Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GYM form SLIM FOLD TREADMILL PRO

  • Page 2 18 19...
  • Page 10 TABLE OF INCLINE POSITIONS / TABLA NIVELES DE INCLINACIÓN/ TABLEAU NIVEAUX D’INCLINAISON/TABELLE NEIGUNGSSTUFEN/ TABELLA LIVELLI DI INCLINAZIONE / TABELA NÍVEIS DE INCLINAÇÃO / TABEL MET HELLINGNIVEAUS! Incline position 1 (2º) Inclinaison-1 (2º) Neigung-1 (2º) Inclinazione -1 (2º) Inclinação-1 (2º) Helling-1 (2º) Incline position 2 (3.5º) Inclinaison-2 (3,5º) Neigung-2 (3,5º)
  • Page 11 PROGRAMME TABLE / TABLA DE PROGRAMAS/ TABLEAU DES PROGRAMMES / PROGRAMMTABELLE / TABELLA DEI PROGRAMMI / TABELA DE PROGRAMAS / PROGRAMMATABEL Speed/ Velocidad/ Vitesse/ km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h . +6km/h / - 1.0km/h Geschwindigkeit/ Velocità/Velocidade/ Snelheid Time/Tiempo /...
  • Page 12 0.0 km/h . +4 km/h / -2,0 km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h Default/Preset/ Présélection/ Voreinstellung/ 1 min 10 min Predefinição 10 mins Default/Preset/ Présélection/ Voreinstellung/ 20 min Predefinição 20 mins Default/Preset/ Présélection/ Voreinstellung/ 30 min Predefinição 30 mins TOTAL / GESAMT /...
  • Page 13 Warnings a family history of any of the - Ensure the running surface has mportant: Keep these instructions disorders mentioned, being over stopped completely before folding for future reference. age 45, being a smoker, obesity, the device. Read all instructions in the lack of regular training in the - Never try to service the device documentation...
  • Page 14 16. Wheels capabilities unless they 17. Vertical bars supervised instructed 1m = 3,28 feet 18. Metal base someone responsible for their 19. Base extension 20. Washers x 6 safety. 21. Screws x 6 - Children should be supervised 22. Handlebar cable at all times to ensure they do not 23.
  • Page 15 INSTALLING THE CONTROL PANEL function will be displayed: the SPEED, the See the Programme Table in the first part (See Picture 6) TIME, the distance (DIST), the calories of this manual. 10. Lift up the control panel (1) so it is in burned (CAL) and heartbeat (PULSE).
  • Page 16 SIDES THAT INCLINE dusty places that could cause the device the treadmill and unplug it from the power PINS ARE COMPLETELY INSERTED. to fail. Set up the device on a flat surface source. Use the Allen key (15) to give the FAILURE TO DO SO COULD MAKE to prevent it from falling and breaking left screws and then the right screws ¼...
  • Page 17 Problem Cause Corrective Action 1. Treadmill is not plugged in. 1. Plug the power cable into 2. Safety key not properly the mains. installed. 2. Reinstall safety key. The treadmill does not start. 3. Home fuses may have 3. Reset fuse or call electrician. tripped.
  • Page 18 Advertencias lleve a cabo un examen físico completo ser inexacto. Hacer ejercicio por Guarde estas Importante: antes de iniciar cualquier programa encima posibilidades instrucciones para que le sirvan de fitness, especialmente en caso podría provocarle lesiones graves como referencia en el futuro. de tensión arterial elevada, niveles e incluso la muerte.
  • Page 19 DEBEN usar esta máquina. deportivo para su uso. Cuando PRECAUCIÓN: NO retire la cubierta; - Deje usar máquina ponga en funcionamiento la cinta podría correr el riesgo de una inmediatamente si usted se siente de correr procure no estar encima descarga eléctrica.
  • Page 20 fije la base (3) con los tubos verticales (17). que lleva puesta. P2- Resistencia Enrosque la tuerca al máximo. (Fig 3) P3- Maximizador Cardiovascular 4. Coloque la cinta vertical asegurándose Una vez fijada la llave de emergencia (2) que la base (3) está bien fijada a los tubos al panel de control (1) la pantalla mostrará...
  • Page 21 las funciones a cero para un nuevo Sistema para plegar la máquina (Ver fig.10) y a la presión ejercida inconscientemente entrenamiento. 1. Quite las 2 tuercas del manillar (26). con las piernas, la cinta se puede desviar 15. Si quiere parar la cinta de manera 2.
  • Page 22 Problema Causas Correcciones potenciales plazos de tiempo estipulados por la 1. La cinta de correr no está 1. Enchufe el cable de aliment- legislación vigente en cada país. Esta garantía no cubre los daños resultantes enchufada. ación a la toma de corriente. de un uso inadecuado, uso comercial 2.
