Télécharger Imprimer la page
Einhell Royal KSE 2000/1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KSE 2000/1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr
15.01.2007
11:47 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Elektrokettensäge
Operating Instructions
Electric Chainsaw
Mode dʼemploi
Scie à chaîne électrique
Gebruiksaanwijzin
Elektrische kettingzaag
Bruksanvisning
Elektrisk kjedesag
Istruzioni per lʼuso
Elettrosega a catena
Instrukcja obsługi
Elektryczna piła łańcuchowa
Használati utasítás
Elektromos láncfűrész
KSE 2000/1
Art.-Nr.: 45.002.70
I.-Nr.: 01024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Einhell Royal KSE 2000/1

  • Page 1 ® Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Operating Instructions Electric Chainsaw Mode dʼemploi Scie à chaîne électrique Gebruiksaanwijzin Elektrische kettingzaag Bruksanvisning Elektrisk kjedesag Istruzioni per lʼuso Elettrosega a catena Instrukcja obsługi Elektryczna piła łańcuchowa Használati utasítás Elektromos láncfűrész KSE 2000/1 Art.-Nr.: 45.002.70 I.-Nr.: 01024...
  • Page 2 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:21 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Wyjaśnienia ułatwiające zrozumienie instrukcji Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit Trójkątem ostrzegawczym oznaczone są wszystkie wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, polecenia ważne dla bezpieczeństwa pracy. Należy andernfalls können schwere Verletzungen die Folge ich zawsze przestrzegać, gdyż...
  • Page 3 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:21 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:38 Uhr Seite 4 Ölkanal...
  • Page 5 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 5 10.1 Max. Min.
  • Page 6 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 6 10.3 10.2 10.4...
  • Page 7 Führungsschiene Einschaltsperre Umlenkstern Kettenschutz Hinterer Handgriff Ölstandsanzeige Hinterer Handschutz Zweihandsicherheitsschalter Kettenrad Öleinstellschraube 2. Technische Daten KSE 2000/1 Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 2000 W Schnittlänge, max.: 40 cm Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 22 m/s Öltank-Füllmenge 85 ml Gewicht o. Schwert+Kette...
  • Page 8 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 8 4. Sicherheitshinweise ruht und gesund, also in guter körperlicher Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach Bei Gebrauch der Maschine sind die Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Page 9 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 9 Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf Kettenbremse kontrollieren (siehe auch Abschnitt fallende Äste zu achten. „Lösen der Kettenbremse“). Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden 7.
  • Page 10 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 10 hängt durch. Es besteht die Gefahr, dass die den Uhrzeigersinn drehen). Sägekette abspringt. Bei Bedarf nachspannen. Wird die Sägekette in heissem Zustand nachgespannt, 12. Kettenschmieröl muss sie nach Beendigung der Sägearbeiten unbe- dingt entspannt werden.
  • Page 11 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 11 fen können. Beachten Sei bitte die entsprechende Bei Beschädigung des Verlänger- ungskabels sofort Netzstecker her Bedienungsanleitung. ausziehen. Ein beschädigtes Kabel Pflegen Sie Ihr Werkzeug mit Sorgfalt. darf nicht mehr verwendet werden. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher arbeiten zu können.
  • Page 12 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 12 Ein Rückschlag der Kettensäge kann entstehen, Netzstecker herausziehen. wenn die Schienenspitze (insbesondere das obere Viertel) unbeabsichtigt Holz oder andere Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus feste Gegenstände berührt. Die Elektrosäge wird dem Holz ziehen.
  • Page 13 Ausschalten: Netzstecker herausziehen. Zum Fällen müssen Sie anschließend einen Keil in den waagrechten Schnitt eintreiben. Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf fallende Äste zu achten. Zubehör: Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile Führungsschiene KSE 2000/1 45.003.31 Sägekette KSE 2000/1 45.003.11...
  • Page 14 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 14 Beseitigung von Störungen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9 Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen. Kabelschaden: durch Kundendienst reparieren lassen.
  • Page 15 Rear grip Oil gauge Rear finger guard Two-handed safety switch Chain wheel Oil regulating screw 2. Technical data Type KSE 2000/1 Power Supply: 230 ~ 50 Hz Power rating: 2000 W Cutting length, max. 40 cm Cutting speed at rated rpm:...
  • Page 16 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 16 4. Safety instructions physical condition. If you start to tire, have a break in good time. The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol. The safety instructions must be observed If the machine is not going to be used for a while when using the machine.
  • Page 17 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 17 In order to prevent kick-back, please follow these 7. Assembling the chain bar and saw safety instructions: chain Never start cutting with the tip of the chain bar! The machine must be unplugged. Always keep a close eye on the tip of the chain - Important: The front finger guard (2) must bar!
  • Page 18 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 18 at this stage. After running in, check chain tension cant used. Old oil must not be used! Use only envi- and retension if necessary. ronment-friendly chain lubricant. Store chain lubri- cant only in containers which comply with the regula- tions.
  • Page 19 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 19 Take care of your tools. Keep your tools sharp Check the machine for damage. Before using your and clean to enable you to work well and safely. tool again, check the safety devices or any slightly Follow the maintenance regulations and the damaged parts to ensure that they are in good wor- instructions for changing tools.
  • Page 20 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 20 Wood under tension Fig. 6 You can avoid accidents by not sawing Fig. 10.1: Top side of trunk under tension with the tip of the chain bar as this may Danger: Tree will rear up! cause the saw to rear up suddenly.
  • Page 21 When retreating after making the back cut, watch out for falling branches. Accessories: Use only original spare parts: Chain bar KSE 2000/1 45.003.31 Saw chain KSE 2000/1 45.003.11 Maintenance and cleaning...
  • Page 22 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 22 Troubleshooting Please read the safety information on page 8 and 9. Fault Cause Remedy Motor does not run No electricity Check socket, cable and plug. Chain brake Damaged cable: Have repaired by Customer Service.
  • Page 23 11 Protège-mains arrière 22 Commande de sécurité à deux mains 12 Roue à chaîne 23 Vis de réglage dʼhuile 2. Caractéristiques techniques Type KSE 2000/1 Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale 2000 W Longueur de coupe max.
  • Page 24 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 24 4. Consignes de sécurité Ne donner (prêter) la scie quʼaux personnes qui connaissent le principe de ce type et son manie- ment. Transmettre en tous cas le mode dʼemploi avec la scie ! Sont autorisées à...
  • Page 25 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 25 et le dégagement en forêt. La mobilité et la sécu- dans la zone sûre. Allumez la scie et maintenez-la rité nécessaires de la personne qui se sert de la sur un fond clair.
  • Page 26 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 26 verre-regard soit plein. 8. Réglage de la tension de la chaîne Débranchez la machine avant tout travail! Portez des gants de protection ! 11.Contrôle du graissage automatique Veillez à ce que la chaîne (7) soit dans la rainure de guidage du rail (8) ! Tournez la vis tendeuse de chaî- Avant de commencer le travail, contrôlez le fonc- ne (6) vers la droite dans le sens des aiguilles dʼune...
  • Page 27 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 27 vie de la scie à chaîne. Faites remplacer la roue à des vêtements de travail solides lors de tout tra- chaîne par un spécialiste ou par un atelier du service vail ! après-vente.
  • Page 28 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 28 réparé ou remplacé dans un atelier du service après- haut. Portez un équipement de protection vente ou par la ISC GmbH, sauf autre indication complet lorsque vous travaillez avec la dans le mode dʼemploi.
  • Page 29 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 29 appris. Si vous êtes débutant ou sans expérience, ne Ne retirez la scie du bois que lorsque la chaî- vous lancez pas dans lʼabattage ! Faites dʼabord un ne de scie fonctionne. Toute personne sciant stage dʼabattage (fig.
  • Page 30 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 30 Rail de guidage KSE 2000/1 45.003.31 Chaîne KSE 2000/1 45.003.11 Entretien et nettoyage Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant! Maintenez les grilles dʼaération propres et dégagées.
