUISINE SOGGIORNO SALON GARAGE CUCINA CUISINE CAMERA CANTINA GARAGE CHAMBRE CHAMBRE CAVE GARAGE CUISINE CHAM Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 20: Montaggio A Soffitto

    • Installare il rilevatore sul muro montandolo a una distanza compresa tra i 30 e i 60 cm dal soffitto. Montaggio a soffitto in pendenza : • Installare il rilevatore montandolo a una distanza compresa tra i 30 e i 60 cm verticalmente dal punto più alto del soffitto. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 21 Una volta effettuata l’associazione con la TaHoma Box, lo Détecteur de fumée connecté può essere utilizzato tramite l’interfaccia della TaHoma Box. Associazione con un altro Détecteur de fumée connecté L’associazione con un altro Détecteur de fumée connecté della casa si effettua automaticamente. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 22: Ritorno Alla Configurazione Originale

    è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo Internet www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 23: Cuestiones Generales

    Cuestiones generales Lea atentamente el presente manual de instalación y las instrucciones de seguridad antes de iniciar la instalación de este producto Somfy. Siga estrictamente cada una de las instrucciones facilitadas y conserve el presente manual durante la vida útil del producto.
  • Page 24 HABITACIÓN PRINCIPAL CHAMBRE PRINCIPALE SALLE COMEDOR SALÓN SALON À MANGER SALLE SALON SALON À MANGER COCINA CUISINE SALÓN SALON GARAGE COCINA CUISINE HABITACIÓN HABITACIÓN BODEGA CHAMBRE CHAMBRE CAVE GARAJE GARAGE CUISINE CHAM Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 25: Fijación En El Techo

    • instale el detector en la pared a una distancia comprendida entre 30 y 60 cm del techo. Fijación en un techo inclinado: • instale el detector a una distancia comprendida entre 30 y 60 cm en la vertical del punto más elevado del techo. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 26 Una vez realizada la asociación con la TaHoma Box, el Détecteur de fumée connecté puede utilizarse con la interfaz de la TaHoma Box. Asociación con otro Détecteur de fumée connecté La asociación con otro Détecteur de fumée connecté de la casa se realiza de forma automática. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 27: Datos Técnicos

    2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Σημαντικές Πληροφορίες - Ασφάλεια

    Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης και τις οδηγίες ασφαλείας πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος Somfy. Ακολουθήστε επακριβώς όλες τις οδηγίες που παρέχονται και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο όσο έχετε το προϊόν στην κατοχή σας. Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται η εγκατάσταση και η έναρξη λειτουργίας αυτού του προϊόντος.
  • Page 29: Εγκατάσταση

    PRINCIPALE ΚΥΡΙΟ ΔΩΜΑΤΙΟ CHAMBRE PRINCIPALE SALLE ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑ ΣΑΛΟΝΙ SALON À MANGER SALLE SALON SALON À MANGER ΚΟΥΖΙΝΑ CUISINE ΣΑΛΟΝΙ SALON GARAGE ΚΟΥΖΙΝΑ CUISINE ΔΩΜΑΤΙΟ ΚΑΒΑ ΓΚΑΡΑΖ ΔΩΜΑΤΙΟ CAVE GARAGE CHAMBRE CHAMBRE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 30 • Εγκαταστήστε τον ανιχνευτή σε τοίχο, στερεώνοντάς τον σε απόσταση μεταξύ 30 cm και 60 cm από την οροφή. Στερέωση σε οροφή με κλίση: • Εγκαταστήστε τον ανιχνευτή στερεώνοντάς τον σε απόσταση μεταξύ 30 cm και 60 cm ως προς την κατακόρυφο του υψηλότερου σημείου της οροφής. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 31: Εγκατάσταση Του Détecteur De Fumée Connecté

    Μόλις ολοκληρωθεί η συσχέτιση με το TaHoma Box, το Détecteur de fumée connecté μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσω του περιβάλλοντος λειτουργίας του TaHoma Box. Συσχέτιση με άλλο Détecteur de fumée connecté Η συσχέτιση με άλλο Détecteur de fumée connecté του σπιτιού γίνεται αυτόματα. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα internet www.somfy.com/ce . Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 33: Belangrijke Informatie - Veiligheid

