Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MICRO HIFI SYSTEM
M 2000 BT
DE
EN
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig M 2000 BT

  • Page 1 MICRO HIFI SYSTEM M 2000 BT...
  • Page 2 GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 08 20 / 220 33 22 * Verfügung.
  • Page 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PRESET INFO ● AC ~ SPEAKER OUT AUX IN FM ANTENNA + R– + L –...
  • Page 4: Table Des Matières

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-19 ENGLISH 20-34 FRANÇAIS 35-49 ITALIANO 50-64 ESPAÑOL 65-80...
  • Page 5 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT --------------------------------------------- Beachten Sie bitte folgende Hinweise: Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer kurzzeitigenn Netzüberspannung oder wegen Die HiFi-Anlage ist für die Wiedergabe von einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwen- das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netz- dung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Page 6: Deutsch

    AUFSTELLEN UND SICHERHEIT --------------------------------------------------------- Der Blitz im Dreieck weist auf nicht iso- lierte „gefährliche Spannung“ im In- neren des Gerätes hin, die zu gefährli- chen Stromschlägen führen kann. WARNUNG: Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, nehmen Sie niemals Abdeckung oder Rückwand ab –...
  • Page 7 AUF EINEN BLICK ------------------------------------------------------------------------------------ Die Bedienelemente der HiFi-An- Schaltet das Gerät aus Bereit- schaft (Stand-by) ein. lage Wählt die Programmquellen Tu- Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf Sei- ner, Bluetooth, Aux In, Disc und te 3. USB. Die Vorderseite Im Betrieb mit Datenträgern: Be- endet die Wiedergabe.
  • Page 8 AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung ≈ Aktiviert die Einstellungen für den Timer-Betrieb. Schaltet die HiFi-Anlage in Bereit- schaft (Stand-by) und aus Bereit- Im Betrieb mit Datenträgern: Wäh- schaft mit der zuletzt gewählten len Titel vorwärts oder rückwärts; Programmquelle ein. Im Stand-by und Timer-Betrieb: Zum Einstellen der Stunden/Minu- Öffnet und schließt das CD-Fach.
  • Page 9 AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- – Verändern die Lautstärke. Im Tuner-Betrieb: Wählen Pro- grammplätze. 10 + Im Tuner-Betrieb: Wählt die Zeh- nerstelle der Programmplätze. Im Betrieb mit Datenträgern: Wählt Titel. PROG Im Tuner-Betrieb: Aktiviert die Spei- cherfunktion; speichert Rundfunk-Programme auf Programmplätzen. Im Betrieb mit Datenträgern: Ak- tiviert die Funktion Erstellen eines Musikprogrammes;...
  • Page 10 ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ------------------------------------------------------- Lautsprecher anschließen Externe Geräte anschließen Hinweis: Litzen der Lautsprecherkabel in die Klemmen »SPEAKER OUTPUT (4 �) R L« der HiFi- Schalten Sie die HiFi-Anlage zum Anschlie- Anlage stecken. ßen externer Geräte aus. Hinweise: Tonausgangs-Buchsen des externen Gerätes Hierbei linken und rechten Kanal beachten mit handelsüblichem Audiokabel an die Buch- (L = linker Kanal, R = rechter Kanal).
  • Page 11 ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ------------------------------------------------------- Batterien in die Fernbedienung einlegen Folie von der Batterie abziehen. Batteriefach-Abdeckung (Schraubverschluss) abnehmen. Beim Einlegen der Batterie (3 V, Lithium, Typ CR 2025) darauf achten, dass der Pluspol (+) nach oben zeigt. Batteriefach-Abdeckung (Schraubverschluss) auflegen und festdrehen. Batteriefach-Abdeckung (Schraubverschluss) auflegen.
  • Page 12 EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Automatischer Programmsuch- Zum Suchen und Speichern weiterer Rundfunk- Programme die Schritte 1 bis 2 wiederholen. lauf für FM-Rundfunk-Programme Wenn das Gerät erstmals an das Stromnetz an- Uhrzeit einstellen geschlossen wird oder nach einem Reset, startet In Stand-by zum Aktivieren der Einstellung das Gerät einen automatischen Programm-Such- ¥...
  • Page 13 ALLGEMEINE FUNKTIONEN ------------------------------------------------------------------- Ein- und Ausschalten Klangeffekte wählen Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die HiFi- Sie können zwischen den voreingestellten Klang- Anlage vom Stromnetz getrennt! effekten wählen. HiFi-Anlage mit » « oder » « am Gerät ein- Gewünschten Klangeffekt mit »DSC« der Fern- schalten.
