Navico Simrad NSE8 Manuel Utilisateur

Ecrans multi-fonctions
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
Simrad NSE8 et NSE12
Ecrans Multi-fonctions
Française
www.simrad-yachting.com
A brand by Navico - Leader in Marine Electronics

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Navico Simrad NSE8

  • Page 1 Manuel Utilisateur Simrad NSE8 et NSE12 Ecrans Multi-fonctions Française www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics...
  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    NSE8/NSE12 pour plus d'informations. À propos de ce manuel Le présent manuel est un mode d'emploi pour les systèmes Simrad NSE8 et NSE12. Il est supposé que tous les équipements sont correctement installés et configurés et que le système est prêt à...
  • Page 3 Le présent manuel utilise la voie graphique pour vous guider au travers des différentes sélections de menus et n'utilise donc qu'un nombre limité de références textuelles directes des touches, menus et éléments de menus. Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations du présent manuel : Appuyer Appuyer deux brièvement et une...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Généralités ..................7 Tableau de bord ................7 La structure de l'écran NSE ..............8 Communication avec l'unité NSE ............9 Principes de base ................11 Allumer/éteindre l'unité ..............11 Positionner une marque MOB (Homme à la mer) ........11 Réglage du rétroéclairage ..............
  • Page 5 Waypoints, routes et traces ............27 Waypoints ..................27 Traces .................... 28 Routes ................... 29 La page Waypoints, Routes et Traces ..........30 Utilisation du radar ............... 31 La page Radar ................31 Les modes de fonctionnement du radar ..........32 Configuration de l'image du radar ............
  • Page 6 Utilisation du pilote automatique ..........59 Indication du pilote automatique dans les écrans de l'unité NSE ..... 59 Sécurité d'utilisation du pilote automatique ......... 59 La fenêtre du pilote automatique ............60 Vue d'ensemble des modes du pilote automatique ....... 61 Sélection des modes du pilotage automatique ........
  • Page 7 Les pages Outils ................85 Bateaux ..................85 Alarmes ..................86 Satellites ..................86 Chercher ..................86 Waypoints/routes/traces ..............86 Log journalier ................. 87 Soleil, Lune ..................87 Marées ..................87 Fichiers ..................87 Personnaliser votre système ............89 Configuration des pages ..............89 Réglage de la taille des fenêtres ............
  • Page 8: Généralités

    1 Généralités Tableau de bord PLOT GO TO MARK VESSEL MENU PQRS WXYZ STBY AUTO CHART RADAR ECHO INFO PAGES Les Touches d'Accès Direct (TAD) permettent d'accéder directement à une page. L'appui successif sur chacune des TAD permet de parcourir les différentes pages associées à...
  • Page 9: La Structure De L'écran Nse

    La structure de l'écran NSE Pages et groupes de pages L'écran NSE est composé de groupes de pages auxquels il est possible d'accéder par l'intermédiaire des Touches d'Accès Direct (TAD). CHART RADAR ECHO INFO PAGES Carte Radar Écho Navigation Info Outils Chaque groupe de pages (sauf les pages Outils) peut contenir jusqu'à...
  • Page 10: Communication Avec L'unité Nse

    En plus de ces fenêtres, les applications suivantes peuvent être associées et affichées dans d'autres fenêtres : Application Description Informations AIS en tant que superposition dans les pages Carte et Radar Météo Graphiques et données météo en tant que superposition dans la page Carte. L'application météo Sirius n'est disponible qu'en Amérique du Nord.
  • Page 11: Messages D'alarme

    Dialogues Les dialogues permettent de saisir des données ou de consulter des informations. Les dialogues peuvent être présentés en plein écran ou en tant que fenêtres instantanées au centre de l'écran. Selon le type d'information ou de données à saisir, différentes touches doivent être utilisées pour confirmer, annuler ou fermer le dialogue.
  • Page 12: Principes De Base

    2 Principes de base Allumer/éteindre l'unité ALLUMER VEILLE ÉTEINDRE Lorsque vous ALLUMEZ l'unité sans connecter des équipements périphériques, l'unité vous demande si vous souhaitez l'utiliser en mode « Simulateur ». Lorsque vous ALLUMEZ le système après la première initialisation, le système lancera la même page qui était active lorsque vous avez ÉTEINT le système et utilisera également les mêmes paramètres.
  • Page 13: Réglage Du Rétroéclairage

    Réglage du rétroéclairage Le rétroéclairage de l'écran LCD et des touches peut être réglé indépendamment de ce qui apparaît à l'écran. MENU Un réglage mode Nuit automatique, optimisé pour des conditions de faible visibilité, est disponible. Les détails des cartes affichées en mode Nuit peuvent être moins visibles lorsque le mode Nuit est activé...
  • Page 14: Utilisation Du Curseur

