Page 4
www.zephyronline.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a.
Page 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. CAUTION To reduce risk of fi re and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. Not for use over an outdoor grill.
Page 6
www.zephyronline.com MODELS: ZRM-E36CS, ZRM-E42CS PARTS SUPPLIED (2) Thick Trim Pieces (2) Top Duct Covers (1) Top Support Frame (2) Thin Trim Pieces (1) Bottom Support Frame (2) Bottom Duct Covers (1) 6” round damper (pre-installed) (4) 3/16 *1/2” mounting screws (pre-installed) (1) Hood Body w/ (1 in each corner of the blower housing) blower housing...
Page 7
Equivalent number Equivalent number Duct pieces Duct pieces length x used T otal length x used T otal 3- 1/ 4” x 10” 1 Ft. 6”- 8” Round 30 Ft. Rect., wall cap straight with damper 7” Round, 1 Ft. 6”- 8”...
Page 8
www.zephyronline.com Use calculation worksheet to compute total duct work (Page 5). ALWAYS, when possible, reduce the number of transitions and turns. If a long duct run is required, increase duct size from 6” to 7” or 8”. If turns or transitions are required: Install as far away from duct opening and as far apart between the two transitions as possible.
Page 9
WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certifi...
Page 10
www.zephyronline.com 12” 14” STANDARD min. ducted - 28” min. recirc. - 32” max. - 39” Z1C-01RM EXTENSION min. ducted - 50 1/2” min. recirc. - 54 1/2” max. - 79” ” , 41 ” 15/16 7/8” " 3/16 "...
Page 11
CAUTION: At least two installers are required due to the weight and size of the hood. Ceiling Joists Wood Blocking Top Support Frame Support Frame Arm FIG. B Bottom Support Frame Top Support Frame Bottom Support Frame (secures to top of blower housing) back Key Holes Blower Housing...
Page 12
www.zephyronline.com Cable Lock A cable locking connector (not Top Support Frame supplied) might be required by local codes. Check with local requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. Top Duct Covers Thick Trim Piece Cable Lock Thin Trim Piece Bottom Duct Covers FIG.
Page 13
Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking are drawn and fi ltered by a set of optional charcoal fi lters. The air is then purifi ed and re- circulated back within the home.
Page 14
www.zephyronline.com Power / Delay Off Lights On/Dim/Off Adjust 5 Speed Levels Display (speed level, delay off, filter clean/change) 1 POWER / DELAY OFF BUTTON Power Button Function Button will turn power on and off for entire hood (fan and lights). - Hood will remember the last speed and light level it was turned off at.
Page 15
3 LIGHTS BUTTON - Lights are two levels, High and Low. - From off, press one time for High. Press again for Low. Press again to power lights off. 4 DISPLAY INDICATORS Mesh Filter Clean Reminder (always enabled) - After 30 hours of fan usage, the button indicator will begin to slowly blink indicating it is time to clean the mesh filters.
Page 16
www.zephyronline.com SURFACE MAINTENANCE: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser. After cleaning it is recommended that you use non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and buff out the stainless luster and grain.
Page 17
REPLACING LIGHT BULBS CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are not hot. Remove by turning bulb counter clockwise.
Page 18
www.zephyronline.com TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR ZRM Issue Cause What to do After installation, 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s the unit doesn’t power is ON. work. 2. The power line and the cable locking connector 2.
Page 19
MAX. USE ONLY TYPE MR16, GU10, 50 W. HALOGEN LIGHT BULBS. VOLTS MAX AMPS ZRM-E36CS, ZRM-E42CS CIRCUIT DIAGRAM Power consumption shown for default 600 CFM blower confi guration ACT 390 CFM - Fan Max. 405W @ 3.4A ACT 290 CFM - Fan Max. 400W @ 3.3A...
Page 20
www.zephyronline.com Airfl ow Control Technology (ACT) Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT allows you to control the maximum blower CFM of hoods with of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for expensive make up air kits.
Page 23
STAPLE YOUR RECEIPT HERE Proof of the original purchase date is needed to obtain Limited Warranty service under warranty TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you”...
Page 26
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ ......LISTE DU MATÉRIEL ............INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit ......Espace libre et hauteur de montage ....Options d’installation pour le conduit ....Spécifi cations de la hotte ......... Montage de la hotte 9-10 ...........
Page 27
www.zephyronline.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a.