  • Page 14 TUNER-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Programmquelle Tuner wählen RDS-Programminformationen einblenden Programmquelle TUNER mit » « am Gerät oder »FM« an der Fernbedienung wählen. Empfängt das Gerät ein RDS-Programm, erschei- nen in der Anzeige der Programmname und »RDS«. – Das zuletzt gewählte Programm ist zu hören Stehen keine Informationen zur Verfügung, er- (Last Station Memory).
  • Page 15 BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- Betrieb mit CD´s Betrieb mit MP3-Player oder USB-Memory Stick Das Gerät ist geeignet für Musik-CDs, die mit Die Buchse » « unterstützt keine USB dem nebenstehenden Hubs und ist auch nicht geeignet zum direk- Logo versehen sind (CD- ten anschließen an einen PC.
  • Page 16 BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- MP3 Player oder USB-Memory Stick W i e d e r g a b e u n t e r b r e c h e n anschließen (Resume) Gerät mit » « in Bereitschaft (Stand-by) schal- Wiedergabe unterbrechen, dazu eine andere ten.
  • Page 17 « wählen, den starten. nächsten Titel mit » « wählen. – Nach kurzer Zeit wird Ihre M 2000 BT am Blue-tooth Zuspielgerät angezeigt. Beachten Sie, die Reichweite der Daten- übertragung kann in Abhängigkeit vom Am Bluetooth Zuspielgerät die M 2000 BT verwendeten Bluetooth Gerät und den bau-...
  • Page 18 Max. 256 Ordner und 999 Titel pro CD ischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/ EC Dateisystem/Ordnerverwaltung: und 2011/65/EU. ISO 9660 Level 1 kompatibel Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage www.grundig.com/downloads/doc. USB 2.0 für Format FAT 32/16 DEUTSCH...
  • Page 19 INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Abmessungen und Gewicht Abmessungen Gerät: B x H x T 220 x 95 x 265 mm Gewicht Gerät: 1.53 kg Abmessungen Lautsprecher: B x H x T 155 x 256 x 153 mm Gewicht Lautsprecher: 1.46 kg Technische und optische Änderungen vorbehal- ten! Allgemeine Hinweise für Geräte mit Laser...
  • Page 20: English

    SETUP­AND­SAFETY ­----------------------------------------------------------------------------- Please note the following instructions: Attention should be drawn to the environmen- tal aspects of battery disposal. The hi-fi system is designed for the playback of audio signals. All other uses are expressly DO NOT INGEST THE BATTERY, CHEMI- prohibited.
  • Page 21 SETUP­AND­SAFETY ­----------------------------------------------------------------------------- This lightning flash with arrowhead sym- bol within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suf- ficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Page 22 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­hi-fi­system­controls ● Infrared sensor for remote con- trol signals. See the figure on page 3. ­ USB port type A for connecting The­front­of­the­device­ a USB memory stick or an MP3 CD compartment. player. Opens and closes the CD com- The­back­of­the­device partment.
  • Page 23 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­remote­control ­­­ In external data media mode: se- lect tracks forwards or backwards. Switches the hi-fi system to standby In standby and timer mode: for mode and from standby mode to setting the hours/minutes. the last input source selected. In tuner mode: press and hold Opens and closes the CD com- down to start the reverse or for-...
  • Page 24 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1­...­0 In tuner mode: select preset chan- nels. 10­+ In tuner mode: selects the tens for presets. In external data media mode: select title. PROG In tuner mode: activates the memo- ry function; saves radio stations to presets. In external data media mode: activates the Create playlist func- tion;...
  • Page 25 CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Connecting­the­loudspeakers Connecting­external­devices Insert the wires of the loudspeaker cable into Note: the »SPEAKER­OUTPUT­(4­�)­R­­L« fasteners Switch the hi-fi system off before you connect on the hi-fi system. external devices. Notes: Use standard audio cables to connect the Observe the left and right channels (L = left audio outputs of the external device to the channel, R = right channel).
  • Page 26 CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Connecting­the­power­cord Activating­ the­ battery­ in­ the­ re- mote­control Notes: Check that the mains voltage on the type Pull off the film from the battery. plate (on the bottom of the hi-fi system) cor- Changing­the­remote­control­bat- responds to your local mains supply. If this is tery not the case, contact your specialist dealer.
