ergoline optibike 50 med Mode D'emploi

ergoline optibike 50 med Mode D'emploi

Ergomètre d'entraînement
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

optibike 50 med
Ergomètre d'entraînement
Mode d'emploi
201000187000 • Version 2016-03-15 / Rev 02 • Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline optibike 50 med

  • Page 1 50 med Ergomètre d’entraînement Mode d’emploi 201000187000 • Version 2016-03-15 / Rev 02 • Français...
  • Page 2 Toute réimpression, traduction et reproduction sous quelque forme que ce soit - même partielle - requièrent l'autorisation écrite du fabricant. Le présent mode d'emploi n'est soumis à aucun service de modifi cations. Veuillez vous adresser au fabricant pour vous renseigner sur la date de la dernière mise à jour. ergoline GmbH Lindenstraße 5 72475 Bitz Allemagne Tel.:...
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Généralités ........5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5: Généralités

    • La Sté ergoline ne se considère responsable des appa- avoir lu et compris le contenu du présent mode reils en matière de sécurité, fi abilité et fonctionnement d'emploi avant de commencer les travaux.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Si vous souhaitez des précisions, veuillez vous adresser à votre nettoyer et désinfecter la peau sont utilisés. revendeur spécialisé ergoline ou au service après-vente de la société ergoline GmbH. Avertissement L'ergomètre ne doit être utilisé avec des installations électriques •...
  • Page 7: Utilisation

    TILISATION L'optibike est un ergomètre médical commandé par ordi- nateur. Il fonctionne à une vitesse de rotation située entre 30 et 130 tours / minute et dans une plage de charge située entre 6 et 400 watts. La plage indépendante du nombre de tours est représentée en annexe (Caractéristiques techniques).
  • Page 8: Symboles

    ymboleS Symbole « partie appliquée de type B ». Identification du fabricant. Les parties appliquées de type B n’ont pas un contact direct avec les patients et procurent la plus basse protection contre les chocs électriques. Date de fabrication. Le numéro figurant sous ce symbole correspond à Symbole «...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    UE D ENSEMBLE ERGOMÈTRE OPTIBIKE ERGOMÈTRE OPTIBIKE Unité de commande Traverse du guidon (pouvant tourner sur 360°) Réglage de l'inclinaison du guidon Levier de blocage pour le réglage de la hauteur de la selle Interrupteur principal (touche verte) Roulettes de transport Régulateur de niveau pour compenser les aspérités du Ceinture pectorale pour l'enregistrement du pouls - 9 -...
  • Page 10: Transport

    RANSPORT Pour un déplacement sur une courte distance, l'optibike peut être soulevé par la selle et glissé à l'aide des roulettes. Si l'optibike doit être transporté sur une plus grande dis- tance, il est recommandé de procéder comme suit : •...
  • Page 11: Mise En Place

    ISE EN PLACE Placez l'optibike sur un sol plat. L'optibike doit être posé de manière sûre et stable. Les éventuelles aspérités du sol peuvent être compensées sans aucune diffi culté à l'aide des deux pieds de mise à niveau situés à l'arrière. Dévissez le pied correspondant jusqu'à ce que l'optibike ne soit absolument plus bancal.
  • Page 12: Coupure Secteur

    • Brancher le câble secteur sur le dessous de l'optibike. • Placer le délestage de traction autour du câble secteur et le fi xer sur le cadre au moyen de la vis ; la goupille en caoutchouc doit s'enclencher dans le trou correspondant.
  • Page 13: Vue D'ensemble De L'unité De Commande

    UE D ENSEMBLE DE L UNITÉ DE COMMANDE La commande de l'ergomètre optibike s'eff ectue via les 7 touches du clavier à touches sensitives. Selon le mode de service, les touches ont une signifi cation diff érente : A l'aide des touches fl échées, vous sélectionnez une entrée à...
  • Page 14: Modes

    ODES Attention NTRODUCTION Risque pour la santé L'ergomètre optibike supporte la réalisation de diff érentes formes d'entraînement. Avant de commencer un entraînement sur ergomètre, consultez Vous pouvez défi nir jusqu'à 10 programmes diff érents et votre médecin traitant afi n d'être sûr que vous ne présentez pas les enregistrer sur l'ergomètre.
  • Page 15: Déterminer Un Programme D'entraînement

    Entraînement à intervalles (mode : « INTERVALLE ») Pour ce mode, vous pouvez déterminer deux parties (intervalles) avec une durée et une charge diff érentes qui sont ensuite activées de façon alternative par l'ergomètre (par ex. 1 min avec 80 watts, puis 2 min avec 30 watts, et ce en alternance pendant une durée totale de 20 min).
  • Page 16 Après un certain temps, l'écran de démarrage apparaît. Entraînement Manuel Appuyez alors sur la touche (en haut à droite) pour accéder au menu de réglage. CRAN DE DÉMARRAGE Réglages Le réglage « Programmes entraînem. » est déjà sélectionné, validez avec la touche située sur le côté [modifi er] Programmes entraînem.
  • Page 17 Entraînem.: N° 1. Mode: inactif A l'aide des touches fl échées, vous pouvez maintenant sélectionner le mode souhaité (Pouls, Constant ou Intervalle). Validez votre choix avec la touche située sur le côté [enregistrer] : retour enregistrer ÉFINIR LE MODE Les valeurs de réglage relatives au mode correspondant Entraînem.: N°...
  • Page 18 • En pressant la touche située sur le côté [modifi er], la valeur Entraînem.: N° 1. numérique aff érente est marquée et peut être modifi ée. Mode: Pouls Echauffement: Durée Charge watt Entraînem.: Durée retour enregistrer « D » A VALEUR DE LA URÉE ÉCHAUFFEMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉE •...
  • Page 19: Préparation Avant L'entraînement

    RÉPARATION AVANT L ENTRAÎNEMENT ÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE Sur l'ergomètre optibike, la hauteur de la selle se règle en continu, manuellement, au moyen d'un levier de blocage. Lorsque la pédale est en position basse, il devrait y avoir un angle d'env.
  • Page 20: Mise En Place De La Ceinture Pectorale

    L'ergomètre optibike fonctionne uniquement avec la ceinture que la ceinture émettrice soit correctement placée, contrôlez la pectorale numérique ergoline qui est fournie avec l'appareil ! pile et vérifi ez éventuellement si le numéro de série de la ceinture Les autres ceintures pectorales en vente dans le commerce pour pectorale a été...
  • Page 21: Eff Ectuer L'entraînement

    FFECTUER L ENTRAÎNEMENT ÉLECTION DU TYPE D ENTRAÎNEMENT Entraînement L'optibike commande le déroulement complet de l'entraînement avec les phases d'échauffement, d'entraînement et de récupération. Vous pouvez défi nir vous-même et enregistrer jusqu'à 10 programmes d'entraînement diff érents. Entraînement Manuel En mode manuel, vous pouvez vous-même régler Manuel directement la charge souhaitée à...
  • Page 22: Ecran D'entraînement

    CRAN D ENTRAÎNEMENT Lors d'un entraînement, les valeurs les plus importantes sont affi chées à l'écran sous forme de chiff res (voir fi gure à droite). Charge [W] Pouls [1/min] De plus, la charge et la fréquence cardiaque (provenant de la ceinture pectorale) sont représentées sous forme de courbe.
  • Page 23: Mode « Manuel

    « » MODE MANUEL A l‘aide de la touche fl échée, sélectionnez le mode manuel et validez avec Entraînement L‘écran d‘entraînement apparaît. Manuel Si vous voulez vous entraîner avec une ceinture pectorale, vérifi ez si votre pouls est affi ché à l‘écran. «...
  • Page 24: Entraînement « Manuel » - Modifier La Charge