    Algemeen Lees deze installatiegids en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint met de installatie van dit Somfy product. Houd u nauwkeurig aan de instructies die in deze handleiding worden gegeven en bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur van het product.
  • Page 34: Installatie

    KAMER SALLE EETKAMER WOON- SALON À MANGER KAMER SALON SALLE À MANGER SALON KEUKEN CUISINE WOON- SALON KAMER GARAGE KEUKEN CUISINE SLAAP- SLAAP- CHAMBRE KAMER CHAMBRE KAMER KELDER GARAGE CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 35 Montage aan een schuin plafond: • Installeer de detector door hem vast te zetten op een verticale afstand tussen 30 cm en 60 cm onder hoogste punt van het plafond. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 36 Als de Détecteur de fumée connecté is gekoppeld met de TaHoma Box, kan de Détecteur de fumée connecté worden gebruikt via de interface van de TaHoma Box. Verbinden met een andere Détecteur de fumée connecté De verbinding met een andere Détecteur de fumée connecté van het huis gebeurt automatisch. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Terug Naar De Oorspronkelijke Configuratie

    250 g Somfy verklaart hierbij dat het product voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright ©...
  • Page 38: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Ved anden anvendelse bortfalder Somfys ansvar og garanti, hvilket også er tilfældet, hvis forskrifterne i nærværende monteringsvejledning ikke følges. Somfy kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i normer og standarder, der foretages efter offentliggørelsen af denne vejledning. Generelle sikkerhedsforskrifter • Dette produkt er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, motorisk eller mental evne, eller personer med manglende erfaring eller kendskab, medmindre en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, giver dem supervision eller instruktioner vedrørende brug af dette produkt.
  • Page 39: Isætning Af Batterier

    VÆRELSE SOVE VÆRELSE CHAMBRE PRINCIPALE SALLE SPISESTUE STUE SALON À MANGER SALLE SALON À MANGER SALON KØKKEN CUISINE STUE SALON GARAGE KØKKEN CUISINE GARAGE KÆLDER CAVE GARAGE VÆRELSE VÆRELSE CHAMBRE CHAMBRE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 40 • Detektoren installeres på væggen ved at fastgøre den i en afstand mellem 30 og 60 cm fra loftet. Fastgørelse på et skråloft: • Detektoren installeres ved at fastgøre den i en afstand mellem 30 og 60 cm lodret under loftets højeste punkt. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 41 - Følg den viste fremgangsmåde. Når forbindelsen er oprettet til TaHoma Boxen, kan røgdetektoren anvendes via TaHoma Box interfacet. Forbindelse med en anden røgdetektor Forbindelse med en anden røgdetektor i huset udføres automatisk. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 42: Tekniske Oplysninger

    Vægt 250 g Hermed erklærer Somfy, at produktet er i overensstemmelse kravene i direktivet 2014/53/EU. Den komplette CE-erklæring findes på internetadressen www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright ©...
  • Page 43: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    All installation och användning utanför det användningsområde som definieras av Somfy är olämplig. Sådan användning, liksom alla avvikelser från instruktionerna i denna anvisning, innebär att SOMFYS garantiansvar bortfaller. Somfy kan inte hållas ansvarigt för ändringar av normer och standarder som inträffar efter det att denna guide har tryckts. Allmänna säkerhetsanvisningar •...
  • Page 44 PRINCIPALE MASTER BEDROOM CHAMBRE PRINCIPALE SALLE MATSAL VARDAGS- SALON À MANGER SALLE SALON SALON À MANGER KÖK VARDAGS- CUISINE SALON GARAGE CUISINE KÖK SOVRUM SOVRUM KÄLLARE GARAGE CAVE GARAGE CHAMBRE CHAMBRE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 45: Montering På Vägg

    • Installera detektorn på väggen mellan 30 och 60 cm ner från taket. Montering på lutande innertak: • Installera detektorn på väggen mellan 30 och 60 cm vertikalt ner från takets högsta punkt. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 46 – Följ den instruktion som visas. När sammankopplingen med TaHoma-boxen har slutförts kan Smoke sensor användas via gränssnittet i TaHoma-boxen. Sammankoppling med en annan Smoke sensor Sammankopplingen med en annan Smoke sensor i hemmet görs automatiskt. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 47: Tekniska Data