  • Page 31 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 31 Elimination de défaillances Veuillez respecter les consignes de sécurité sur les pages 8 et 9 Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche.
  • Page 32 10 Achterste handgreep 20 Kettingkast 11 Achterste handbescherming 21 Oliepeilglas 12 Kettingwiel 22 Tweehandsveiligheidsschakelaar 23 Olieafstelschroef 2. Technische gegevens Type KSE 2000/1 Netaansluiting 230 V ~ 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Snijlengte, maximaal 40 cm Snijsnelheid bij nominaal tourental 22 m/sec...
  • Page 33 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 33 4. Veiligheidsvoorschriften ding meegeven! Werken met de kettingzaag mag alleen wie uit- gerust en gezond, dus lichamelijk in goede con- Bij gebruik van de machine moeten de vei- ditie is. Als u moe bent van te werken, op tijd een ligheidsvoorschriften in acht worden geno- werkpauze inlassen.
  • Page 34 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 34 de boom gaan staan. en het oliekanaal schoonmaken of de klantenservice Bij het teruggaan na de velsnede dient u op consulteren. (Gelieve hiervoor zeker ook de alinea neerkomende takken te letten. „Kettingolie ingieten en kettingsmering“...
  • Page 35 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 35 opnieuw controleren (zie fig. 10). De zaagketting niet panboring (14) en het oliekanaal schoonmaken of de te hard spannen. U moet de ketting in koude toe- klantenservice consulteren. (fig. 3). stand in het midden van de geleiderail met ±...
  • Page 36 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 36 17. Loszetten van de kettingrem Na het aanzetten draait de kettingzaag onmiddel- lijk met maximumsnelheid. Om uw zaag opnieuw bedrijfsklaar te maken moet de zaagketting worden ontgrendeld. Eerst het toestel Uitzetten : AAN / UIT schakelaar (fig.
  • Page 37 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 37 sonen worden uitgevoerd die ervoor speciaal zijn beveiligen door vastspannen. Enkel hout of houten opgeleid (verhoogd terugstootgevaar, zie fig. 6). voorwerpen zagen. Er bij het zagen op letten dat Langssneden met een zo scherp mogelijke hoek geen stenen, nagels enz.
  • Page 38 Accessoires: achterkant van de te verwachten valrichting (B) uitstrekken (fig. 13). Gebruik uitsluitend originele wisselstukken. Geleiderail KSE 2000/1 45.003.31 Let op: Zaagketting KSE 2000/1 45.003.11 Voordat u de definitieve snede uitvoert, dient u...
  • Page 39 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 39 Verhelpen van storingen Gelieve de veiligheidsvoorschriften op blz. 8 en 9 in acht te nemen. Storing Oorzaak Oplossing Motor draait niet Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker controleren Kettingrem Kabelschade: door klantenservice laten herstellen.
  • Page 40 Caratteristiche tecniche Tipo KSE 2000/1 Collegamento rete elettrica 230 V ~ 50 Hz potenza nominale: 2000 W lunghezza max. taglio: 40 cm velocità...
  • Page 41 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 41 4. Avvertenze di sicurezza ne fisica. Quando siete stanchi a causa del lavoro, fate per tempo una pausa. Non si deve Usando lʼutensile tenete presenti le avver- lavorare con la sega a catena dopo lʼassunzione tenze di sicurezza.
  • Page 42 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 42 cui lavora o dellʼalbero steso. Controllare il funzionamento del freno della catena Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, (vedi anche il paragrafo „Come sbloccare il freno deve essere sostituito dal produttore stesso o dal della catena“).
  • Page 43 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 43 Sussiste quindi il pericolo che la catena esca dalla vite apposita (23). In caso di legno umido e morbido sede. Eventualmente tenderla di nuovo. Se la catena si può ridurre il flusso dellʼolio (girare la vite di regola- viene tesa a caldo, al termine del lavoro deve venire zione dellʼolio in senso orario), invece in caso di eseguita lʼoperazione contraria.
  • Page 44 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 44 di nuovo pronto a funzionare. Protezione dellʼapparecchio 18. Come affilare la catena della sega Lʼapparecchio non deve essere usato La catena viene affilata in modo rapido e corretto sotto la pioggia o in caso di umidità. presso i rivenditori specializzati.
  • Page 45 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 45 non si può usare la battuta della lama. possono venire scagliati via e danneggiare la catena La sega a catena elettrica può venir spinta in della sega. Evitare che la sega in movimento venga direzione dellʼutilizzatore quando si taglia con il a contatto con il terreno o con recinzioni.
  • Page 46 KSE 2000/1 45.003.31 che nellʼarea di caduta non ci siano spettatori, catena per sega KSE 2000/1 45.003.11 animali o ostacoli. Tagliare gli alberi è pericoloso ed è una tecnica che Manutenzione e pulizia deve essere imparata.
  • Page 47 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 47 Eliminazione dei problemi Tenete presenti anche le avvertenze di sicurezza alle pagine 7 e 8 Problema Causa Rimedio Il motore non funziona Manca corrente Controllare la presa, il cavo, il filo e la spina. Cavo danneggiato: farlo riparare dal servizio assistenza.
  • Page 48 Uchwyt tylny Wskaźnik poziomu oleju Tylna isłona rąk Oburęczny włącznik bezpieczeństwa Koło łańcuchowe Śruba regulacyjna ilości oleju 2. Dane techniczne KSE 2000/1 Napięcie zasilania 230 V ~ 50 Hz Moc znamionowa 2000 W Długość cięcia, max.: 40 cm Szybkość cięcia dla znamionowej prędkości obrotowej 22 m/s Pojemność...
  • Page 49 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 49 4. Wskazówki dotyczące zawodu pod nadzorem. Udostępniać (wypoży- czać) piłę tylko tym osobom, które zaznajomione bezpieczeństwa są z tym typem urządzenia i zasadami jego obsługi. Zawsze przekazać również instrukcję Przed użyciem maszyny należy przeczytać...
  • Page 50 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 50 leśnych – a więc do obalania i okrzesywania podłożem. Uwaga, piła łańcuchowa nie może dot- drzew w lesie. Konieczna przy tym swoboda knąć ziemi, dlatego zachować odstęp bezpieczeńst- ruchów i bezpieczeństwo obsługującego piłę nie wa ok.
  • Page 51 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 51 prawo zgodnie z ruchem wskazówek zegara posłu- 11. Kontrola automatycznego smaro gując się śrubokrętem krzyżowym, aż łańcuch wania olejem zostanie prawidłowo napięty. Następnie, podczas Przed rozpoczęciem pracy skontrolować funkcjono- dokręcania śruby (16a), należy docisnąć...
  • Page 52 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 52 na czas transportu. z przyciskiem „włączyć/wyłączyć“ (18). Sprawdzić funkcję hamulca łańcuchoweg. 16. Hamulec łańcucha Jeśli piła łańcuchowa nie pracuje, należy zwolnić hamulec łańcuchowy przy pomocy W przypadku odbicia piły następuje wyzwolenie uchwytu przedniego (2).
  • Page 53 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 53 przyłożyć do drewna pracującą piłę i ciąć. Przy powyżej wysokości ramion. tej czynności piłę podnosi się do góry za tylny uchwyt, a prowadzi za pomocą przedniego uch- 20. Porady przy zastosowaniu wytu.
  • Page 54 Jeżeli jesteś początkującym lub nie jesteś wyszkolony, nie bierz się za obalanie Prowadnica KSE 2000/1 45.003.31 drzew! Najpierw trzeba przejść specjalne szkole- Łańcuch piły KSE 2000/1 45.003.11 nie. (Rys. 12) Kierunek upadku drzewa: Konserwacja i czyszczenie Najpierw obliczyć kierunek upadku drzewa na Przed wszystkimi pracami wykonywanymi w obrębie...