  • Page 27 SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Automatic­ station­ search­ for­ FM­ Setting­the­time radio­stations To set the time in standby mode, press and ¥ hold » « for about 2 seconds. After connecting the hi-fi system to the mains – Display: »CLOCK SET« and then »CLOCK power for the first time, you can start the auto- 24 H«.
  • Page 28 GENERAL­FUNCTIONS ­--------------------------------------------------------------------------------------- Switching­on­and­off Selecting­sound­settings The only way to disconnect the hi-fi system from You can choose between preset sound settings. the mains supply is to pull out the plug. Select the sound setting using »DSC« on the Switch on the hi-fi by pressing » «...
  • Page 29 TUNER­MODE ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selecting­the­tuner­input­source 1­Select the TUNER input source by pressing » «­ on the device or »FM« on the remote control. – The most recently selected station is played (Last Station Memory). Selecting­presets Select a preset by pressing » «...
  • Page 30 EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Using­CDs Operation­ with­ an­ MP3­ player­ or­USB­memory­stick The device is suitable for music CDs displaying the The » « socket is not compatible with logo shown here (CD- USB hubs and cannot be connected directly DA) and for CD-Rs and to a PC.
  • Page 31 EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Connecting­an­MP3­player­or­a­USB­ Resuming­playback memory­stick Pause playback by selecting another input source or press » «. Switch the device to standby mode by pressing – If you select the data medium again, play- » «. back continues from the point at which it Connect the USB interface of the MP3 player stopped.
  • Page 32 Start the search function on the Bluetooth aux- iliary device. Note that the data transmission range can – After a short time, your M 2000 BT will be be as much as 9 m, depending on the Blue- displayed on the Bluetooth auxiliary device.
  • Page 33 You can find the CE declaration of conformity for equipment (WEEE). the device in the form of a pdf file on the Grundig This product has been manufactured Homepage www.grundig.com/downloads/doc. with high quality parts and materials...
  • Page 34 INFORMATION ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MP3/WMA­­ Folder­and­track:­ Max. 256 folders and 999 tracks per CD File­system/folder­management:­ ISO 9660 Level 1 compatible USB­ USB 2.0 for FAT 32/16 format Dimensions­and­weight Device dimensions: W x H x L 220 x 95 x 265 mm Device weight: 1.53 kg Loudspeaker dimensions: W x H x L 155 x 256 x 153 mm...
  • Page 35: Français

    CONFIGURATION­ET­SÉCURITÉ ­ - ------------------------------------------------------- Tenez compte des instructions suivantes : Évitez de poser des récipients contenant du liquide, tels que des vases, sur le système hi- Le système hi-fi est conçu pour la restitution de fi. Évitez d'insérer des corps étrangers dans le signaux audio.
  • Page 36 CONFIGURATION­ET­SÉCURITÉ ­ - ------------------------------------------------------- MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile risque de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou l'équivalent. Une écoute prolongée à des vo- Le symbole de l'éclair fléché dans un lumes excessifs avec des casques triangle équilatéral indique à...
  • Page 37 VUE­D'ENSEMBLE ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les­commandes­du­système­hi-fi En mode Support de données externe : démarre et interrompt Voir le schéma en page 3. la lecture. La­partie­avant­de­l'appareil­ Met l’appareil en marche à par- tir du mode veille. Compartiment à CD. Sélectionne les sources d'entrée Ouvre et ferme le compartiment Tuner, Bluetooth, Aux In, Disc et à...
  • Page 38 VUE­D'ENSEMBLE ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande ≈ Active les paramètres du mode de minuterie. Fait passer le système hi-fi en mode veille, puis du mode veille à la En mode Support de données source d'entrée précédemment sé- externe : sélectionnez les pistes vers lectionnée.
  • Page 39 VUE­D'ENSEMBLE ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1­...­0 En mode Tuner : sélectionnez les chaînes préréglées. 10­+ En mode Tuner : sélectionne les dizaines des préréglages. En modes Support de données externe : sélectionne le titre. PROG En mode Tuner: active la fonction de la mémoire ; mémorise les stations de radio sur des valeurs prédéfinies.
  • Page 40 BRANCHEMENT­ET­PRÉPARATION ­------------------------------------------- Branchement­des­haut-parleurs Branchement­ des­ appareils­ ex- ternes Insérez les fils du câble du haut-parleur »SPEAKER­ OUTPUT­ dans les attaches Remarque­: (4­�)­R­L« du système hi-fi. Éteignez le système hi-fi avant de procéder au branchement de périphériques externes. Remarques­: Respectez les canaux gauche et droit Recourrez à...
  • Page 41 BRANCHEMENT­ET­PRÉPARATION ­------------------------------------------- Brancher­ le­ cordon­ d'alimenta- Insérez­ des­ piles­ dans­ la­ télé- tion commande Remarques­: 1­Retirez le film de protection de la pile. Vérifiez que la tension secteur indiquée sur Changer­ la­ pile­ de­ la­ télécom- la plaque signalétique(au bas du système mande hi-fi) correspond à...
  • Page 42 RÉGLAGES ­----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Recherche­automatique­des­sta- Mémorisez une station de radio comme préré- glage en appuyant sur »PROG«, sélectionnez tions­radios­FM le préréglage avec la touche » « ou » Vous pouvez lancer la recherche automatique « de la télécommande et appuyez ensuite des stations après le branchement du système hi- sur »PROG«...
  • Page 43 FONCTIONS­D'ORDRE­GÉNÉRAL ­------------------------------------------------- Mise­sous­tension­et­hors­tension Réglage­du­volume Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du Tournez le bouton de réglage du système hi-fi secteur consiste à débrancher sa fiche. – ou appuyez sur le bouton » « de la télécommande pour modifier le volume. Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur la touche »...
  • Page 44 MODE­TUNER­ ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sélection­de­la­source­d'entrée­ Affichage­des­informations­ du­tuner d'une­station­RDS 1­Sélectionnez la source d'entrée du TUNER en Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En appuyant sur la touche­» «­de l'appareil ou l'absence d'informations, la fréquence de récep- »FM«...
  • Page 45 MODE­MÉDIA­DE­DONNÉES­EXTERNES ­ - ------------------------- Utilisation­des­CD Connexion­d'un­lecteur­MP3­ou­ d'une­clé­USB L'appareil est adapté pour les CD audio por- La prise » « est incompatible avec des tant le logo représenté concentrateurs USB et ne peut être connectée (CD-DA), ainsi que pour directement à un PC. les CD-R ou CD-RW conte- L'interface USB de cet appareil est de type nant des données audio.
  • Page 46 MODE­MÉDIA­DE­DONNÉES­EXTERNES ­ - ------------------------- Connexion­ d'un­ lecteur­ MP3­ ou­ Arrêt­de­la­lecture d'une­clé­USB Pour arrêter la lecture, appuyez sur » « deux fois. Mettez l'appareil en mode veille en appuyant – Lorsque la lecture reprend, elle commence à par- sur » «. tir de la première piste.
  • Page 47 Bluetooth une seule fois. Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth Votre M 2000 BT peut être connecté à des péri- quitte et revient ensuite dans la portée du phériques compatibles Bluetooth disponibles signal du M 2000 BT, il se connecte auto- dans le commerce qui sont conformes à...
  • Page 48 Si vous quittez la portée de transmission des données ou arrêtez le mode Bluetooth, le péri- phérique auxiliaire Bluetooth est déconnecté. Pour vous reconnecter, sélectionnez à nouveau votre M 2000 BT sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. INFORMATIONS ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Conformité­avec­la­directive­...
  • Page 49 INFORMATIONS ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Dimensions­et­poids Cet équipement est un appareil élec- trique de classe II ou à double isola- Dimensions de l'appareil (avec attaches filetées) : tion. Il a été conçu de manière à ne L x H x L 220 x 95 x 265 mm pas nécessiter de connexion de sécu- Poids de l'appareil : 1.53 kg rité...
  • Page 50 INSTALLAZIONE E SICUREZZA --------------------------------------------- Notare le seguenti istruzioni: Non aprire in nessun caso l'alloggiamento del sistema hi-fi. Le richieste di garanzia sono Il sistema hi-fi è concepito per la riproduzio- escluse per danni derivanti da uso non corret- ne di segnali audio. Tutti gli altri utilizzi sono espressamente vietati.
  • Page 51 INSTALLAZIONE E SICUREZZA --------------------------------------------- Este símbolo del relámpago, con punta de flecha dentro de un triángulo equi- látero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin ais- lamiento dentro del adjunto del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 52 PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Comandi del sistema hi-fi In modalità di supporto dati esterno: termina la riproduzio- Vedere la figura a pagina 3. Parte anteriore del dispositivo Il sistema hi-fi visualizza. Scomparto CD. ● Sensore infrarossi per i segnali del telecomando. Apre e chiude lo scomparto Porta USB tipo A per il collega- mento di una chiavetta USB o Premere brevemente per atti-...