    120 x 146 x 48 mm Vikt 250 g Härmed intygar Somfy att produkten uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Hela CE-dokumentet finns på internetadressen www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright ©...
  • Page 48: Yleiset Turvaohjeet

    Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin kauan kuin sinulla on tämä tuote. Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen asennus ja käyttöönotto.
  • Page 49 HUONE PORTAIKKO SALLE RUOKASALI HUONE OLOHUONE SALON À MANGER SALON SALLE SALON À MANGER KEITTIÖ OLOHUONE CUISINE SALON GARAGE KEITTIÖ CUISINE MAKUU- MAKUU- CHAMBRE CHAMBRE HUONE HUONE KELLARI AUTOTALLI CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 50 Kiinnitys seinään: • Asenna palovaroitin seinään 30 - 60 cm:n etäisyydelle katosta. Kiinnitys vinosisäkattoon: • Asenna palovaroitin 30 - 60 cm:n etäisyydelle katon korkeimmasta kohdasta pystysuoraan mitattuna. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 51 - Napsauta välilehteä ”IO” ja sitten ”Lisää”. - Valitse välilehti ”Ilmaisin” - Noudata näytön ohjeita. Kun TaHoma Box -liitäntä on valmis, voit käyttää palovaroitinta TaHoma Box -liittymän kautta. Liittäminen toiseen palovaroittimeen Liittäminen kodin toiseen palovaroittimeen tapahtuu automaattisesti. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 52: Alkuperäisasetusten Palautus

    Täten Somfy Paino 250 g ilmoittaa, että tuote on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright ©...
  • Page 53: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    I likhet med enhver annen manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk medføre at Somfys ansvar og garanti opphører. Somfy kan ikke holdes ansvarlig for endringer i normer og standarder som skjer etter at denne veiledningen er utgitt. Generelle sikkerhetsanvisninger •...
  • Page 54 HOVED-SOVEROM CHAMBRE PRINCIPALE SALLE SPISESTUE STUE CHAMB SALON À MANGER SALLE SALON SALON À MANGER KJØKKEN CUISINE STUE SALON GARAGE CUISINE KJØKKEN KJELLER GARASJE CAVE GARAGE SOVEROM SOVEROM CHAMBRE CHAMBRE CUISINE CHAMBRE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 55 • Monter røykvarsleren på veggen ved å feste den med en avstand mellom 30 cm og 60 cm fra taket. Montering i skråtak: • Monter røykvarsleren ved å feste den med en avstand mellom 30 cm og 60 cm loddrett ned fra takets høyeste punkt. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 56: Installasjon Av Détecteur De Fumée Connecté

    Når tilknytningen til TaHoma Box er fullført, kan Détecteur de fumée connecté brukes via grensesnittet til TaHoma Box. Tilknytning til en annen Détecteur de fumée connecté Tilknytningen til en annen Détecteur de fumée connecté i huset skjer automatisk. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 57: Tekniske Data

    250 g Somfy erklæ- rer med dette at produktet er i samsvar med kravene i direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til samsvarserklæringen finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé...
  • Page 58: Ważne Informacje - Bezpieczeństwo

    Ważne informacje - bezpieczeństwo Informacje ogólne Przed rozpoczęciem instalacji produktu Somfy, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją montażu oraz zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Niezbędne jest ścisłe stosowanie się do podanych wskazówek i zachowanie tego dokumentu przez cały okres użytkowania produktu.
  • Page 59 DZIENNY POKÓJ DZIENNY CHAMBRE PRINCIPALE SALLE JADALNIA SALON SALON À MANGER SALLE SALON SALON À MANGER KUCHNIA CUISINE SALON SALON GARAGE KUCHNIA CUISINE PIWNICA GARAŻ POKÓJ POKÓJ CHAMBRE CHAMBRE CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 60 Mocowanie do ściany: • Zamontować czujnik na ścianie, mocując go w odległości 30-60 cm od sufitu. Mocowanie do sufitu podwieszanego: • Zamontować czujnik, mocując go pionowo w odległości 30-60 cm od najwyższego punktu sufitu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 61 Po uzyskaniu powiązania z TaHoma Box, czujnik Détecteur de fumée connecté może być obsługiwany za pomocą interfejsu centrali TaHoma Box. Połączenie z innym czujnikiem Détecteur de fumée connecté Połączenie z innym Détecteur de fumée connecté w domu jest wykonywane automatycznie. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 62: Dane Techniczne

