Grundig Ovation CDS 7000 DEC Magic Fidelity Mode D'emploi

Grundig Ovation CDS 7000 DEC Magic Fidelity Mode D'emploi

Chaîne hi-fi micro
Masquer les pouces Voir aussi pour Ovation CDS 7000 DEC Magic Fidelity:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HIFI MICRO SYSTEM
Ovation
CDS 7000 DEC
de
en
fr
it
pt
es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig Ovation CDS 7000 DEC Magic Fidelity

  • Page 1 HIFI MICRO SYSTEM Ovation CDS 7000 DEC...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE ___________________________________________ Installation et sécurité Magic Fidelity. Le concept de son Ovation Vue d’ensemble Commandes de la chaîne hi-fi Affichages de la chaîne hi-fi Face arrière de la chaîne hi-fi Télécommande Raccordements et préparatifs Réglages Réglage de l’heure Réglage et mémorisation des stations radio Suppression des réglages Fonctions générales Fonction Tuner Sélection de la source TUNER Sélection du numéro de station Réception stéréo/mono Recherche automatique de stations (ASP) Services des stations RDS Mode CD Sélection de la source CD Insertion du CD Lecture d’un CD Répétition du fichier ou du titre en cours Sélection d’un autre fichier ou d’un autre titre Recherche d’un passage de fichier ou de titre Sélection d’albums et de fichiers (MP3 uniquement) Ouverture des informations sur le titre (MP3 seulement) Répétition d’un fichier ou d’un titre (Repeat One) Répétition de tous les fichiers d’un album (MP3 uniquement) Répétition de tous les fichiers ou de tous les titres (Repeat All) Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random) Lecture du début des fichiers ou des titres (Intro)
  • Page 3: Installation Et Sécurité

    Magic Fidelity. Le concept de son Ovation. Magic Fidelity est un nouveau système breveté de haut-parleurs actifs 3 canaux, développé par Grundig pour restituer un son puissant et brillant. Un haut-parleur des graves et deux haut-parleurs distincts pour les fré- quences moyennes et pour les aiguës procurent une excellente qualité...
  • Page 4: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE __________________________________ Commandes de la chaîne hi-fi Généralités • A ffichage du mode veille. S’allume en rouge, quand la chaîne hi-fi est en mode de veille (stand-by) (au-dessous de la plaque avant). • C apteur infrarouge pour les signaux de la télécommande (sous la grille des haut-parleurs). P rise pour casque, pour le raccordement d’un casque sté- réo à fiche jack (ø 3,5 mm) (côté gauche de l’appareil). Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi s’éteignent automati- quement. ON/OFF M et l’appareil en mode veille (stand-by) et le remet en marche à partir du mode veille (côté droit de l’appareil). P our que l’appareil soit vraiment coupé du secteur, le connecteur doit être complètement débranché de la prise secteur. FUNCTION P ermet de commuter entre les sources de programme CD, TUNER, AUX et USB (côté droit de l’appareil). – VOLUME + Réglage du volume (côté droit de l’appareil). 7 6...
  • Page 5: Mode Tuner

    VUE D’ENSEMBLE __________________________________ Mode Tuner Sélectionne les numéros de station vers l’avant. (côté droit de l’appareil) Sélectionne les numéros de station vers l’arrière. (côté droit de l’appareil) Mode CD Plaque avant Ouverture et fermeture du plateau à CD. Ouvre et ferme la plaque avant (côté gauche de l’appa- reil). e II L ance la lecture d’un CD, commute sur pause de lecture (côté droit de l’appareil). E n mode MP3 et CD-DA : une pression brève sélectionne le fichier ou titre suivant ; une pression maintenue permet de rechercher un certain passage vers l’avant. E n mode MP3 et CD-DA : une pression brève sélectionne le fichier ou titre précédent ; une pression maintenue per- met de rechercher un certain passage vers l’arrière. 7 7...
  • Page 6 VUE D’ENSEMBLE __________________________________ I nterrompt et arrête la lecture d’un CD ; supprime le programme musical d’un CD. Mode USB USB P ort USB pour raccorder un lecteur MP3, un stick USB ou un lecteur de carte. 7 8...
  • Page 7: Affichages De La Chaîne Hi-Fi

    VUE D’ENSEMBLE __________________________________ Affichages de la chaîne hi-fi ALBUM INTRO RANDOM PROG AM PM kHz MHz 00000 : 000 ≤ TEXT § 00000:000 E n mode veille (stand-by) : affiche l’heure et le jour de la semaine. En mode Tuner : indique la gamme d’ondes, le numéro de station, la fréquence, l’heure RDS, le nom de l’émission ou le texte radio. En mode MP3 : indique le nombre total d’album et fichiers, indique le numéro et le temps de lecture écoulé du fichier en cours, indique le nom du fichier et les informations sur la balise ID3 (texte défilant). En mode CD-DA : indique le nombre total de titres, le numéro et la durée écoulée du titre en cours de lecture. E n mode MP3 et CD-DA : lecture d’un CD. E n mode MP3 et CD-DA : la lecture du CD est inter- rompue (pause). E n mode MP3 et CD-DA : répétition d’un fichier ou d’un titre.
  • Page 8 VUE D’ENSEMBLE __________________________________ ALBUM INTRO RANDOM PROG AM PM kHz MHz 00000 : 000 ≤ TEXT § E n mode Tuner : réception d’un programme FM en stéréo. A ffiche la première demi-journée en format 12 heures. A ffiche la deuxième demi-journée en format 12 heu- res. kHZ E n mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence (OM). MHz E n mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence (FM). E n mode Tuner : la synchronisation de l’heure RDS est activé. E n mode Tuner : réception d’un programme RDS. PTY E n mode Tuner : la fonction PTY (types de stations) est activée.
  • Page 9: Face Arrière De La Chaîne Hi-Fi

    VUE D’ENSEMBLE __________________________________ Face arrière de la chaîne hi-fi AUX IN E ntrée de signal audio pour le raccordement d’un appareil externe. RESET R établit les réglages par défaut de la chaîne hi-fi. D ouille de raccordement pour le câble secteur. La chaîne hi-fi n’est complètement coupée du secteur que lorsque le câble secteur est débranché. ANTENNA Prise d’antenne pour le câble de l’antenne extérieure ou pour l’antenne fournie. ANTENNA Serre-fils d’antenne pour l’antenne-cadre livrée avec la chaîne. 8 1...
  • Page 10: Télécommande

    VUE D’ENSEMBLE __________________________________ Télécommande SNOOZE FUNCTION BAND SLEEP TEXT/PTY INTRO/REPEAT DISPLAY P /RANDOM TUNING FM MODE OFF F ait basculer la chaîne hi-fi entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la source de pro- gramme choisie en dernier. E n mode MP3 et CD-DA : lance la lecture d’un CD ; commute sur pause de lecture. E n mode Tuner : efface les numéros de stations. En mode MP3 et CD-DA : interrompt ou arrête la lecture d’un CD ; supprime le programme musical d’un CD. E n mode Tuner : sélectionne des stations de radio mémorisées. E n mode MP3 et CD-DA : une pression courte sélec- tionne les fichiers ou titres vers l’avant ou l’arrière ; une pression maintenue permet de rechercher un passage particulier vers l’avant ou l’arrière. DSC S électionne les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK.
  • Page 11 VUE D’ENSEMBLE __________________________________ SNOOZE FUNCTION BAND SLEEP TEXT/PTY INTRO/REPEAT DISPLAY P /RANDOM TUNING FM MODE A TUNING En mode Tuner : une pression maintenue l ance la recherche de fréquence ; une pression courte fait progresser la fréquence pas à pas. En mode MP3 : sélection progressive d’album en avant ou en arrière. En mode Tuner : ouvre le type d’émission (PTY) actuel ; sélectionne des types d’émissions (PTY) pour la recherche PTY. Sélectionne la Favourite Station Memory (station favorite 01). R ègle la luminosité de l’afficheur en quatre niveaux (clair, moyen, obscur, arrêt). DISPLAY En mode Tuner : fait basculer l’affichage entre fré- quence, nom d’émission, type d’émission, radiotexte et heure/jour. En mode CD-DA : commute l’affichage entre numéro de titre/durée de lecture écoulée, durée de lecture restante pour le titre, durée de lecture totale restante et heure/jour. En mode MP3 : commute l’affichage entre numéro de fichier/durée de lecture écoulée, nom de fichier/infor- mations de balise ID3 (texte défilant) et heure/jour.
  • Page 12 VUE D’ENSEMBLE __________________________________ SNOOZE FUNCTION BAND SLEEP TEXT/PTY INTRO/REPEAT DISPLAY TUNING P /RANDOM FM MODE FUNCTION P ermet de commuter entre les sources CD, TUNER, AUX et USB. MODE E n mode Tuner : permet de commuter entre réception mono et réception stéréo. INTRO/REPEAT En mode MP3 et CD-DA : pour lire le début des ≈ f ichiers ou titres d’un CD ; pour répéter un fichier ou titre, tous les fichiers ou titres d’un CD ou tous les fichiers ou titres d’un album. En mode veille (stand-by) : pour régler le Timer de mise en marche, c’est-à-dire l’heure de réveil. PROG./RANDOM En mode Tuner : mémorise les stations radio ¥ s ur des numéros de station. En mode MP3 et CD-DA : pour mémoriser des fichiers ou titres dans un programme musical, pour lire des fichiers ou titres dans un ordre aléatoire. En mode veille (stand-by) : permet de régler l’heure/le jour manuellement.
  • Page 13: Raccordement De L'antenne

    RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _________ Raccordement de l’antenne 1 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la douille d’antenne »FM ANTENNA (75 )« de la chaîne hi-fi. Remarque : Si vous ne disposez pas d’antenne extérieure, servez-vous de l’an- tenne auxiliaire livrée avec l’appareil. Celle-ci permet d’obtenir une qualité de réception suffisante des émetteurs FM locaux. Ne raccourcissez pas l’antenne auxiliaire livrée. 2 Branchez le câble de l’antenne-cadre comprise dans la livraison dans ANTENNA« de la chaîne hi-fi. Placez l’antenne- les serre-fils »MW cadre dans la position permettant la meilleure réception possible. Raccordement d’un appareil externe 1 Raccordez les douilles de sortie audio de l’appareil externe avec un IN« de la chaîne hi-fi.
  • Page 14: Branchement Du Casque

    RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _________ Branchement du casque 1 Branchez la fiche à jack (ø 3,5 mm) du casque dans la prise » « située sur le côté gauche de la chaîne hi-fi. – Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi sont désactivés. Attention : Une utilisation fréquente avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs. Raccordement du câble secteur Remarque : Vérifiez que la tension de secteur correspond bien à la tension indi- quée sur la plaquette d’identification (sur la face arrière de la chaîne hi-fi). Branchez le câble secteur ci-joint dans la douille »AC ~« de la chaîne hi-fi. 2 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Attention : L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour dé- brancher complètement l’appareil, il faut retirer le câble d’alimenta- tion de la prise.
  • Page 15: Montage De La Chaîne Hi-Fi

    RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _________ Montage de la chaîne hi-fi La chaîne hi-fi est livrée avec un socle. Il permet de positionner conforta- blement la chaîne hi-fi sur des tables, des commodes ou des rayonnages. Vous pouvez enlever le socle pour les autres types de fixation. Il existe un socle surélevé (hauteur environ 80 cm) non fourni dans la livrai- son sur lequel la chaîne hi-fi peut être montée. Vous pouvez commander ce socle en option. Montage mural Une fixation murale est fournie à la livraison. Elle vous permet de fixer la chaîne hi-fi au mur, si vous le désirez. 1 Enlevez le socle de la chaîne hi-fi, en desserrant les quatre vis de l’étrier de fixation (dos de la chaîne hi-fi). 2 Dévissez les quatre vis à tête ronde au dos de la chaîne hi-fi. 3 Vissez l’élément côté appareil de la fixation murale avec les quatre vis à tête ronde (exactement dans les quatre trous de vissage) au dos de la chaîne hi-fi.
  • Page 16: Réglages