    Utilisation du curseur Par défaut, le curseur n'apparaît dans aucune fenêtre. Lorsque vous actionnez une des flèches directionnelles dans les pages Carte, Radar ou Écho, le curseur apparaît. La fenêtre d'informations du curseur affichera les coordonnées de la position du curseur et la distance et le cap à partir du bateau.
  • Page 15: Travailler Avec Les Pages Et Les Fenêtres

    Travailler avec les pages et les fenêtres Sélection de pages Vous pouvez sélectionner les groupes de pages en appuyant sur la TAD (touche d'accès direct) correspondante. CHART RADAR ECHO INFO PAGES La TAD active est indiquée par un symbole rouge au-dessus de la touche.
  • Page 16: Op40 - Clavier Du Nse

    OP40 - Clavier du NSE la version 3.0 du NSE supporte le fonctionnement du NSE avec un clavier OP40. La plupart des fonctions du NSE sont accessibles à partir du clavier OP40. DISPLAY PLOT GO TO MARK VESSEL CHART RADAR ECHO PQRS WXYZ...
  • Page 17: Sélectionner Le Processeur À Contrôler

    Sélectionner le processeur à contrôler Avant sa première utilisation, le clavier OP40 doit être configuré et affecté à un processeur. Se réferer à la notice d’installation du NSE pour plus de détails. Le code de couleurs suivant est utilisé par les LED’s de l’OP40; Couleur/Etat Description Rouge...
  • Page 18: Utilisation Du Simulateur

    3 Utilisation du simulateur Mode Simulateur MENU Le simulateur dispose des principales sources de données, pour que vous puissiez voir le fonctionnement de l'unité sans qu'elle ne soit connectée à un sondeur, un radar, un GPS etc. Le simulateur permet de vous familiariser avec le fonctionnement de votre unité avant de l'utiliser en navigation.
  • Page 19 Page vide 18 | Simulateur...
  • Page 20: Utilisation Des Cartes

    4 Utilisation des cartes La page Carte permet de déterminer la position de votre bateau par rapport à la terre. Vous pouvez utiliser l'affichage de la carte pour planifier des routes et pour naviguer le long d'une route prédéterminée. La fonction carte permet également de visualiser la position de votre bateau par rapport à...
  • Page 21: Le Symbole Du Bateau

    Le symbole du bateau Lorsqu'un récepteur GPS et un capteur magnétique approprié sont connectés au système, le symbole du bateau indique la position et la direction du bateau. Si aucun capteur compas n’est connecté sur le système, l’icone bateau s’oriente automatiquement avec l’information route fond COG (délivrée par le GPS).
  • Page 22: Mesure De Distances

    Mesure de distances Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre votre bateau et une position ou entre deux points dans la page Carte. MENU Procédez comme suite pour mesurer une distance. Lancez la fonction Mesure Déplacez le curseur vers le deuxième point à mesurer Une ligne apparaîtra entre le centre du bateau et la position du curseur et la distance sera...
  • Page 23: Positionner La Carte Dans La Fenêtre

    Positionner la carte dans la fenêtre Sélection du centre de la carte Lorsque le curseur est actif dans la fenêtre, la carte sera centrée autour de la position du curseur (mode curseur). En appuyant sur la touche X, le curseur disparaît et la carte sera centrée sur la position du bateau (mode bateau).
  • Page 24: Catégories De Carte

    Catégories de carte Cette option permet de sélectionner quelles catégories de cartes vous souhaitez afficher dans la page Carte. Style d'affichage de la carte Les cartes peuvent être affichées en deux styles d'affichage. L'option 2D présente les informations sous une mise en carte classique, tandis que l'option relief hachuré...
  • Page 25: Options Des Cartes De La Base De Données Navionics

    Options des cartes de la base de données Navionics Vue Carte MENU Les cartes de la base de données Navionics proposent des options de visualisation en 2D et en 3D. L'option 2D présente les informations sous une mise en carte classique, mais avec des détails «...
  • Page 26: Overlay Photo

    Overlay photo Cette option permet de visualiser des photos de satellite d'une zone en superposition sur la carte. La disponibilité de telles photos est limitée à certaines régions. Vous pouvez visualiser les superpositions de photos en mode 2D ou 3D. La fonction de superposition de photos est désactivée lorsque vous zoomez en arrière au-delà...
  • Page 27 Lorsque cette fonction est activée, vous pourriez remarquer que d’autres fonctions disparaissent, et l’écran pourrait être brouillé. MENU Réglages optionnels pour les cartes Navionics Annotation Détermine quelles informations locales, telles que noms de villages ou informations régionales, seront affichées à l'écran. Type de présentation Comporte des options de carte marine, telles que symboles, couleurs de la carte de navigation et expressions pour le type de présentation soit international ou US.
  • Page 28: Waypoints, Routes Et Traces