    Wymiary dł. x wys. x gł. w mm 120 x 146 x 48 mm Masa 250 g Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem internetowym www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005...
  • Page 63: Důležité Informace - Bezpečnost

    Důležité informace – bezpečnost Obecné zásady Než začnete s instalací tohoto výrobku Somfy, pozorně si přečtěte tento návod k instalaci a bezpečnostní pokyny. Přesně dodržujte všechny uvedené pokyny a tento návod uchovávejte po celou dobu životnosti výrobku. Tento návod popisuje instalaci a uvedení výrobku do provozu.
  • Page 64 HLAVNÍ LOŽNICE CHAMBRE PRINCIPALE SALLE OBÝVACÍ JÍDELNA SALON À MANGER SALLE POKOJ SALON À MANGER SALON KUCHYNĚ OBÝVACÍ CUISINE SALON POKOJ GARAGE KUCHYNĚ CUISINE GARÁŽ SKLEP CAVE GARAGE POKOJ POKOJ CHAMBRE CHAMBRE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 65: Kam Détecteur De Fumée Connecté Neinstalovat

    • Instalujte čidlo na stěnu a upevněte ho do vzdálenosti mezi 30 cm a 60 cm od stropu. Upevnění na zkosený strop: • Instalujte čidlo tak, že ho upevníte do vzdálenosti mezi 30 cm a 60 cm svisle od nejvyššího bodu stropu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 66: Instalace Čidla Détecteur De Fumée Connecté

    ‑ Postupujte podle zobrazených instrukcí. Jakmile je spojení s TaHoma Box provedeno, kouřové čidlo je možné používat přes rozhraní TaHoma Box. Spojení s jiným kouřovým čidlem Spojení s jiným kouřovým čidlem v domě se provede automaticky. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 67: Návrat Do Výrobního Stavu

    Hmotnost 250 g Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333‑CPR‑292 133‑1...
  • Page 68: Általános Biztonsági Előírások

    Jelen kézikönyv a termék beszerelését és üzembe helyezését írja le. A Somfy által meghatározott alkalmazási területtől eltérő bármely telepítés vagy használat tilos. Ebben az esetben, valamint a jelen útmutatóban szereplő előírások be nem tartása esetén a Somfy nem vállalja a felelősséget és nem viseli a garanciális kötelezettségeket.
  • Page 69 FŐ SZOBA CHAMBRE PRINCIPALE SALLE ÉTKEZŐ SZALON SALON À MANGER CHAM SALLE SALON SALON À MANGER KONYHA CUISINE SZALON SALON GARAGE KONYHA CUISINE SZOBA PINCE SZOBA GARÁZS CHAMBRE CHAMBRE CAVE GARAGE CUISINE CHAMB Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 70 • Telepítse az érzékelőt a falra, a mennyezettől 30 és 60 cm közötti távolságban rögzítve azt. Rögzítés ferde mennyezetre: • Telepítse az érzékelőt függőleges helyzetben a mennyezet legmagasabb pontjától 30 és 60 cm közötti távolságban. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 71 - Kövesse a megjelenített eljárást. Miután elvégezte a társítást a TaHoma Box egységgel, a füstérzékelő a TaHoma Box felhasználói felületen keresztül használható. Társítás egy másik füstérzékelőhöz A ház másik füstérzékelőjéhez történő társítás automatikus módon megtörténik. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 72: Műszaki Adatok

    250 g A Somfy kijelenti, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright ©...
  • Page 73 Važne informacije – sigurnost Općenito Pažljivo pročitajte ovu knjižicu uputstava i uputstva za sigurnost prije instalacije ovog proizvoda tvrtke Somfy. Slijedite sve navedene upute i čuvajte ovu knjižicu svo vrijeme koliko upotrebljavate proizvod. U ovoj su knjižici opisani instalacija i pokretanje proizvoda.
  • Page 74 CHAMBRE PRINCIPALE BLAGO- SALLE DNEVNA SALON À MANGER VAONICA SOBA SALLE SALON SALON À MANGER KUHINJA CUISINE DNEVNA SALON SOBA GARAGE KUHINJA CUISINE PODRUM SOBA SOBA GARAŽA CHAMBRE CHAMBRE CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 75: Gdje Se Detektor Dima Détecteur De Fumée Connecté Ne Smije Instalirati