  • Page 53: Italiano

    PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Il telecomando In modalità di supporto dati ester- no: seleziona le tracce in avanti e Fa entrare e uscire il sistema hi-fi indietro. dalla modalità standby all'ultima In modalità standby e timer: per fonte selezionata. impostare ora/minuti. Apre e chiude lo scomparto CD. In modalità...
  • Page 54 PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In modalità sintonizzatore: selezio- na i canali predefiniti. 10 + In modalità sintonizzatore: selezio- na le decine dei predefiniti. In modalità di supporto dati ester- no: seleziona titolo. PROG In modalità sintonizzatore: attiva la funzione di memoria; salva come preimpostate le stazio- ni radio.
  • Page 55 COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE ------------------------------------- Collegamento degli altoparlanti Collegamento dispositivi esterni Inserire i fili dei cavi degli altoparlanti nei mor- »SPEAKER OUTPUT (4 �) R L« setti dello Nota: sul sistema hi-fi. Spegnere il sistema hi-fi prima di collegare i dispositivi esterni. Nota: Rispettare i canali destro e sinistro (L = cana- Usare dei cavi audio standard per collegare...
  • Page 56 COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE ------------------------------------- Collegamento del cavo di ali- Attivazione delle batterie nel te- mentazione lecomando Nota: Rimuovere la pellicola dalla batteria. Controllare che la tensione di rete sull'eti- Sostituzione della batteria del te- chetta informativa (sul fondo del sistema hi-fi) corrisponda alla tensione di rete loca- lecomando le.
  • Page 57 IMPOSTAZIONI ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ricerca automatica delle stazioni Impostazione dell'ora radio FM Per impostare l’ora in modalità standby, pre- ¥ mere e tenere premuto » « per circa 2 secon- Dopo aver collegato il sistema hi-fi alla rete elet- trica per la prima volta, è possibile cominciare la –...
  • Page 58 FUNZIONI GENERALI ------------------------------------------------------------------------------------------ Accensione e spegnimento Selezione delle impostazioni au- L'unico modo per scollegare il sistema hi-fi dalla rete è tirare la spina. Si può scegliere tra impostazioni audio predefi- nite. Accendere il sistema hi-fi premendo » « o » «...
  • Page 59 MODALITÀ SINTONIZZATORE -------------------------------------------------------- Selezione della fonte di ingresso Per visualizzare le informazioni sulla stazione RDS corrente, premere »INFO« ripetutamente. sintonizzatore – I seguenti display compaiono in successio- Selezionare la fonte di ingresso del SINTO- NIZZATORE premendo » « sul dispositivo Il nome della stazione radio.
  • Page 60 MODALITÀ SUPPORTO DATI ESTERNO --------------------------- Uso di CD Utilizzo con un lettore MP3 o con una chiavetta USB Il dispositivo legge i CD musicali che presentano La presa » « non è compatibile con l’hub il logo mostrato qui (CD- USB e non può...
  • Page 61 MODALITÀ SUPPORTO DATI ESTERNO --------------------------- Collegamento di un lettore MP3 o di Fermare la riproduzione una chiave di memoria USB Per arrestare la riproduzione, premere » «. – Quando la riproduzione inizia di nuovo, par- Mettere il dispositivo hi-fi in modalità standby te dalla prima traccia.
  • Page 62 M 2000 BT si collega automaticamente sitivi all’ultimo dispositivo ausiliario Bluetooth re- gistrato. Il dispositivo M 2000 BT può essere collegato a qualsiasi dispositivo compatibile Bluetooth dispo- Se il dispositivo ausiliario Bluetooth non vie- nibile in commercio, che sia conforme allo stan- ne riconosciuto, deve essere attivato nuova- dard A2DP.
  • Page 63 Se non è possibile collegare un dispositivo ausiliario Bluetooth registrato precedente- Se si esce dal raggio di azione del Bluetooth mente, rimuovere M 2000 BT dall’elenco o se si interrompe la modalità Bluetooth, il di- dei dispositivi ausiliari Bluetooth e ripetere spositivo ausiliario Bluetooth viene scollegato.
  • Page 64 INFORMAZIONI ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Unità ricevitore Informazioni generali sui Gamma di ricezione: dispositivi laser FM: 87.5 ...108.0 MHz Questo dispositivo è un CLASSE 1 Potenza di trasmissione max. BT: 13dBm PRODOTTO L ASER PRODOTTO LASER CLASSE 1. Questo vuol Frequenza BT: 2402MHz – 2480MHz dire che il laser è...