  • Page 55 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 55 Przechowywanie Piłę łańcuchową należy przechowywać w bezpiecz- ny sposób Niewykorzystywane elektronarzędzia należy po wyczyszczeniu przechowywać w suchym pomieszc- zeniu na równym podłożu, w miejscu niedostępnym dla dzieci. Usuwanie usterek Prosimy uwzględnić...
  • Page 56 Hátsó fogantyú Olajszíntmutató Hátsó kézvédő Kétkézi biztonsági kapcsoló Lánckerék Olajbeállító csavar Technikai adatok Típus KSE 2000/1 Feszültség rendszer 230 V ~ 50 Hz Névleges teljesítmény 2000 W A vágási hossz, max.: 40 cm Vágási sebesség a névleges fordulatszámnál 22 m/s Olajtartály-töltési mennyiség...
  • Page 57 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 57 4. Biztonsági utasítások aki ki van pihenve és egészséges, tehát egy jó testi állapotban van. Ha elfáradt a munkától, akkor csináljon időben egy munkaszünetet. A gép használatánál figyelembe kell venni a Alkohol fogyasztás után nem szabad a lán- biztonsági utasításokat.
  • Page 58 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 58 A hegyoldalon történő munkáknál, a fűrészve- 7. A vezetősínek és a fűrészlánc zetőnek a megmunkálandó fatörzs illetve fekvő felszerelése fa felett vagy mellett kell állnia. Nem szabad, hogy a hálózati dugó be legyen dugva. Ha megsérül a csatlakozóvezeték, akkor a ves- - Figyelembe venni! Az elülső...
  • Page 59 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 59 nek. Egy új fűrészláncnak körülbelül 5 perci 12. Lánckenőolaj bejáratási időre van szüksége. Ennél nagyon fontos A fűrészláncok és a vezetősínek élettartalma nagy az elegendő lánczsírozás! A bejárás után ellenőrizze mértékben a felhasznált kenőolaj minőségétől függ.
  • Page 60 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 60 on dolgozni. Tartsa be a karbantartási előírásokat és Egy sérült kábelt nem szabad többet használni. a szerszámcserével kapcsolatos utasításokat. Vizsgálja felül a készüléket sérülésekre. - A szers- zám használata előtt vizsgálja felül gondossan a 19.
  • Page 61 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 61 (sérülési veszély!) A láncfűrészt csak futó fűrészlánccal húzza ki 6-os ábra a fából. Aki ütköző nélkül fűrészel, az előre El tudja kerülni a fűrészelési baleseteket, lehet rántva. ha nem a sínheggyel fűrészel; a fűrész Fa feszültség alatt villámgyorsan felcsapódhat.
  • Page 62 A döntéshez ezután egy éket kell beleverni a vízszín- tes vágásba. A döntési vágás utáni hátramenésnél ügyelni kell a leeső ágakra. Tartozékok: Használjon kizárólag Originális-pótalkatrészeket Vezetősín KSE 2000/1 45.003.31 Fűrészlánc KSE 2000/1 45.003.11 Karbantartás és tisztítás A gépen történő bármijen fajta munkánál húzza ki a dugót a dugaszoló...
  • Page 63 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 63 Zavarok elhárítása Kérjük vegye figyelembe a 8-as és a 9-es oldalon levő biztonsági utasításokat Zavar Elhárítás A motor nem működik Nincs áram Megvizsgálni a dugaszoló aljzatot, kábelt, vezetéket, dugót. Kábelkár: a vevőszolgáltatás által megjavítattni.
  • Page 64 ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Elektro-Kettensäge KSE 2000/1 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG: 97/23/EG L WM = 104 dB;...
  • Page 65 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 65 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 66 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 66 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 67 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 67 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 68 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 68 A Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Page 69 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 69 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,25+j0,25 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß...
  • Page 70 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 70...
  • Page 71 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 71...
  • Page 72 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 72 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 73 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 73 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 74 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 74 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 75 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 75 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Page 76 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 76 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 77 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 77 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
  • Page 78 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 78 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Page 79 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 79 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 80 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:23 Uhr Seite 80 EH 01/2007...

Ce manuel est également adapté pour:

45.002.70