    • Instalirajte detektor na zid i pričvrstite ga na udaljenosti između 30 i 60 cm od stropa. Pričvršćivanje na strop na nagibu: • Instalirajte detektor pričvršćujući ga na udaljenosti između 30 i 60 cm od najviše okomite točke stropa. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 76: Instalacija Detektora Dima Détecteur De Fumée Connecté

    Nakon povezivanja sa sustavom TaHoma Box detektor dima Smoke može se koristiti putem sučelja sustava TaHoma Box. Povezivanje s drugim detektorom dima Détecteur de fumée connecté Povezivanje i uparivanje s drugim detektorom dima Détecteur de fumée connecté u kući odvija se automatski. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 77: Tehnički Podaci

    Težina 250 g Ovime tvrtka Somfy izjavljuje da je proizvod sukladan zahtjevima direktive 2014/53/EZ. Cjeloviti tekst izjave o sukladnosti dostupan je na web-mjestu www.somfy.com/ce . Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright ©...
  • Page 78: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Informaţii importante - siguranţă Generalităţi Citiţi cu atenţie acest manual de instalare şi instrucţiunile de siguranţă înainte de a începe instalarea acestui produs Somfy. Urmaţi întocmai fiecare instrucţiune dată şi păstraţi acest manual pe întreaga durată de viaţă a produsului.
  • Page 79: Introducerea Bateriilor

    MATRIMONIAL DORMITOR MATRIMONIAL CHAMBRE PRINCIPALE SALLE SUFRAGERIE SALON SALON À MANGER SALLE SALON SALON À MANGER BUCĂTĂRIE CUISINE SALON SALON GARAGE BUCĂTĂRIE CUISINE CAMERĂ CAMERĂ CHAMBRE CHAMBRE PIVNIŢĂ GARAJ CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 80 • Instalaţi detectorul pe perete, fixându-l la o distanţă cuprinsă între 30 cm şi 60 cm faţă de tavan. Fixarea pe un tavan înclinat: • Instalaţi detectorul fixându-l la o distanţă cuprinsă între 30 cm şi 60 cm pe verticală, din punctul cel mai înalt al tavanului. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 81: Instalarea Detectorului De Fum

    După ce a fost efectuată conectarea la TaHoma Box, Detectorul de fum poate fi utilizat prin intermediul interfeţei TaHoma Box. Conectarea unui alt Detector de fum Conectarea unui alt Detector de fum din casă se face în mod automat. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 82: Date Tehnice

    în conformitate cu cerinţele Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate este pus la dispoziţie la adresa de internet www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 83: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Dôležité bezpečnostné Informácie Všeobecné informácie Pred začiatkom inštalácie tohto produktu Somfy si pozorne prečítajte tento návod na inštaláciu a bezpečnostné pokyny. Dodržujte presne každý pokyn a tento návod uchovajte po celú dobu životnosti produktu. Tento návod opisuje inštaláciu tohto produktu a jeho uvedenie do prevádzky.
  • Page 84 HLAVNÁ PÁLŇA CHAMBRE PRINCIPALE OBÝVACIA SALLE JEDÁLEŇ IZBA SALON À MANGER SALON SALLE À MANGER SALON OBÝVACIA KUCHYŇA CUISINE SALON IZBA GARAGE KUCHYŇA CUISINE SPÁLŇA SPÁLŇA CHAMBRE CHAMBRE PIVNICA GARÁŽ CAVE GARAGE CUISINE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 85 • Namontujte hlásič na stenu tak, že ho upevníte vo vzdialenosti v rozsahu od 30 cm do 60 cm od stropu. Upevnenie na šikmý strop: • Namontujte hlásič tak, že ho upevníte vo vertikálnej vzdialenosti v rozsahu od 30 cm do 60 cm od najvyššieho bodu stropu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 86 Po vykonaní priradenia k TaHoma Boxu dymový hlásič Détecteur de fumée connecté možno používať pomocou rozhrania TaHoma Boxu. Priradenie k inému dymovému hlásiču Détecteur de fumée connecté Priradenie k inému dymovému hlásiču Détecteur de fumée connecté v dome prebieha automaticky. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 87: Návrat K Pôvodnému Nastaveniu

