Télécharger Imprimer la page

SOG II C200 Mode D'emploi page 2

Publicité

Schlauch oder Rohrleitung
Hose or pipe
Tuyau ou un tube
Tubo flessibile o rigido lungo
Lüfter
Ventilator
Ventilateur
Cassette
Ventola
Filter, Filt-
re, Filtro
110mm
28mm
Dichtflansch
Boden
Sealing flange
Floor
Joint d'étanchéité
Sol
Flangia di tenuta
Pavimento
Schlauch oder Rohrleitung
Hose or pipe
Tuyau ou un tube
Tubo flessibile o rigido lungo
Lüfter
Ventilator
Ventilateur
Cassette
Ventola
Filter, Filt-
re, Filtro
Boden, Floor, Sol
Pavimento
Dichtflansch
Sealing flange
Joint d'étanchéité
Flangia di tenuta
Filter
Deutsch
D
Das System besteht aus einer
kompakten Filtereinheit, die
durch ihre Größe eine flexible
Platzierung an den verschie-
densten Orten im Camping-
fahrzeug ermöglicht. Die Ent-
lüftung sollte über den Boden
erfolgen.
Eine Verlängerung der Schlauch-
bzw. Rohrverbindung ist bis zu
insgesamt 3m möglich.
Montagebeispiel:
Vor dem Einsetzen des Lüfters in
die Filterpatrone muss der Aufnah-
megummi mit etwas Wasser ange-
feuchtet werden.
Die Filterpatrone, integriert mit
dem Lüfter,
muss nicht
in der Nähe
des WCs mont iert wer den.
Suchen Sie einen geeigneten Platz
für die Filterpatrone mit Lüfter: die-
se muss in einem
beheizten
Raum
montiert werden z.B. Schrank, Klei-
derschrank, Bettkasten, Garage
Doppelboden, Staufach - Doppel-
boden.
Von der Cassette zum Filter benut-
zen Sie den mitgelieferten Spiral-
schlauch. Dieser sollte jedoch die
Länge von 60 cm nicht überschrei-
ten.
Zur weiteren Verlegung empfehlen
wir das schwarze Abwasserrohr -
im Campinghandel erhältlich - oder
einen 5/8" Sanitärschlauch, der
gas-
dicht
ist.
Schlauch oder Rohrleitung darf
kein Siphon bilden!
English
GB
The system consists of a compact
filter unit, whose size enables flex-
ible positioning at highly diverse lo-
cations in the camping vehicle.
The ventilation should occur via
the floor.
An extension of the hose is
possible up to 3 m (altogether).
Installation example:
Before inserting the ventilator into
the filter cartridge, the holding rub-
ber must be moistened with some
water. The filter cartridge, inte-
grated with the ventilator,
must not
be installed near to the WC.
Find a suitable location for the filter
cartridge with ventilator:
this must be installed in a
heated
room, e.g. cupboard, wardrobe,
bedding box, garage false floor,
stowage compartment false floor.
Use the spiral hose supplied from
the cassette to the filter. However,
this should not exceed a length of
60 cm. For further routing we rec-
ommend the black wastewater
pipe- available in camping retailers -
or a 5/8" sanitation hose Cassette
fan that is
gastight
.
Hose and pipe may not form a si-
phon!
Français
F
Le système se compose d'un
groupe filtration compact dont la
dimension autorise une souplesse
de positionnement dans les
endroits les plus divers du camp-
ing-car. L'échappement doit se
faire par le sol.
Le rallongement du tuyau à une
longueur de 3 mètres est possible
(au maximum - en tout).
Exemple de montage:
Avant tout ajustement du venti-
lateur dans la cartouche filtrante, il
est indispensable d'humidifier le
caoutchouc d'admission avec un
peu d'eau. La cartouche filtrante,
intégrée avec ventilateur, ne doit
pas être installée à proximité des
WC. Si vous cherchez une place
convenant à cette cartouche avec
ventilateur, celleci doit être mon-
tée dans un endroit chauffé - ex.:
placard, penderie, bois de lit, garage
à double fond, coffre à double fond.
De la cassette au filtre, utilisez le
flexible spiralé faisant partie de la
fourniture. Néanmoins, ce flexible
ne doit pas dépasser 60 cm de
longueur. Pour la pose ultérieure,
nous conseillons le tuyau noir pour
eaux usées en vente dans les
magasins d'équipement de camping
- ou un flexible sanitaire 5/8" qui est
étanche aux gaz.
tuyau ou le conduit ne peuvent
pas aucune siphon!
Italiano
I
Il sistema consiste da una unità
filtraggio compatta che, grazie alle
sue dimensioni, può essere
posizionata nei più vari posti nel
v e i c o l o da c a m p eg g i o . Si
raccomanda di realizzare la
ventilazione attraverso il fondo
del veicolo.
È possibile estendere il raccordo
per tubi o tubi flessibili fino a un
totale di 3 m.
Esempio di montaggio:
Prima di inserire il ventilatore nella
cartuccia filtro occorre inumidire la
gomma dell'inserto con un po di
acqua. Non è necessario montare la
cartuccia filtro, insieme al venti-
.
latore, nella vicinanza di toilette
È possibile scegliere un altro posto
adatto per la cartuccia filtro con
ventilatore:
occorre montarla in una camera
con riscaldamento ad es. armadio,
contenitore letto, garage doppio
fondo, vano portaoggetti - doppio
fondo.
Per il collegamento tra cassetta e
filtro si consiglia di utilizzare il tubo
spiralato compreso nella fornitura.
Badare che esso non superi una
lunghezza di 60 cm. Per ulteriori
lavori di posatura consigliamo
l'utilizzo del tubo di scarico nero - in
vendita nei negozi campeggio - op-
pure un tubo sanitario da 5/8" a
tenuta di gas.
Il flessibile o il tubo non deve for-
mare un sifone!
-2-

Publicité

loading