    5 Waypoints, routes et traces Waypoints Un waypoint est une marque placée sur une carte, une image radar ou une image de sondeur. Chaque waypoint comporte la position exacte indiquée par ses coordonnées de latitude et longitude. Un waypoint sur une image de sondeur comportera également une valeur de profondeur en outre des informations de position.
  • Page 29: Réglages De L'alarme De Waypoint

    Modifier des waypoints Vous pouvez modifier les waypoints à partir du dialogue Waypoints. Vous pouvez également déplacer un waypoint à l'aide du curseur ; MENU Sélectionnez le waypoint en positionnant le curseur sur le waypoint désiré. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l'option Déplacer Utilisez les flèches directionnelles pour déplacer le curseur à...
  • Page 30: Routes

    Routes Une route est composée d'une série de waypoints, saisis dans l'ordre que vous souhaitez les atteindre. Lorsque vous passez le curseur sur une route, celle-ci devient bleu et le nom de la route est affichée. Créer des routes à l'aide du curseur Vous pouvez créer une route à...
  • Page 31: La Page Waypoints, Routes Et Traces

    La page Waypoints, Routes et Traces La page Outils comprend une page Waypoints, Routes et Traces. Celles-ci donnent accès à des fonctions d'édition avancées et des paramètres spéciaux pour tous les éléments disponibles dans votre système. Vous pouvez accéder à la bibliothèque de plusieurs manières. Quelques-unes de ces méthodes sont illustrées ci-dessous.
  • Page 32: Utilisation Du Radar

    6 Utilisation du radar La page Radar peut être configurée en visualisation plein écran ou combinée avec d'autres fenêtres. L'image du radar peut également être affiché en superposition sur les vues de cartes en 2D ou en 3D de Navionics. Reportez-vous au chapitre Carte. La page Radar INDICATEUR CONTRôLES...
  • Page 33: Les Modes De Fonctionnement Du Radar

    Les modes de fonctionnement du radar Les différents modes de fonctionnement du Radar sont commandés à partir du NSE. Les modes suivants sont disponibles: MENU L’alimentation du radar est stoppée. Standby Le Radar est alimenté mais n’émet pas. Transmit Le Radar émet un signal et permet la détection des cibles. Il est possible de changer l’état du radar –...
  • Page 34: Configuration De L'orientation Du Radar

    Configuration de l'orientation du radar Heading up MENU Tourne l'image du radar pour afficher la direction actuelle du bateau en haut de l'écran. North up Tourne l'image du radar avec le Nord en haut de l'écran. Course up Tourne l'image du radar pour afficher la direction actuelle de navigation du bateau en haut de l'écran.
  • Page 35: Double Veille

    Des interférences seront visibles sur l’image du Broadband Radar™ s’il emet simultanément et dans la même direction qu’un radar traditionnel. Navico recommande l’utilisation du Broadband Radar™ pour une navigation classique et détection à courte portée, et l’utilisation du radar à...
  • Page 36: Régler L'image Du Radar

    Régler l'image du radar L'image du radar peut être améliorée en réglant la sensibilité du radar et en filtrant des interférences provenant des échos de vagues et de certaines conditions météorologiques. Vous pouvez régler ces paramètres à l'aide du bouton rotatif. Sélectionnez les contrôles de l'image en appuyant sur le bouton rotatif.
  • Page 37: Configurer Une Zone De Garde Autour De Votre Bateau

    Configurer une zone de garde autour de votre bateau Une zone de garde est une zone (circulaire ou un secteur de cercle) que vous pouvez définir sur l'image du radar. Vous pouvez également définir si une alarme doit être MENU activée lorsqu'une cible radar pénètre dans ou quitte la zone de garde.
  • Page 38: Autres Bateaux Sur L'image Du Radar

    Autres bateaux sur l'image du radar Si des radars MARPA ou des dispositifs AIS sont connectés au système NSE, les cibles détectées par ces dispositifs seront affichées en superposition sur la carte et l'image MENU du radar. Vous pouvez également visualiser les messages et la position de dispositifs transmetteurs de données DSC à...
  • Page 39 EBL/VRM La ligne de cap électronique (electronic bearing line - EBL) est une ligne qui s'étend à partir du centre de votre bateau. La direction de la ligne reste constante lorsque le MENU bateau bouge. Le marqueur de portée variable (variable range marker - VRM) est un cercle de portée défini par l'utilisateur qui s'affiche autour du bateau.
  • Page 40: Autres Bateaux Sur La Carte Et L'image Du Radar