    Hmotnosť 250 g nosť Somfy vyhlasuje, že tento produkt je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode je dostupný na internetovej adrese www.somfy.com/ce. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé...
  • Page 88: Genel Bilgiler

    Önemli bilgiler - güvenlik Genel bilgiler Bu Somfy ürününü kurmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatle okuyunuz. Verilen talimatlara harfiyen uyunuz ve bu kılavuzu ürünü kullandığınız sürece muhafaza ediniz. Bu kılavuz bu ürünün montajı ve hizmete alınmasıyla ilgili bilgiler vermektedir.
  • Page 89: Pillerin Yerleştirilmesi

    EBEVEYN YATAK DASI YEMEK SALON ODASI CHAMBRE PRINCIPALE SALLE SALLE À MANGER SALON À MANGER MUTFAK CUISINE SALON SALON SALON MUTFAK YATAK YATAK BODRUM GARAJ ODASI ODASI CAVE GARAGE GARAGE CUISINE CUISINE CHAMBRE CHAMBRE Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 90: Détecteur De Fumée Connecté Nereye Monte Edilmemelidir

    • Sensörü duvara sabitleyecekseniz, tavandan 30 cm ile 60 cm arasında bir mesafeye monte ediniz. Eğimli bir tavana sabitleme: • Sensörü, tavanın en yüksek noktasının, dikey olarak 30 cm ile 60 cm arasında bir mesafe kadar aşağısında kalacak bir yere monte ediniz. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 91 TaHoma Box ile eşleştirme işlemi gerçekleştirildikten sonra Smoke sensor’un TaHoma Box arabirimi aracılığıyla kullanılması mümkün olur. Başka bir Détecteur de fumée connecté ile eşleştirme Evde bulunan başka bir Détecteur de fumée connecté eşleşme otomatik olarak gerçekleşir. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 92: Teknik Veriler

