1
Installing the spout
Installation du bec
1
2
WE RECOMMEND DRILLING A
1-3/8" DIAMETER HOLE FOR THE
INSERTION OF THE FAUCET.
NOUS RECOMMANDONS DE
PERCER UN TROU DE 1 3/8" DE
DIAMÈTRE POUR L'INSERTION
DU ROBINET.
Place the rubber ring (2) and insert the
spout body (1) into the hole of sink or
countertop. Insert the rubber ring (3)
under the sink or countertop and secure
it with metal nut (4).
Placer l'anneau de caoutchouc (2) et in-
sérer le corps du bec (1) dans le trou de
l'évier ou du comptoir. Insérer l'anneau
de caoutchouc (3) sous l'évier ou le
comptoir et le fixer avec l'écrou métal-
lique (4).
last revision: 02/03/2021
2
Installing the handle
Installation de la poignée
8
6
4
3
2
4
1
Fig.1
Place the fixing flange (3), metal wash-
er (4), rubber washer (5) and insert the
threaded body (1) through the hole un-
der the deckmount.
Place the rubber ring (6), and handle
flange (7). Insert the handle (8), tighten
with screw (9).
Secure the handle assembly with two
screws (2) under the deckmount.
Placer l'anneau ou l'écrou de fixation
(3), la rondelle métallique (4), la rondelle
de cautchouc (5) sur le corps fileté (1) et
l'insérer dans le trou sous le comptoir.
Placer l'anneau de caoutchouc (6), et la
bride (7). Insérer la poignée (8), serrer la
vis (9).
Sécuriser la poignée avec les deux vis (2)
sous le comptoir.
5-piece deckmount tub filler with diverter and handshower
robinet de bain 5 morceaux avec déviateur et douchette
9
7
5
3
Fig.2
Place the metal nut (5), the metal wash-
er (4), the rubber washer (3) and insert
the threaded body (6) through the hole
under the
deckmount. Screw the flange (2), insert
the diverter handle (1).
Placer l'écrou en métal (5), la rondelle de
métal (4), la rondelle de caoutchouc (3)
et insérer le corps fileté (6) dans le trou
sous le comptoir. Visser la bride (2), in-
sérer la poignée du déviateur (1).
4
otto 53006
3
Installing the diverter
Installation du déviateur
1
2
4
6
3
5
Fig.3
aquabrass.com