    REGLAGES _____________________________________________ Réglage de l’heure Si la chaîne hi-fi est raccordée pour la première fois au secteur, un pro- gramme de démonstration se met tout d’abord en marche. Pour éteindre le programme de démonstration, mettez la chaîne hi-fi en mode veille (stand- by) en appuyant sur »ON OFF«. L’heure et le jour de la semaine clignotent à l’affichage pour indiquer qu’ils doivent être réglés. Les réglages suivants ne peuvent être effectués qu’en mode veille (Stand-by). 1 Pour sélectionner le mode d’affichage 12 heures, appuyez ¥ brièvement sur »P/RANDOM/ «. MON 12 : 02 – A ffichage : brièvement »12HR«, puis l’heure actuelle, p. ex. »PM MON 12:02« (»PM« pour la deuxième moitié de la journée).
  • Page 17: Réglage Et Mémorisation Des Stations Radio

    REGLAGES _____________________________________________ Réglage et mémorisation des stations radio Recherche automatique de stations (ASP) Après avoir raccordé pour la première fois la chaîne hi-fi au secteur, l’ap- pareil en mode Tuner recherche les 40 stations ayant la meilleure réception et les mémorise. 1 Une fois la chaîne hi-fi branchée, mettez-la en marche avec »ON OFF«. 2 Sélectionnez la source de programme TUNER en appuyant sur PROG 89.55 »FUNCTION«.
  • Page 18: Mémorisation Des Stations Sur Des Numéros De Station

    REGLAGES _____________________________________________ Mémorisation des stations sur des numéros de station 1 Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée (FM ou OM) en appuyant sur »BAND«. Appuyez sur »A TUNING S« pour sélectionner la station souhai- tée. Pour activer la fonction de mémorisation, appuyez sur »P/RAN- PROG ¥ 100.60 DOM/ «. – A ffichage : l’affichage de numéro de station »1« et »PROG« cli- gnotent. 4 Appuyez sur » « ou sur » « pour sélectionner l’emplacement mé- moire souhaité.
  • Page 19: Fonctions Générales

    FONCTIONS GENERALES ______________________ Mise en marche et à l’arrêt 1 Mise en marche de la chaîne hi-fi à partir du mode veille (stand-by) avec »ON OFF«. – L a source de programme ayant été sélectionnée en dernier est auto- matiquement activée. OFF«. Mettez la chaîne hi-fi en mode veille (stand-by) avec »ON GOOD BYE – A ffichage : brièvement »GOOD BYE«, puis l’heure actuelle et le jour de la semaine. Remarque Pour couper entièrement la chaîne hi-fi du secteur, il faut débrancher la prise du secteur. Modification de la luminosité de l’affichage 1 Changez la luminosité du rétro-éclairage de l’afficheur en quatre ni- veaux (clair, moyen, obscur, arrêt) avec » « sur la télécommande. Remarque : La puissance absorbée minimale en mode veille n’est obtenue que si le rétro-éclairage de l’affichage est éteint.
  • Page 20: Sélection Des Effets Sonores

    FONCTIONS GENERALES ______________________ Sélection des effets sonores Vous pouvez sélectionner les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK. Le réglage de base est USER. CLASSIC 1 Sélectionnez le réglage avec »DSC«. – A ffichage : »USER«, »CLASSIC«, »POP«, »JAZZ« ou »ROCK«. Réglage de l’égaliseur Le réglage du son USER vous permet d’effectuer des réglages personnalisés de l’égaliseur. 1 Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur »DSC« de manière répétée jusqu’à ce que »USER« s’affiche. BASS 0 Appuyez à nouveau sur »DSC« et maintenez appuyé pendant envi- ron 2 secondes. – Affichage : »BASS 0«. 3 Sélectionnez le réglage souhaité (BASS ou TREBLE) avec »DSC«. – Affichage : »BASS 0« ou »TRE 0«.
  • Page 21: Fonction Tuner

    FONCTION TUNER ________________________________ Sélection de la source Tuner 1 Sélectionnez la source de programme en appuyant sur »FUNC- TION«. PROG – V ous entendez alors la station sélectionnée en dernier (Last Station ENERGY Memory). – A ffichage : p. ex. »FM 100.60« ou »ENERGY«. Sélection du numéro de station 1 Sélectionnez la gamme d’ondes (FM ou OM) en appuyant sur »BAND«.
  • Page 22: Services Des Stations Rds

    FONCTION TUNER ________________________________ Services des stations RDS RDS (Radio-Data-System) est un système d’informations que la plupart des émetteurs FM (ondes métriques) émettent. Lorsque la chaîne hi-fi reçoit une station de radio RDS, le nom de la station apparaît sur l’affichage, par exemple »FANTASY« et » «. Remarque Il peut s’écouler quelques instants avant que toutes les informations RDS soient disponibles. Recherche de stations RDS 1 Pour rechercher la station RDS souhaitée, appuyez plusieurs fois sur »A TUNING S«, jusqu’à ce qu’une station RDS soit reçue et que PROG » « apparaisse sur l’affichage. FANTASY – S i le niveau de réception est suffisant, le nom de la station apparaît après un bref délai. Synchronisation de l’heure RDS Certains programmes RDS transmettent une indication d’heure RDS. Si la réception est bonne, l’heure sera automatiquement mise à jour par le biais de cette indication d’heure, si vous avez réglé »CT ON«.
  • Page 23 FONCTION TUNER ________________________________ Types de stations (PTY) 1 Pour appeler le type de station actuel, appuyez sur »PTY« sur la télé- commande. NEWS – A ffichage : le type de station actuel, p. ex. »NEWS«, et »PTY«. – S i aucune identification de type de station n’est émise, »NO PTY« apparaît sur l’affichage. 2 Pour sélectionner un autre type de station, appuyez de façon répétée sur »PTY« sur la télécommande. Pour lancer la recherche PTY, appuyez sur »A TUNING S«. – A ffichage : »FM«, la fréquence en défilement accéléré, »PTY« cli- gnote. – S i une station du type sélectionné est trouvée, la recherche s’arrête, FM 105.45 et le type de station sélectionné, par ex. »POP M«, s’affiche.
  • Page 24: Mode Cd

    MODE CD _______________________________________________ La chaîne hi-fi est conçue pour les CD audio portant le logo représenté ci- contre (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio et pour les formats MP3. En mode MP3/WMA, les termes “Album” et “File” sont déterminants. ”Al- bum” correspond au dossier du PC, “Fichier” (File) correspond au fichier du PC ou à un titre du CD-DA. Un CD-MP3 ne doit pas contenir plus de 200 album et 500 fichiers au total. La chaîne hi-fi trie les albums ou les fichiers d’un album par nom dans l’ordre alphabétique. Si vous préférez un autre ordre de tri, changez le nom du fichier ou de l’album et placez un numéro devant le nom. Le gravage de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers audio peut présen- ter certains problèmes qui nuisent ensuite à la lecture de ces CD. Ces problè- mes peuvent être causés par des logiciels ou des matériels informatiques mal réglés ou par le type de CD vierges utilisés. Si de tels problèmes surviennent, contactez le service après-vente du fabricant de votre graveur de CD/logi- ciel de gravage ou bien recherchez la documentation correspondante, par ex. sur Internet. Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et ne pas enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
  • Page 25: Insertion Du Cd