  • Page 23 Avertissements - Nous recommandons à tous endommagé, il doit être remplacé Important conservez les utilisateurs de se rendre chez par le fabricant, son service instructions pour pouvoir les un médecin pour qu’il procède après vente ou des personnes de consulter ultérieurement. à...
  • Page 24 progressivement l’intensité. usage individuel. Toute panne due - L’appareil ne doit être utilisé que à une utilisation inadéquate ne par une seule personne lors de pourra faire l’objet d’un recours en chaque séance ; il ne doit pas être garantie. utilisé...
  • Page 25 15- Clé Allen COMMANDE (voir fig. 6) appuyez sur ce bouton : la vitesse (SPEED), 16- Roues 10. Redressez le panneau de commande la durée (TIME), la distance (DIST), les 17- Tubes verticaux (1) pour le placer dans la position qui calories brûlées (CAL) et les battements du 18- Base métallique convient et immobilisez-le à...
  • Page 26 augmenter la vitesse par défaut de 4,0 km/h d’une main et de l’autre, retirez le goujon de l’alimentation est débranchée. et la diminuer de 2 km/h. verrouillage de l’inclinaison (31). • N’utilisez pas de produits abrasifs ou de 3. Placez le support d’inclinaison dans la solvants pour entretenir l’appareil.
  • Page 27 le cas contraire, resserrez d’un quart de tour - Si vous prévoyez de ne pas utiliser Spécifications techniques : ou d’un demi-tour supplémentaire jusqu’à l’appareil pendant une période prolongée, Tension : 220-240 V ce que le tapis soit centré. rangez-le dans un endroit sec et propre, Fréquence : 50/60 Hz et évitez qu’il soit en contact avec de la...
  • Page 28 Warnhinweise Nichtbenutzung vom Netzteil. - Ist das Netzkabel beschädigt, Wichtig: Bewahren Sie diese empfehlen allen muss es vom Hersteller, dem Gebrauchsanweisung Benutzern, Start autorisierten technischen späteren Verwendung auf. eines Fitnessprogramms Kundendienst oder qualifizierten Lesen Sie vor der Montage beim Arzt eine vollständige Fachkräften ersetzt werden, um...
  • Page 29 - Führen Sie vor der Benutzung - Verwenden Sie das Gerät nicht, Geräts Aufwärmübungen wenn Ihr Körpergewicht über 120 durch. Starten Sie das Training kg beträgt. langsam und steigern Sie die Das Gerät wurde für die Intensität schrittweise. Einzelnutzung konzipiert. Schäden - Die Maschine darf pro Sitzung durch eine...
  • Page 30 14- Funktionsanzeigen (24) und den Muttern (25) befestigen, indem auf 12 km/h erhöht. 15- Inbusschlüssel sie gleichzeitig mit dem Inbusschlüssel (15) 7. Durch Betätigen des Knopfs ↓ (12) wird die 16- Rollen Innensechskantschlüssel (27) Geschwindigkeit verringert. 17- Senkrechte Rohre festgezogen werden. Auf festen Sitz prüfen. 8.
  • Page 31 Verändert das Programm die Geschwindigkeit (Siehe Abbildung 8). verlorengehen. automatisch, erfolgt die Erhöhung bzw. 1. Das Band ist mit 2 Neigungsteilen 4. Die Sperrmutter (7) lösen und abnehmen. Verringerung entsprechend. ausgestattet. Die Neigung zuerst an einem 5. Den Sockel in senkrechte Position bringen Im Programm P1 kann die vorgegebene Teil und dann am anderen Teil verändern.
  • Page 32 Zentrieren des Bandes: auf Abbildung 12 gezeigt, muss es zentriert Kabel stellen und das Kabel nicht um das WICHTIG: Durch eine dauerhafte Nutzung und werden. Gerät wickeln, um Schäden zu vermeiden. den unbewusst mit den Beinen ausgeübten Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel Druck kann das Band seitlich von der Spur Zum Spannen des Bandes: (Fig.13): bzw.
  • Page 33 Avvertenze alla presa di corrente. Scollegare - Per garantire la sicurezza, Importante: Conservare queste dalla fonte alimentazione se il cavo di alimentazione è istruzioni per future consultazioni. quando non è in uso. danneggiato questo dovrà essere Prima installare questo - Prima di iniziare qualsiasi sostituito dal produttore, da dispositivo, leggere...
  • Page 34 di ventilazione non rimangano bambini per assicurarsi che non coperti. giochino con l’apparecchio. - Prima di iniziare a usare - Non utilizzare il dispositivo se il l’apparecchio, è necessario fare proprio peso supera i 120 kg. alcuni esercizi di riscaldamento. - Questo dispositivo è...