    « » - NTRAÎNEMENT MANUEL MODIFIER LA CHARGE En pressant les touches fl échées, vous pouvez augmenter ou réduire la charge par incréments de 5 watts. Charge [W] Pouls [1/min] La valeur actuelle est toujours affi chée en haut à gauche. EPRÉSENTATION GRAPHIQUE DU DÉROULEMENT DE ‘...
  • Page 25: Entraînement Avec Carte À Puce

    être chargés depuis la carte à puce. Les programmes d'entraînement sont écrits sur la carte à puce à l'aide d'un logiciel PC (« ergoline opticare basic »). A la fi n de l'entraînement, l'optibike enregistre son dérou- lement complet (courbe de charge et courbe de fréquence...
  • Page 26 Votre nom et le poids enregistré sur la carte sont tout d'abord affi chés. Le poids actuel peut être entré à l'aide des deux touches Dupont fl échées. Suivant ÉGLAGE DU POIDS Après avoir pressé la touche « Suivant », les profi ls d'entraî- Remarque nement enregistrés sur la carte s'affi chent.
  • Page 27: Retirer Carte À Puce

    Ensuite, les données de votre entraînement sont écrites sur Carte à puce entraînement la carte à puce et sont ainsi disponibles pour le programme d'analyse (opticare basic). Ecrire carte à puce ! ÉCRIRE LA CARTE À PUCE Une fois les données écrites sur la carte à puce, un mes- Carte à...
  • Page 28: Réglages

    ÉGLAGES Certains réglages de l'appareil peuvent être adaptés individuellement. Ces réglages sont enregistrés et restent conservés même après l'arrêt de l'optibike. Pour accéder aux réglages, pressez la touche située en haut à droite du masque principal : Une liste contenant les possibilités de réglage apparaît. Réglages A l'aide des touches fl échées, sélectionnez l'entrée corres- Programmes entraînem.
  • Page 29 Entraînem.: N° 1. Mode: inactif A l'aide des touches fl échées, vous pouvez maintenant sélectionner le mode souhaité (Pouls, Constant ou Inter- valle). Validez votre choix avec la touche située sur le côté [enre- gistrer] : retour enregistrer ÉFINIR LE MODE Les valeurs de réglage relatives au mode correspondant Entraînem.: N°...
  • Page 30 • En pressant la touche située sur le côté [modifi er], la valeur Entraînem.: N° 1. numérique aff érente est marquée et peut être modifi ée. Mode: Pouls Echauffement: Durée Charge watt Entraînem.: Durée retour enregistrer « D » A VALEUR DE LA URÉE ÉCHAUFFEMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉE •...
  • Page 31: Régulation

    ÉGULATION Type régul. YPE RÉGUL Ce réglage est utilisé uniquement pour le mode « Pouls », Type régul. : normal c.-à-d. pour un entraînement commandé par la fréquence cardiaque. Durée montée : 3 min Il permet de déterminer la rapidité à laquelle la charge est adaptée lorsque votre pouls change.
  • Page 32 ODIF CHARGE La modifi cation de la charge à chaque pression de touche Modif. charge (lors d'un entraînement manuel) peut être sélectionnée entre +/- 1, 5, 10 et 25 watts. + / - watt A l'aide des touches fl échées, réglez la valeur de modifi ca- + / - watts tion souhaitée et défi nissez-la avec la touche située sur le...
  • Page 33: Infos Système

    ANGUE Vous pouvez choisir la langue des textes d'affi chage. Infos système A l'aide des touches fl échées, sélectionner la langue sou- Deutsch haitée et l'activer avec la touche située sur le côté droit Englisch [enregistrer]. Francais Avec la touche située sur le côté gauche [retour], vous Espanol revenez au menu de réglage.
  • Page 34 A l'aide des touches fl échées, saisir le numéro de la cein- N° ceint. FC ture pectorale. Si vous eff ectuez une pression prolongée sur la touche, le numéro augmente ou diminue automati- quement. Enregistrer le nouveau numéro via la touche située sur le 10754 côté...
  • Page 35: Nettoyage, Entretien, Recyclage