Page 28
ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
Page 30
Longueur x Longueur x Pièces de conduit Pièces de conduit Total Total Nombre utilisé Nombre utilisé 3-1/ 4” x 10” 1 pi 6” 30 pi rect., droit embout mural circ./registre 6” circ., droit 1 pi 6” 30 pi chapeau de toiture circ.
Page 31
www.zephyronline.com adaptateurs sont nécessaires, installez-les le plus loin possible de l’ouverture et le plus éloigné possible l’un de l’autre. La hauteur de montage minimale ne devrait pas être moins de 26”. La hauteur de montage maximale ne devrait pas outrepasser 34”. Il est important d’installer la hotte à...
Page 32
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Page 33
www.zephyronline.com 12” 14” STANDARD min. ducted - 28” min. recirc. - 32” max. - 39” Z1C-01RM EXTENSION min. ducted - 50 1/2” min. recirc. - 54 1/2” max. - 79” ” , 41 ” 15/16 7/8” " 3/16 "...
Page 34
ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. FIG.B FIG.C FIG.A 1. Déterminez l’emplacement de montage désiré au plafond. Si nécessaire, ajoutez des blocs de bois (min. 2” x 4”) aux solives du plafond situées derrière la cloison sèche pour un montage plus solide* (FIG.
Page 35
www.zephyronline.com FIG.E FIG.D AVERTISSEMENT : Le câblage électrique doit être effectué par une ou des personnes qualifiées selon les stipulations de tous les normes et standards en vigueur. Éteignez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant de procéder au câblage. 5.
Page 36
La confi guration de reprise sans conduit a été conçue pour les applications où il est impossible d’installer un conduit d’aération. Lorsque transformée, la hotte fonctionne comme une hotte de reprise d’air plutôt que comme un système d’évacuation d’air. Les vapeurs et fumées de cuisson sont aspirées et fi ltrées par un ensemble optionnel de fi...
Page 37
www.zephyronline.com Mise en marche/Arrêt à retardement Lumières : Allumer/Veilleuse/Éteindre Choix de 5 vitesses Afficheur (vitesse, arrêt à retardement, nettoyage/changement des filtres) 1 MISE EN MARCHE/ARRÊT À RETARDEMENT Fonction de la touche de mise en marche - La touche permet d’allumer et d’éteindre toutes les fonctions de la hotte (ventilateurs et lumières). - La hotte se rappelle la dernière vitesse et le dernier niveau d’éclairage utilisés.
Page 38
3 TOUCHE DE CONTRÔLE DES LUMIÈRES - Il existe deux intensités : haute et basse. - Lorsque les lumières sont éteintes, appuyez une fois pour les allumer à haute intensité. Appuyez de nouveau pour les mettre en veilleuse. Appuyez encore une fois pour les éteindre. 4 AFFICHEUR Rappel de nettoyage des filtres à...
Page 39
www.zephyronline.com ENTRETIEN DES SURFACES Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Page 40
REMPLACEMENT DES AMPOULES ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes. Enlevez les ampoules en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Page 41
www.zephyronline.com PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LA HOTTE ZRM Problème Cause Solution Après 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur l’installation, et de l’appareil est allumée l’appareil ne 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont 2.
Page 42
MAX. LES AMPOULES HALOGENES UTILISER SEUL TYPE MR16, GU10, 50 W. AMPERES VOLTS MAXIMUM ZRM-E36CS, ZRM-E42CS SCHEMA DE CIRCUIT NOIR BLANC ROUGE JUANE GRIS BRUN BLEU NOIR BLANC VERT JUANE JUANE BLANC Consommation énergétique avec la confi guration par défaut du ventilateur à 600 pi3/min ACT 390 pi3/min —...
Page 43
www.zephyronline.com Technologie de contrôle du débit d’air (ACT) Certains codes et règlements limitent la quantité maximale de pi3/min qu’une hotte peut extraire. La ACT permet de contrôler la quantité maximale de pi3/min qu’évacuent un éventail de hottes Zephyr, éliminant la nécessité d’acheter un dispositif d’air d’appoint dispendieux.
Page 45
www.zephyronline.com DESCRIPTION DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule GU10 50W (chaque) Z0B-0020 Filtre à tamis en aluminium (ZRM-E36CS) (chaque) 50200053 FIltre à tamis en aluminium (ZRM-E42CS) (chaque) 50200038 Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air, ZRM-E36CS ZRC-02RM Ensemble de reprise d’air, ZRM-E42CS ZRC-01RM Filtres à...
Page 46
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service Garantie limitée lorsque le produit est sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné...