Page 3
3) Monteren van (*) en eveneens goed aanspannen. 4) Maak een insnijding in de bumper volgens bijgeleverde schets. Monteer daarna de bumper door deze over de bolstang te schuiven. Samenstelling Trekhaak referentie 1332 1 bolstang T45J006 4 bouten M12x70 4 borgmoeren M12...
Page 4
3) Monter le (*) et également bien fixer. 4) Former une entaille dans le pare-chocs selon l’esquisse ci-jointe. Monter ensuite le pare-chocs en le glissant au-dessus de la tige. Composition 1 attelage réf. 1332 1 tige-boule T45J006 4 boulons M12x70 4 écrous de sûreté M12 2 tubes de montage T45 2 pièces de montage T45...
Page 5
3) Assemble (*) and tighten also firmly. 4) Make an incision in the bumper as on sketch enclosed. Assemble afterwards the bumper by shoving him over the ball. Composition 1 tow bar reference 1332 1 ball T45J006 4 bolts M12x70 4 security nuts M12...
Page 6
3) (*) montieren und gleichfalls gut anspannen. 4) Einen Einschnitt machen in Stoßstange wie beigefügter Skizze. Danach Stoßstange montieren durch diese über Kugelstange zu schieben. Zusammenstellung 1 Anhängerkupplung Referenz 1332 1 Kugelstange T45J006 4 Bolzen M12x70 4 Sicherheitsmuttern M12 2 Montierröhrchen T45 2 Montierstücke T45...
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper: het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-choc la zone hachurée doît être découpée “B”...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.