  • Page 35 16- Ruote 10. Portare il pannello di controllo (1) alla calorie bruciate (CAL) e la frequenza 17- Tubi verticali posizione corretta e fissarlo con il dado cardiaca (PULSE). Se l’indicatore mostra 18- Base in metallo del pannello (8). la funzione SCAN, il display visualizzerà 19- Prolunga base le informazioni (velocità, tempo, distanza 20- Rondelle x 6...
  • Page 36 aumentare la velocità di default +4,0 inclinazione (31). Manutenzione e pulizia del prodotto km/h e ridurla di -2,0 km/h. 3. Posizionare componente • Prima della manutenzione giornaliera, inclinazione nella posizione desiderata assicurarsi di aver spento l’interruttore di Nel programma P3, è possibile aumentare e inserire il perno di inclinazione nei fori accensione e staccato la spina.
  • Page 37 km/h. Controllare che la deviazione sia a scivolare, ripetere la procedura fino a Specifiche tecniche: stata risolta, e, se necessario, effettuare quando il nastro non scivola più. Voltaggio: 220-240 V un ulteriore 1/4 di giro o mezzo giro fino a - In caso di inutilizzo prolungato del Frequenza: 50/60 Hz...
  • Page 38 Advertências a ser utilizado. alimentação estiver danificado Importante: Guarde estas - Recomendamos que todos deverá ser substituído pelo instruções para consulta futura. os utilizadores consultem um fabricante, pelo serviço técnico Leia todas as instruções na médico para que faça um exame autorizado pessoal documentação entregue com...
  • Page 39 Inicie os exercícios lentamente não estará coberta de garantia. aumente intensidade - Certifique-se de que o aparelho gradualmente. está numa superfície plana. Não - A máquina apenas poderá ser utilize roupa muito larga durante utilizada por uma pessoa em a utilização para evitar fricções cada sessão, ou seja, nunca mais na passadeira que dificultam a de uma em simultâneo.
  • Page 40 24- Parafusos x 2 IMPORTANTE: indicador mostrar a função SCAN, o ecrã vai 25- Porcas x 2 11. Antes de usar a passadeira, certifique-se mostrar a informação (velocidade, tempo, 26- Porcas do manípulo sempre de que fixa corretamente a base (3) distância e calorias) a cada 5 s sem ter de 27- Chave inglesa com os tubos verticais (17).
  • Page 41 velocidade por defeito de +4,0 km/h e diminui- nos orifícios para fixar. Certifique-se de que antes da manutenção diária. la - 2,0 km/h. o perno de inclinação está completamente • Não utilize produtos abrasivos nem solventes Ver a tabela de programas no início do fixado, até...
  • Page 42 foi solucionado e, se for necessário, realize ela; se ainda resvalar, repita o procedimento Especificações técnicas: mais 1/4 de volta ou meia volta até que a até deixar de o fazer. Tensão: 220-240V passadeira fique centrada. - Se o aparelho não for utilizado durante um Frequência: 50/60 Hz NOTA: Comprove a distância entre o tapete e...
  • Page 43 Waarschuwingen achter als het op het stroomnet is - Trek nooit aan het netsnoer. Belangrijk: bewaar deze aangesloten. Haal de stekker uit - Spring niet op het toestel instructies voor toekomstig het stopcontact als u het toestel aangezien daardoor gebruik. niet gebruikt.
  • Page 44 - Doe eerst - Gebruik het toestel niet als u opwarmingsoefeningen voordat meer dan 120 kg weegt. u het toestel gaat gebruiken. - Het toestel is ontworpen voor Begin de oefeningen langzaam en individueel gebruik. Storingen verhoog geleidelijk de intensiteit. die worden veroorzaakt door een - Het toestel mag slechts door onjuist gebruik vallen niet onder...
  • Page 45 buizen (17) en bevestig ze met de 2 verlagen. Toets schroeven (24) en de moeren (25). Draai ze 8. Als u op de toets MODE (10) drukt, 12- Toets ↓ vast met de inbussleutel (15) en de sleutel worden de andere functie-opties op het 13- Toets ↑...
  • Page 46 In programma 2 kan de standaard ingestelde de gaten om het vast te zetten. Zorg ervoor uit te zetten en de stekker los te koppelen snelheid worden verhoogd met 4,0 km/u en dat de hellingspen er helemaal in zit en alvorens het dagelijkse onderhoud te met 2,0 km/u worden verlaagd goed vastzit.
  • Page 47 ten minste 15 seconden draaien op 4 km/u. Probleem Oorzaken Mogelijke correcties Controleer of de afwijking hersteld is en draai indien nodig nog een kwartslag of 1. De stekker van de loop- 1. Sluit de stekker van het netsnoer halve slag aan totdat de band gecentreerd band zit niet in het stopcon- aan op het tact.
  • Page 48 PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. 3871 KM - NL www.best-direct.nl Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China...