    7 Autres bateaux sur la carte et l'image du radar Si des radars MARPA ou des dispositifs AIS sont connectés au système NSE, les cibles détectées par ces dispositifs seront affichées en superposition sur la carte. Vous pouvez également visualiser les messages et la position de dispositifs transmetteurs de données DSC à...
  • Page 41: Comment Afficher D'autres Bateaux

    Comment afficher d'autres bateaux MENU Sélection des cibles à afficher. Permet de définir la longueur de la ligne d'extension de votre bateau et des autres bateaux. La longueur de la ligne d'extension indique la distance sur laquelle le bateau se déplacera pendant la période sélectionnée à...
  • Page 42: Réglages De L'alarme De Cibles

    Réglages de l'alarme de cibles Vous pouvez définir plusieurs alarmes pour vous avertir lorsqu'une cible pénètre dans un périmètre défini ou lorsqu'une cible identifiée disparaît. MENU Vous pouvez définir les alarmes suivantes : ID de l'alarme Description Bateau dangereux Permet de définir si une alarme sera activée lorsqu'une cible pénètre dans la zone de garde prédéfinie.
  • Page 43: Visualisation Des Informations Des Cibles

    Visualisation des informations des cibles Lorsque vous sélectionnez un bateau sur la carte, son symbole change en symbole de cible sélectionnée et le nom de la cible sera affiché. Vous pouvez afficher des informations détaillées d'une cible en appuyant sur le bouton rotatif ou sur la touche MENU.
  • Page 44: Utilisation Du Sondeur

    8 Utilisation du sondeur La fonction Écho permet de visualiser les eaux et les fonds sous votre bateau, afin de détecter la présence de poissons ou d'examiner le relief du fond marin. L'image du sondeur Le sondeur affiche la colonne d'eau qui se déplace de droite à gauche à l'écran de votre unité.
  • Page 45: Configuration De L'affichage Du Sondeur

    Configuration de l'affichage du sondeur Vous pouvez configurer la page Écho en vue plein écran ou en fenêtre partagée, dans quel cas les fenêtres de droite et de gauche afficheront des images différentes. MENU Options d'affichage combiné Zoom Le mode Zoom présente un affichage en gros plan de l'image du sondeur dans la fenêtre gauche de l'écran.
  • Page 46: Configuration De L'échelle Du Sondeur

    Configuration de l'échelle du sondeur La configuration de l'échelle détermine la profondeur affichée à l'écran. MENU Auto Si vous sélectionnez Auto, le système affichera automatiquement la colonne complète d'eau, à partir de la surface jusqu'au fond. La configuration Auto sera automatiquement désactivée dès que vous réglez manuellement l'échelle.
  • Page 47: Utilisation De Couleurs

    Les échos de poissons Vous pouvez choisir le type d'affichage des échos dans la fenêtre du sondeur. ÉCHOS TRADI- SyMBOLES DE POIS- TIONNELS DE SONS ET INDICA- POISSONS TION DE PROFON- DEUR Utilisation de couleurs Palette de couleurs MENU Plusieurs gammes de couleurs d'affichage, avec des degrés variables de couleur et de luminosité, sont disponibles.
  • Page 48: Mesure De Distances

    Mesure de distances Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre la position de deux points dans l'image du sondeur. Il est plus simple d'utiliser la fonction de mesure lorsque l'image du sondeur est figée. MENU Procédez comme suite pour mesurer une distance : Déplacez le curseur sur le premier point à...
  • Page 49: Configuration Des Paramètres Gain Et Couleur

    Configuration des paramètres Gain et Couleur Vous pouvez régler les paramètres Gain et Couleur à l'aide du bouton rotatif. Sélectionnez les paramètres Gain ou Couleur en appuyant sur le bouton rotatif. Le contrôle actif s'étend et affiche son nom complet. Vous pouvez ensuite régler la valeur à l'aide du bouton rotatif.
  • Page 50: Visualiser Les Données Enregistrées Du Sondeur

    Lorsque l'image du sondeur est enregistrée, un symbole rouge clignote et un message de mise en journal apparaît périodiquement dans la partie inférieure de l'écran. Vous pouvez arrêter l'enregistrement des données du sondeur en appuyant une nouvelle fois sur la touche MENU. Visualiser les données enregistrées du sondeur Les images du sondeur sont enregistrées dans l'unité...
  • Page 51: Profondeur Nmea2000

    Le fichier journal est affiché en tant qu'image figée et vous pouvez accéder aux options de reproduction et d'écho en appuyant sur la touche MENU. Terminez le mode reproduction en appuyant sur la touche X. Profondeur NMEA2000 Même si vous ne disposez pas d’un module sondeur réseau connecté au NSE, La page ECHO permet d’afficher une image couleur de la hauteur du fond à...
  • Page 52: Structurescan