  • Page 65: Español

    CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Tenga en cuenta las instrucciones siguientes: No abra la carcasa del equipo bajo ninguna circunstancia. Los daños derivados de un ma- Este equipo de alta fidelidad se ha diseñado nejo inadecuado están excluidos de las recla- para la reproducción de señales de audio.
  • Page 66 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Este símbolo del relámpago, con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del adjunto del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para consti- tuir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 67 INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- Controles del equipo de alta En modo de soporte de datos externos: finaliza la reproduc- fidelidad ción. Ver la imagen en la página 3. Visores del equipo de alta fide- lidad. Parte frontal de la unidad Compartimento CD. ●...
  • Page 68 INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- El mando a distancia SLEEP Activa el modo de temporizador de desconexión, ajusta el tiempo Pasa el equipo de alta fidelidad para el temporizador de desco- al modo en espera y de éste a la nexión. última fuente de entrada seleccio- nada.
  • Page 69 INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- En modo de soporte de datos ex- ternos: finaliza la reproducción. En modo Bluetooth: desconecta la conexión al dispositivo Blue- tooth auxiliar. – En modo de soporte de datos externos: selecciona álbumes Activa y desactiva alternativamen- te el modo silencio en los altavo- ces del equipo de alta fidelidad.
  • Page 70 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión de los altavoces Conexión de dispositivos exter- Inserte los hilos de los cables de los altavoces »SALIDA DE ALTA- en los terminales de la Nota: VOCES(4 �) R L« del equipo. Apague el equipo de alta fidelidad antes de conectar dispositivos externos.
  • Page 71 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión del cable de corriente Activación de las pilas en el man- do a distancia Notas: Compruebe si la tensión de la red que se Retire el precinto del compartimento de las pi- indica en la placa de datos (situada en la las.
  • Page 72 AJUSTES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda automática de emiso- Para buscar y almacenar más emisoras de ra- dio, repita los pasos 1 a 2. ras de radio FM Al conectar el equipo a la red eléctrica por pri- Ajuste de la hora mera vez, puede iniciar la búsqueda automática Para ajustar la hora en el modo de espera, de emisoras de radio.
  • Page 73 FUNCIONES GENERALES ------------------------------------------------------------------------------ Encendido y apagado Ajuste del volumen La única manera de desconectar completamente Gire el mando de control del equipo de alta el equipo de alta fidelidad de la red de alimenta- – +« del man- fidelidad o pulse el botón » ción es desenchufarlo.
  • Page 74 MODO SINTONIZADOR -------------------------------------------------------------------------------- Selección de la fuente de entra- Visualización de la información da del sintonizador RDS de la emisora Si el equipo recibe una emisora RDS, aparece el Seleccione la fuente de entrada TUNER pul- nombre de la emisora en el visor junto con »RDS«. sando »...
  • Page 75 MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Uso de CD Funcionamiento con un repro- ductor de MP3 o un lápiz de me- Esta unidad puede repro- moria USB ducir CD de música que lleven este logotipo (CD- La » «toma no es compatible con con- DA), así...
  • Page 76 MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Conexión de un reproductor de MP3 Reanudar la reproducción o un lápiz de memoria USB Pause la reproducción seleccionando otra fuente de entrada o pulsando » «. Cambia el equipo al modo en espera pulsan- –...
  • Page 77 MODO BLUETOOTH ------------------------------------------------------------------------------------------------ Cuando el dispositivo Bluetooth auxiliar vuelva a estar dentro del radio de acción de la señal de la unidad M 2000 BT, el dispositivo auxiliar se conectará de nuevo Compatible con los siguientes automáticamente. dispositivos La unidad M 2000 BT se conecta en primer...
  • Page 78 Bluetooth tooth auxiliar que se había registrado previa- Si sale del rango de transmisión de datos o mente, elimine la unidad M 2000 BT de la apaga el modo Bluetooth, se desconectará el lista de dispositivos del dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth auxiliar.
  • Page 79 INFORMACIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sistema Información general sobre dispositivos láser Fuente de alimentación Tensión de funcionamiento: 220 - 240 V ~ Este dispositivo es un CLASE 1 Frecuencia de red: 50 - 60 Hz PRODUCTO LÁSER DE Consumo de corriente nominal: 25 W PRODUCTO LÁSER CLASE 1.
  • Page 80 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/31...

Table des Matières