    MODE CD _______________________________________________ Insertion du CD 1 Pour ouvrir le plateau à CD de la chaîne hi-fi, ouvrez la plaque avant avec » «. OPEN – Affichage : »OPEN«. 2 Placez le CD de votre choix avec l’impression vers le haut sur le pla- teau à CD. 3 Pour fermer le plateau à CD de la chaîne hi-fi, fermez la plaque avant avec » «. – Affichage : »CD READ« clignote. – E n mode MP3 : la chaîne hi-fi “identifie” le contenu du CD. 009 087 Le nombre total des albums et le nombre total des fichiers apparais- sent à l’affichage. – E n mode CD-DA : la chaîne hi-fi “identifie” le contenu du CD. Le nombre total de titres et la durée totale du CD s’affichent.
  • Page 26: Sélection D'un Autre Fichier Ou D'un Autre Titre

    MODE CD _______________________________________________ Sélection d’un autre fichier ou d’un autre titre 1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur » « ou » « de manière 006 0 : 01 répétée, jusqu’à ce que le numéro du fichier ou du titre souhaité ap- paraisse à l’affichage. – L a lecture du fichier ou du titre sélectionné commence automati- quement. Remarque La sélection de fichier/titre peut aussi être effectuée en position Stop. Recherche d’un passage de fichier ou de titre 1 Pendant la lecture, appuyez sur »...
  • Page 27: Répétition D'un Fichier Ou D'un Titre (Repeat One)

    MODE CD _______________________________________________ Répétition d’un fichier ou d’un titre (Repeat One) 1 Lancez la lecture en appuyant sur » II«. 2 Sélectionnez le fichier ou le titre souhaité en appuyant sur » « ou » «. 001 1 : 15 3 Pour sélectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur ≈ »INTRO/REPEAT/ «, jusqu’à ce que » 1« apparaisse sur l’affi- chage. – L a lecture du fichier ou de la plage est répétée. 4 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »INTRO/ ≈...
  • Page 28: Lecture De Fichiers Ou Titres Dans Un Ordre Aléatoire (Random)

    MODE CD _______________________________________________ Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random) II«. Lancez la lecture en appuyant sur »CD ¥ Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur »P/RANDOM/ «. RANDOM – A ffichage : »RANDOM«. 023 2 : 16 – L es fichiers ou plages du CD sont lus dans un ordre aléatoire. Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez sur »P/RAN- ¥ DOM/ «. – A ffichage : »RANDOM« disparaît. – Les titres sont lus dans l’ordre numérique. Lecture du début des fichiers ou titres (Intro) ≈...
  • Page 29: Création D'un Programme Musical

    MODE CD _______________________________________________ Création d’un programme musical Vous pouvez mémoriser et lire dans un ordre particulier jusqu’à 60 fichiers de différents albums (MP3) ou jusqu’à 60 titres (CD-DA) par CD introduit. Il est possible de mémoriser plusieurs fois un fichier ou un titre. La program- mation n’est possible qu’en position Stop. Sélection et mémorisation de fichiers (MP3 uniquement) ¥ Activez la fonction en appuyant sur »P/RANDOM/ «. PROG P-01 – A ffichage : l’affichage des albums et fichiers »P-01«, »PROG« cli- gnote. Sélectionnez l’album souhaité avec »A TUNING S«, sélection- nez le fichier souhaité avec » « ou » « et enregistrez avec »P/ ¥ RANDOM/ «. – A ffichage : l’affichage des albums et fichiers »001 001«, »PROG« clignote. 3 Pour enregistrer d’autres titres, répétez l’étape 2.
  • Page 30: Vérification Du Programme Musical

    MODE CD _______________________________________________ Vérification du programme musical 1 En position Stop, appuyez de manière répétée sur »P/RAN- PROG ¥ DOM/ «. 005 026 – Les fichiers ou titres mémorisés sont affichés. Ajout de fichiers ou de titres 1 En position Stop, sélectionnez le fichier ou titre souhaité avec » « ou ¥ » « et mémorisez-le avec »P/RANDOM/ «. Suppression du programme musical 1 Ouvrez la plaque avant de la chaîne hi-fi ;...
  • Page 31: Mode Usb