    9 StructureScan™ StructureScan™ est un module matériel optionnel qui utilise des hautes fréquences pour former une image haute résolution du fond marin StructureScan™ permet une couverture d'une largeur de 150 m (480 pieds) très détaillée avec SideScan, contrairement à DownScan™ qui donne des images de qualité photographique des structures et des poissons qui se trouvent directement sous l'embarcation, jusqu'à...
  • Page 53 L'image DownScan ÉCHELLE SEUIL PROFONDEUR SUPÉRIEUR TEMPÉRATURE FRÉQUENCE ZOOM INDICATEUR DE COULEUR FOND MARIN SEUIL INFÉRIEUR L'image SideScan PROFON- DEUR DE PROFONDEUR L'EAU TEMPÉRATURE ÉCHELLE FRÉQUENCE ZOOM INDICATEUR DE COULEUR COLONNE D'EAU COLONNE D'EAU DE GAUCHE DE DROITE SURFACE 52 | StructureScan...
  • Page 54: Modifier L'image Structurescan

    Modifier l'image StructureScan Zoomer MENU Vous pouvez sélectionner différents niveaux de zoom pour l'image du StructureScan. Par défaut, l'image n'est pas zoomée (Off). ZOOM SÉLEC- TIONNÉ NIVEAU La portée La configuration de la portée détermine la profondeur affichée à l'écran. Auto Le mode Auto détermine automatiquement la portée d'après la profondeur de l'eau.
  • Page 55: Mettre En Pause Structurescan

    Mettre en pause StructureScan Vous pouvez figer l'image du StructureScan, afin de vous permettre d'examiner de plus près les structures et les autres images. MENU Cette fonction est très utile lorsque vous souhaitez positionner avec précision un waypoint sur l'image StructureScan ou si vous utilisez le curseur pour mesurer la distance entre 2 éléments de l'image.
  • Page 56: Configuration De L'image Structurescan

    Configuration de l'image StructureScan Palettes d'image MENU Plusieurs palettes, avec des degrés variables de couleur et de luminosité, sont disponibles. Réjection bruit Des interférences provenant des pompes de fond de cale, de vibrations du moteur, de bulles d'air, etc., peuvent brouiller l'image StructureScan. Les options de filtrage de bruit permettent de filtrer les interférences et de réduire la quantité...
  • Page 57 Lorsque l'image du StructureScan est enregistrée, un symbole rouge clignote et un message de mise en journal apparaît périodiquement dans la partie inférieure de l'écran. Les illustrations ci-dessous montrent que les données conventionnelles d'écho et des données StructureScan sont mises en journal. SyMBOLE D'EN- REGISTREMENT MESSAGE DE MISE...
  • Page 58: La Superposition Structurescan

    Le fichier journal est affiché en tant qu'image figée et vous pouvez accéder au menu de reproduction en appuyant sur la touche MENU. Si plusieurs canaux avaient été enregistrés dans le fichier de sondage sélectionné, vous pouvez sélectionner quel canal et quelle image StructureScan doivent être affichés. Terminez le mode reproduction en appuyant sur la touche X.
  • Page 59 Page vide 58 | StructureScan...
  • Page 60: Utilisation Du Pilote Automatique

    10 Utilisation du pilote automatique Lorsqu'un calculateur de pilote automatique AC12 ou AC42 est branché sur le système NSE, la fonctionnalité « Pilote Auto » sera prise en charge par l'unité NSE. La fonction de pilotage automatique a été conçue pour maintenir un cap constant par différentes conditions marines, avec un minimum de mouvements du safran.
  • Page 61: Verrouillage De L'unité Nse

    Verrouillage de l'unité NSE Lorsque plusieurs unités NSE ou des unités AP24/AP28 sont intégrées dans un système, les unités NSE non actives peuvent MENU être verrouillées, afin d'éviter des interventions non-autorisées sur le pilote automatique. Lorsque l'unité est verrouillée, cela est indiqué dans la barre de titre de la fenêtre et par un symbole de clé...
  • Page 62: Vue D'ensemble Des Modes Du Pilote Automatique

    Vue d'ensemble des modes du pilote automatique Le pilote automatique dispose de plusieurs modes de navigation. Le nombre de modes et de fonctions disponibles dans chacun des modes dépend du type de bateau et des sources de données disponibles, comme indiqué ci-dessous. TyPE DE BATEAU ENTRÉE MODE...
  • Page 63: Utilisation Du Pilote Automatique En Mode Veille

    mode du pilote automatique. MENU Utilisation du pilote automatique en mode Veille Le pilote automatique doit être en mode STBY (veille) lorsque vous allez manier le bateau à l'aide de la barre. Vous pouvez passer le pilote automatique en mode STBY (veille) à...
  • Page 64: Pilotage Par Motif De Virages (Bateaux Moteurs)