    Ağırlık 250 g Bu doküman ile Somfy, ürününün Avrupa Birli- ğinin 2014/53/UE tarih ve sayılı direktifine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk açıklamasının komple metni www.somfy.com/ce internet adresinde kullanımınıza sunulmuştur. Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé...
  • Page 93 ‫    84 مم‬x 146 x 120 ‫ ارتفاع بالمم‬x ‫ عرض‬x ‫األبعاد طول‬  ‫/35/4102. يمكنكم االطالع على النص الكامل إلعالن المطابقة‬UE ‫ أن المنتج مطابق الشتراطات توجيه‬Somfy ‫بموجب ذلك، تعلن‬ ‫14 جرام‬ ‫الوزن‬ .www.somfy.com/ce ‫الموجود  بموقع  اإلنترنت‬ Organisme Certificateur gérée par: EN 14604 :2005 AFNOR Certification +AC2008 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE ST DENIS Cedex 0333-CPR-292 133-1 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 94 ‫إرشادات للسالمة العامة‬  ‫• هذا الجهاز غير مخصص لالستعمال من قبل أشخاص (بما فيهم األطفال) يعانون من نقص القدرات البدنية واإلدراكية والعقلية، أو‬  ‫أشخاص عديمي الخبرة أو الدراية، إال في حالة حصولهم، من خالل شخص مسؤول عن سالمتهم، على نوع من اإلشراف أو التعليمات‬ .‫التمهيدية الخاصة باستعمال الجهاز‬ .‫• ال تدع األطفال يلهون بهذا المنتج‬ .‫• ال تغمر المنتج في سائل‬ .‫• ال تدع هذا الجهاز يقع أو تثقبه لتجنب إلغاء الضمان‬ .‫• ال تعرِّ ض هذا الجهاز لدرجات حرارة مرتفعة وال تتركه معرضا لضوء الشمس المباشر‬ .‫ث ب ِّت مستشعر الدخان بالتوافق مع معايير اإلنشاء السارية‬ :‫التثبيت في سقف‬ 30 cm  ‫• ر ك ِّ ب الكاشف بالسقف بمنتصف الغرفة، بتثبيته على بعد أكثر من 03 سم على األقل من‬ .‫األركان أو الحوائط أو العوارض أو أي عوائق أخرى‬ :‫التثبيت في حائط‬ .‫• ر ك ِّ ب الكاشف بالحائط بتثبيته على مسافة محصورة بين 03 سم و06 سم من السقف‬ :‫التثبيت في سقف منحني‬  ‫• ر ك ِّ ب الكاشف بتثبيته على مسافة محصورة بين 03 سم و06 سم رأسيا من النقطة األعلى‬ .‫بالسقف‬ Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 95 .‫• ث ب ّت بإحكام الباطن‬ .TaHoma ‫• بمجرد تثبيت البطاريات، يمكنك البدء في ربط مستشعر الدخان مع صندوق‬ .‫• ث ب ِّت الكاشف على الباطن بإدارته في اتجاه عقارب الساعة حتى إحكام الغلق‬ TaHoma ‫الربط مع صندوق‬ .‫، يجب إجراء اقتران بين هذين الجهازين‬TaHoma ‫لربط مستشعر الدخان وصندوق‬ ‫، اختر عالمة الفصل‬TaHoma ‫على بينية صندوق‬ .‫-   انقر على عالمة الفصل ضبط التي يمثلها رمز الترس‬ .»‫»، ثم «إضافة‬IO« ‫-   انقر على عالمة الفصل‬ »‫-   اختر عالمة الفصل «مستشعر‬ .‫-   اتبع اإلجراء المعروض على الشاشة‬ .TaHoma ‫، يمكن استخدام مستشعر الدخان بواسطة بينية صندوق‬TaHoma ‫بمجرد إتمام الربط مع صندوق‬ ‫الربط مع مستشعر دخان آخر‬ .‫يتم الربط مع مستشعر دخان آخر بالمنزل بصورة تلقائية‬ Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 96 ‫إرشادات للسالمة العامة‬  ‫• هذا الجهاز غير مخصص لالستعمال من قبل أشخاص (بما فيهم األطفال) يعانون من نقص القدرات البدنية واإلدراكية والعقلية، أو أشخاص عديمي الخبرة‬ .‫أو الدراية، إال في حالة حصولهم، من خالل شخص مسؤول عن سالمتهم، على نوع من اإلشراف أو التعليمات التمهيدية الخاصة باستعمال الجهاز‬ .‫• ال تدع األطفال يلهون بهذا المنتج‬ .‫• ال تغمر المنتج في سائل‬ .‫• ال تدع هذا الجهاز يقع أو تثقبه لتجنب إلغاء الضمان‬ .‫• ال تعرِّ ض هذا الجهاز لدرجات حرارة مرتفعة وال تتركه معرضا لضوء الشمس المباشر‬ ‫إعادة التدوير‬ .‫ال تقم بإلقاء المنتج مع المخ ل ّ فات المنزلية. الرجاء تسليمه لمركز تجميع أو مركز معتمد وذلك لضمان إعادة تدويره‬ .‫الرجاء فصل البطاريات عن األنواع األخرى من المخ ل ّ فات وإعادة تدويرها بواسطة النظام المحلي للجمع الخاص بك‬ ‫محتوى الطقم‬ ‫الكمية‬ ‫المسمى‬ ‫الكمية‬ ‫المسمى‬  ‫بطاريات 3 فولت‬ ‫مستشعر الدخان‬ )CR123( ‫طقم براغي‬  ‫بطاريات 9 فولت‬ )6LR61( Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 97 ‫ﺣﺠﺮﺓ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻛﻬﻒ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻛﻬﻒ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ‬ ‫ﺻﺎﻟﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ‬ ‫ﺻﺎﻟﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ‬ ‫ﺻﺎﻟﻮﻥ‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ‬ ‫ﺻﺎﻟﻮﻥ‬ ‫ﺟﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻄﺒﺦ‬ ‫ﻣﻄﺒﺦ‬ ‫ﺟﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻄﺒﺦ‬ ‫ﻣﻄﺒﺦ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ‬ ‫ﺣﺠﺮﺓ‬ Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 100 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com...

Table des Matières