    MODE USB ____________________________________________ Lecture du contenu d’un lecteur MP3/WMA, d’un stick USB ou d’une carte mémoire à partir d’un lecteur de carte 1 Branchez le câble USB ou le connecteur de la clé USB dans le port USB »USB« (côté droit de l’appareil). Attention : La chaîne hi-fi doit être à l’arrêt pour établir la connexion USB. Si ce n’est pas le cas, vous risquez de perdre des données.
  • Page 32: Mode Timer

    MODE TIMER _________________________________________ Votre chaîne hi-fi possède trois modes de Timer : – L e Timer de mise en marche, qui met en marche la chaîne hi-fi à l’heure programmée et vous réveille par une sonnerie ou de la musique. – L e Timer de rappel, qui déclenche la sonnerie de rappel à l’heure pro- grammée. – L e Timer d’arrêt programmé, qui éteint votre chaîne hi-fi à l’heure pro- grammée. Timer de mise en marche Réglage du Timer de mise en marche Vous devez régler l’heure sur la chaîne hi-fi. La chaîne hi-fi interrompt auto- matiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche. Vous devez alors recommencer depuis le début. : 00 ≈ Appuyez de manière prolongée sur »INTRO/REPEAT/ « lorsque l’appareil est éteint. § § – A ffichage : » « et l’affichage des heures clignote.
  • Page 33: Interruption Du Réveil

    MODE TIMER _________________________________________ ≈ Appuyez sur »INTRO/REPEAT/ « pour mettre fin aux réglages. § – A ffichage : » « ou » «, le jour et l’heure. – L a chaîne hi-fi vous réveillera par la source de signaux sélectionnée MON 20 : 45 à l’heure programmée (durée maximale du signal de réveil : 90 minutes). § Remarque Le volume des types d’alarmes, sonnerie, émission radio et CD aug- mente continuellement à partir de zéro jusqu’au volume maximum que vous avez réglé.
  • Page 34: Mode Timer

    MODE TIMER _________________________________________ Timer de rappel 1 Activez la fonction en appuyant sur »NAP«. – A ffichage : »NAP 10« (durée programmable min.), »NAP« cligno- 2 Entrez l’heure de rappel en appuyant sur »NAP« (de 10 à 120 minutes, par pas de 10 minutes). – Affichage : »NAP«. – L e signal sonore retentit une fois écoulée la durée programmée (90 minutes max.) – L a durée restante actuelle est indiquée sur l’affichage, p. ex. »NAP 25« s’affiche quand vous appuyez brièvement sur »NAP«. Désactivez le signal sonore avec »ON OFF« ; Interrompez le Timer de rappel de manière prématurée en réglant le Timer sur »NAP 00« avec »NAP«. Timer d’arrêt programmé Réglage du Timer d’arrêt programmé...
  • Page 35: Informations

    INFORMATIONS ___________________________________ Nettoyage du lecteur de CD Si votre appareil ne lit pas correctement les CD, utilisez un CD de nettoya- ge courant, disponible dans le commerce, pour nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser. Pour nettoyer le CD, utilisez un chiffon non pelucheux en suivant une ligne droite allant du centre du CD vers l’extérieur. N’utilisez jamais de net- toyants pour vinyles ni de solutions ou de produits à récurer. Caractéristiques techniques Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. .Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE et 2006/95/CE Cet appareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065.
  • Page 36: Indications Générales Pour Les Appareils À Laser

    INFORMATIONS ___________________________________ Indications générales pour les appareils à laser Votre appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une CLASS 1 constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun risque de dépassement des .taux de radiation maximum autorisés LASER PRODUCT : Attention Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d’emploi ou si vous suivez .d’autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien .qualifié est en droit d’ouvrir et d’entretenir l’appareil Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez D’AUTRES PRO- .CEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux Comment remédier soi-même aux pannes Votre chaîne hi-fi n’est pas forcément responsable des éventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance, de CD endommagés ou de piles de télécom- mande usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point...
  • Page 37 72011 408 0100...

Table des Matières