    Pilotage par motif de virages (bateaux moteurs) Le pilote automatique comprend un nombre de fonctions pour le pilotage de bateaux à moteur lorsque le pilote est en mode AUTO. L'option de pilotage par motif de virages n'est pas disponible lorsque le type de bateau est configuré...
  • Page 65: Louvoyage

    Virage en spirale Le bateau exécutera un virage en spirale, avec un rayon croissant ou décroissant. Cette fonction peut être très utile pour certains types de pêche ou lorsque vous recherchez un objet sur le fond. Si le paramètre « Changement de rayon » est configuré à zéro, le bateau décrira des cercles.
  • Page 66 Route en lacets Le bateau serpentera le long de la route. Sélectionner le nouveau cap avant d’entamer le virage. Pendant le virage, vous pouvez modifier le cap et le rayon. Le cap principal peut être modifié avec le bouton rotatif. Paramètre de Changement par Réglages par...
  • Page 67: Gain De Profondeur

    Gain de profondeur Ce paramètre détermine le rapport entre l'angle de commande et l'écart du contour de profondeur sélectionné. Plus la valeur du gain de profondeur est élevée, plus le safran sera appliqué. Si la valeur est trop petite, la compensation des décalages par rapport au contour de profondeur prendra beaucoup de temps et le pilote automatique ne parviendra pas à...
  • Page 68: Le Rayon D'arrivée Au Waypoint

    touche GOTO. L'option Goto curseur n'est disponible que lorsque le curseur est actif dans l'une des pages Carte, Radar ou Écho. Pour plus d'informations concernant la navigation avec l'unité NSE, reportez-vous au la section Navigation. Vous pouvez également lancer la navigation à partir du menu du pilote automatique. Lorsque le mode de navigation est initialisé, le pilote automatique maintiendra immédiatement l'embarcation sur le trajet en cours.
  • Page 69: Pratique De La Voile Avec Le Pilote Automatique

    Pratique de la voile avec le pilote automatique Plusieurs paramètres de voile doivent être définis avant de passer aux modes VENT ou WindNav. Ces paramètres sont décrits dans la section indépendante de l'installation du pilote automatique. Pilotage d'après la girouette Le mode VENT n'est disponible que lorsque le système avait été...
  • Page 70: Prévention De Virements De Bord Et D'empannages

    Virement de bord en mode AUTO Le virement de bord en mode AUTO est différent qu'en mode VENT. En mode AUTO, l'angle de virement est fixe, tel que configuré par l'utilisateur. Reportez-vous à la description du mode voilier dans la section indépendante de l'installation du pilote automatique.
  • Page 71: Pilotage Et Navigation D'après Le Vent

    Pilotage et navigation d'après le vent En mode Wind Nav, le pilote automatique dirige le bateau d'après des données du vent et des données de position d'un GPS ou un lecteur de cartes marines. En mode Wind Nav, le pilote automatique calcule les changements de cap nécessaires pour naviguer vers le waypoint actif, mais il intègre également la direction actuelle du vent dans ce calcul.
  • Page 72: Sélection Manuelle D'un Ensemble De Paramètres

    Voiliers En mode VENT, l'ensemble de paramètres est déterminé par la vitesse du bateau et par la direction du vent, comme illustré ci-dessous. Donc, si vous perdez trop de vitesse, par ex. lors d'un virement de bord, le pilote utilisera l'ensemble de paramètres « Haut » pour obtenir une réponse suffisante du safran.
  • Page 73: Utilisation Du Pilote Automatique Dans Un Système Evc

    AP24/AP28, aucun transfert de commandes vers l'unité NSE ou d'autres unités de commande AP du système ne peut avoir lieu ; uniquement l'unité de commande AP active retient le contrôle. Vous pouvez déverrouiller les postes distants à partir de l'unité de commande AP24/AP28 qui retient le contrôle.
  • Page 74: Navigation

    11 Navigation La fonction de navigation intégrée dans l'unité NSE permet de naviguer vers la position du curseur, vers une position définie par les coordonnées de longitude et latitude, vers un waypoint ou le long d'une route prédéfinie. Consultez le chapitre Waypoints, Traces et Routes pour plus d'informations sur le positionnement de waypoints et la création de routes.
  • Page 75: Paramètres De Navigation

