Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 133907/A-T, 133913/A-T
Ford Mondeo V Schrägheck Bj. 10.14 –
Ford Mondeo V Turnier Bj. 10.14 –
Ford S-Max Bj. 07.15 –
Ford Galaxy Bj. 07.15–
KIT
133907-T
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
133907-13-T / 06.08.2018-00 /
KIT
133913-T
Seite 1 von 16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 133907/A-T

  • Page 1 No. 133907/A-T, 133913/A-T Ford Mondeo V Schrägheck Bj. 10.14 – Ford Mondeo V Turnier Bj. 10.14 – Ford S-Max Bj. 07.15 – Ford Galaxy Bj. 07.15– 133907-T 133913-T Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung Electrical Set for Trailer Connection Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf. verwendete Adapter immer aus der Steckdose entfernt werden.
  • Page 3 El-insatsen måste monteras av en specialistverkstad eller en person med motsvarande kvalifikationer. Innan monteringen påbörjas måste hela monteringsanvisningen läsas igenom. Sedan el-insatsen monterats bör monteringsanvisningen bifogas fordonets servicebok. Används eller förändras el-insatsen eller någon av dess delar på ett icke fackmannamässigt sätt upphör alla garantianspråk. Vid färd utan släp måste eventuellt använda adaptrar tas ur uttaget. Vi förbehåller oss rätten till förändringar vad gäller konstruktion, färg samt misstag.
  • Page 4 RU ! Установка электрического комплекта должна быть выполнена в специализированной мастерской или соответственно обученным специалистом. Перед началом всех монтажных работ следует прочитать всю инструкцию по монтажу. После установки электрического комплекта к сервисным документам на машину надо приложить монтажную инструкцию. Неправильное использование или введение изменений в области комплекта E, или изменение находящихся в устройстве узлов приводит к утрате гарантии. При езде без прицепа или другого несущего...
  • Page 5 7-pin 13, 19 10 x 13-pin 13, 19 10 x 133907-13-T / 06.08.2018-00 / Seite 5 von 16...
  • Page 6 7-pin 7-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh bk / gn gy / rd bk / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied gy / bk blanc noir...
  • Page 7 Mondeo S-Max / Galaxy Mondeo S-Max / Galaxy Seite 7 von 16 133907-13-T / 06.08.2018-00 /...
  • Page 8 Mondeo S-Max / Galaxy E-Satz 2x bn , + wh/bn 13 pin e-kit 2x bn , + wh/bn 13 pin Modul Trail-tec 31-13 LED Stecker 14 pin E-Satz modul Trail-tec 31-13 LED socket 14 pin e-kit Seite 8 von 16 133907-13-T / 06.08.2018-00 /...
  • Page 9 Mondeo S-Max / Galaxy OPTION 1 OPTION 2 8 pin Auto Stecker 8 pin car socket E-Satz Auto Stecker e-kit car socket Seite 9 von 16 133907-13-T / 06.08.2018-00 /...
  • Page 10 Sicherung 40A Kammer 78 fuse 40A fuseslot 78 E-Satz E-Satz e-kit e-kit E-Satz e-kit or/bn or/gn E-Satz or/bn E-Satz or/gn e-kit or/bn e-kit or/gn 133907-13-T / 06.08.2018-00 / Seite 10 von 16...
  • Page 11 Sicherungbox Kammer 29 fusebox fuseslot 29 (OPTION) Sicherung 15A E-Satz rd Kammer 29 fuse 15A e-kit rd fuseslot 29 OPTIONAL Nummer: 991699 part number: 991699 133907-13-T / 06.08.2018-00 / Seite 11 von 16...
  • Page 12 - Hella Gutmann - Rameder Connect Alternative - Westfalia FORD Diagnose ACHTUNG Diese Codierung kann eventuell nach einem Besuch bei einer autorisierten Werkstatt (Software-Update) verloren gehen! HINWEIS Aufgrund von Fahrzeugausstattung und Softwarestand des jeweiligen Testers ist es möglich, dass einzelne Fahrzeuge nicht freigeschaltet werden können.
  • Page 13 133907-13-T / 06.08.2018-00 / Seite 13 von 16...
  • Page 14 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger oder einem geeigneten Prüfgerät überprüfen. ACHTUNG Diese Codierung kann eventuell nach einem Besuch bei einer autorisierten Werkstatt (Software-Update) verloren gehen! HINWEIS Aufgrund von Fahrzeugausstattung und Softwarestand des jeweiligen Testers ist es möglich, dass einzelne Fahrzeuge nicht freigeschaltet werden können.
  • Page 15 Varning!!! Sätta fast alla ledningar med bifogade bandklämmor, montera tidigare demonterade delar. Förbinda en ackumulator och testa alla fordonets funktioner med en förbunden släpvagn eller en lämplig testanordning. OBSERVERA Programmeringens effekter kan eventuellt förloras efter besök på auktoriserad serviceverkstad (uppdatering av programvaran)! INFORMATION Beroende på...
  • Page 16 RU ! Внимание!!! Все провода надо крепить приложенными ленточными зажимами, установить ранее разобранные детали. Подключите аккумулятор и проверьте все функции автомобиля с присоединенным прицепом, или при помощи соответствующего тестера. ВНИМАНИЕ Эффекты этого программирования могут быть утеряны после визита в Авторизиваронной станции техобслуживания (обновление программного обеспечения) ИНФОРМАЦИЯ...

Ce manuel est également adapté pour:

133913/a-t