    Paramètres de navigation Méthode de navigation MENU Plusieurs méthodes de calcul du cap et de la distance entre deux points de la carte sont disponibles. La route grand cercle est le chemin le plus court entre deux points. Cependant, si vous parcourez une telle route, il serait difficile de la suivre manuellement puisque le cap varierait constamment (sauf dans le cas des caps francs Nord, Sud ou le long de l'équateur).
  • Page 76: Les Fenêtres De Navigation

    Les fenêtres de navigation Les pages Steer (barre) et Position permettent d'afficher des informations pendant que vous naviguez. La page Steer CHAMPS DE DON- NÉES UTILISEZ LES FLèCHES DI- RECTIONNEL- GAUCHE/ DROITE POUR PARCOURIR LIGNE DE SyMBOLE LIMITE ÉCART DU BATEAU DE CAP Champs de données La page Steer présente les informations suivantes :...
  • Page 77 Page Position Champs de données Indique la position en latitude/longitude. Heure et date Vitesse par rapport au fond Cap par rapport au fond 76 | Navigation...
  • Page 78: La Page Instruments

    12 La page Instruments La page Instruments comporte plusieurs types d'indicateurs ; analogiques, numériques et bargraphes, que vous pouvez personnaliser pour afficher des données déterminées. La page Instruments affiche les données à l'aide de tableaux de bord. Vous pouvez configurer jusqu'à dix tableaux de bord dans la page Instruments. MENU Parcourir les tableaux de bord Vous pouvez parcourir les tableaux de bord de la fenêtre à...
  • Page 79: Panneau Infos

    Panneau Infos Chronogrammes La page INFO comporte un écran configurable permettant d’afficher les données du bateau sous forme de chronogramme. INFO Le système peut présenter différents historiques de données sous forme de chronogramme, l’utilisateur choisi et configure les données à afficher. Les historiques de données peuvent être présentés sur un seul chronogramme ou combinés dans une page comme ci dessous.
  • Page 80: Audio | 79

    13 Audio Si vous disposez d'une antenne Sirius, vous pouvez souscrire aux services Audio et Météo Sirius et les recevoir sur votre système NSE. Les services audio et météo Sirius couvrent les eaux fluviales et les côtes des océans Atlantique et Pacifique, du Golfe de Mexique et de la Mer des Caraïbes des États-Unis. Les services audio et météo disponibles dépendent du type de souscription sélectionné.
  • Page 81: La Liste D'émetteurs Radio

    La liste d'émetteurs radio La liste des émetteurs affiche tous les émetteurs Sirius disponibles, que vous disposiez ou non d'une souscription à ces émetteurs. MENU Ajouter des émetteurs à la liste des favoris Vous pouvez créer une liste de vos émetteurs favoris à partir de la liste des émetteurs. Lorsqu'une liste de favoris est disponible, vous pouvez parcourir cette liste à...
  • Page 82: Météo Sirius | 81

    14 Météo Sirius L'option Météo Sirius permet d'afficher des informations météo en superposition dans la page Carte. Une fois activée la fonction, les options météo deviennent disponibles dans le menu Carte. MENU BARRE EN COULEURS * PRÉCIPI- TATIONS * PRÉVISION DES VENTS * * éléments graphiques optionnels de météo Vous pouvez activer ou désactiver individuellement...
  • Page 83: Prévision Météo

    Code de couleurs Le système utilise des couleurs dans l'image météo pour indiquer la température au niveau de la mer et la hauteur des vagues. En configurant ces limites, vous pouvez déterminer quelles couleurs seront utilisées par le système pour distinguer les eaux chaudes/froides et la hauteur maximale/minimale des vagues.
  • Page 84: Bep Czone | 83

    15 BEP CZone Le NSE peut être intégré dans un système BEP CZone utilisé pour le contrôle et la surveillance de votre installation électrique embarquée Un mode d'emploi indépendant est livré avec votre système CZone. Reportez-vous à cette documentation et au Manuel d'installation du NSE pour des instructions sur l'installation et la configuration du système CZone.
  • Page 85: Options De Vue D'ensemble Du Système Czone

    Options de vue d'ensemble du système CZone Permet de surveiller tous les paramètres à bord, y compris les niveaux des réservoirs, affichés sous forme graphique, de pourcentage ou de volume restant. Affiche les options de contrôle et des informations de surveillance. Affiche les alarmes visuelles ou acoustiques que vous pouvez configurer par des seuils de maxima et minima.
  • Page 86: Les Pages Outils

    16 Les pages Outils Les pages Outils contiennent des options et des outils qui ne sont pas spécifiques à des fenêtres en particulier. Ces pages agissent de manière différente que les pages Carte, Radar, Écho, etc. Elles s'affichent toujours en plein écran et vous ne pouvez pas les afficher en tant que fenêtres combinées avec d'autres pages.
  • Page 87: Alarmes

    Alarmes Active Affiche une liste des alarmes activées Historique Affiche une liste de toutes les alarmes avec le tampon horaire. Réglages Affiche une liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage actuel. Satellites Page d'état des satellites actifs. Chercher Permet d'accéder à...
  • Page 88: Log Journalier

    Log journalier Trip 1 / Trip 2 Affiche des informations de trajet et de moteur, avec une option de réinitialisation de tous les champs de données. Aujourd'hui Affiche des informations de trajet et de moteur à la date actuelle. Tous les champs de données sont automatiquement réinitialisés lorsque la date change.
  • Page 89 Page vide 88 | Pages Outils...
  • Page 90: Personnaliser Votre Système

    17 Personnaliser votre système Configuration des pages Votre système NSE comprend un jeu de pages prédéfinies pour chaque groupe de pages, auxquels il est possible d'accéder par l'intermédiaire des Touches d'Accès Direct (TAD). La liste de pages disponibles est affichée lorsque vous appuyez sur la TAD de la page active.
  • Page 91 RADAR MENU MENU 90 | Personnaliser votre système...
  • Page 92: Réglage De La Taille Des Fenêtres

    Réglage de la taille des fenêtres Vous pouvez régler la taille des fenêtres des pages à plusieurs fenêtres en appuyant sur la TAD du groupe de pages. L'illustration ci-dessous montre comment vous pouvez modifier la taille des fenêtres dans une page Carte à 3 fenêtres. CHART MENU INFO...
  • Page 93: Modifier Les Paramètres Système

    Modifier les paramètres système Le menu Réglages Système permet d'accéder aux paramètres avancés de votre système NSE et détermine l'affichage des MENU différentes informations à l'écran du NSE. Sélection de la langue Lorsque vous sélectionnez la langue désirée, toutes les fenêtres, tous les menus et tous les dialogues seront affichés en cette langue.
  • Page 94: Le Système D'alarme

    18 Le système d'alarme Lorsque le système NSE est en fonctionnement, il recherche continuellement la présence de situations dangereuses ou d'erreurs du système. Lorsqu'une situation d'alarme survient, un message d'alarme apparaît à l'écran. Si vous avez habilité la sirène, le message d'alarme sera immédiatement suivi d'une alarme audible.
  • Page 95: Personnalisation Des Paramètres D'alarme

    Personnalisation des paramètres d'alarme Vous pouvez configurer les alarmes dans l'onglet Réglages de la page Alarmes. Cette page comprend également des informations à propos des alarmes actives et l'historique MENU des alarmes. Vous pouvez également activer la page Alarmes à partir des pages Outils. MENU Les alarmes sont décrites dans les chapitres concernant les fonctions correspondantes.
  • Page 96: Utilisation De Vidéo

    19 Utilisation de vidéo La fonction Vidéo permet de connecter des caméras optionnelles sur votre système NSE. Les images vidéo ne peuvent pas être partagées avec d'autres unités NSE en réseau ! La page Vidéo Vous pouvez accéder à la page Vidéo en appuyant sur la touche INFO. INFO Vous pouvez également configurer la page Vidéo pour qu'elle soit intégrée dans un des autres groupes de pages auxquels vous accédez par l'intermédiaire des TAD.
  • Page 97: Améliorer L'image Vidéo

    Améliorer l'image vidéo Vous pouvez améliorer l'affichage vidéo en réglant les paramètres de l'image vidéo. Configuration par défaut pour tous les paramètres : 50%. Sélection du standard vidéo Le système NSE prend en forme les standards vidéo NTSC et PAL. Les deux canaux doivent être configurés individuellement.
  • Page 98: Maintenance

    20 Maintenance Maintenance préventive L'unité NSE ne contient pas de composants accessibles ; l'utilisateur ne doit donc exécuter que de la maintenance préventive. Nous recommandons de toujours placer le couvercle protecteur sur l'unité lorsque celle- ci n'est pas utilisée. Procédures de maintenance simple Nettoyage de l'unité...
  • Page 99 MENU 98 | Maintenance...
  • Page 100: Structure Du Menu

    21 Structure du menu Menus Réglages Système Carburant Traces Carte Alarmes Unités Echo MENU Réseau Radar Bateaux Navigation Simulateur Structure du menu | 99...
  • Page 101: Menus Contextuels

    Menus contextuels Menu Goto Carte PLOT GO TO MARK VESSEL MENU Radar Echo Info Menu Traces PLOT GO TO MARK VESSEL 100 | Structure du menu...

Ce manuel est également adapté pour:

Simrad nse12

Table des Matières