    ETTOYAGE ENTRETIEN RECYCLAGE ETTOYAGE GÉNÉRAL Avertissement La surface de l’appareil doit être nettoyée uniquement avec un chiff on humidifi é avec un peu d’eau savonneuse ou de • Risque d’électrocution • désinfectant. Veillez à ce que le chiff on ne soit pas détrempé et que du •...
  • Page 36: Nettoyage De La Ceinture Pectorale

    à l’aide d’un chiff on. ÉPARATIONS Les réparations doivent être eff ectuées uniquement par les techniciens S.A.V. agréés par la société ergoline. EMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CEINTURE PECTORALE La ceinture d’émission numérique fonctionne grâce à une pile.
  • Page 37: Vérification Avant Chaque Utilisation

    Les contrôles de sécurité et de mesure doivent être eff ec- tués tous les deux ans selon les règles reconnues de la technique par un technicien S.A.V. agréé par la Sté ergoline. La date du prochain contrôle nécessaire est indiquée sur la plaquette de contrôle qui se trouve à...
  • Page 38: Questions / Réponses

    Tél. : +49 7431 - 98 94 0 Fax : +49 7431 - 98 94 128 e-mail : optibike@ergoline.com Avec quel pouls d'entraînement dois-je m'entraîner ? Veuillez demander à votre médecin ou thérapeute qu'il vous recommande des données d'entraînement. A la fi n de ce manuel, vous trouverez des formulaires pour les diff érents programmes d'entraînement optibike.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RGOMÈTRE Modèle Ergomètre d'entraînement optibike med Mode de fonctionnement Exploitation continue Alimentation électrique de 100 à 240 V / de 50 à 60 Hz (max. 60 VA) Fusibles : 2 x 1,25 AT Spécifi cation de la pile de secours interne : CEI : CR 2032 / 3V 230 mAh Principe de freinage Frein à...
  • Page 40: Ceinture De Fréquence Cardiaque

    Affi chages Ecran à cristaux liquides : 115 x 88 mm / 320 x 240 pixels Unité de la carte à puce intégrée, pour la lecture et l'écriture des cartes d'entraî- nement ergoline Dimensions, poids Longueur : 900 mm Largeur : 460 mm (largeur du guidon : env.
  • Page 41: Foucault ( Réglage Du Couple De Freinage )

    LAGE DE TRAVAIL DU FREIN À COURANTS DE OUCAULT RÉGLAGE DU COUPLE DE FREINAGE en noir : zone indépendante du nombre de tours selon DIN VDE 0750-0238 noir + gris : plage indépendante du nombre de tours de l'ergomètre optibike - 41 -...
  • Page 42: Programme D'entraînement Optibike (Commandé Par Le Pouls)

    OPTIBIKE ( ROGRAMME D ENTRAÎNEMENT COMMANDÉ PAR LE POULS Prénom Date naiss. Taille Poids Après l'échauff ement, l'optibike régule automatiquement la Mode : POULS charge de sorte à maintenir le pouls d'entraînement réglé. Echauff ement Durée (min) Durée de la phase d'échauff ement Charge (watts) Charge pendant la phase d'échauff ement Entraînement...
  • Page 43: Programme D'entraînement Optibike (Charge Constante)

    OPTIBIKE ( ROGRAMME D ENTRAÎNEMENT CHARGE CONSTANTE Prénom Date naiss. Taille Poids Pouls d'entraînement (bpm) Pouls maximal (bpm) Après l'échauff ement, l'optibike passe sur la charge réglée en Mode : CONSTANT l'intervalle d'env. 3 min et la maintient à un niveau constant pendant toute la durée de l'entraînement.
  • Page 44: Programme D'entraînement Optibike (Entraînement À Intervalles)

    OPTIBIKE ( ROGRAMME D ENTRAÎNEMENT ENTRAÎNEMENT À INTERVALLES Prénom Date naiss. Taille Poids Pouls d'entraînement (bpm) Pouls maximal (bpm) Après l'échauff ement, l'optibike alterne régulièrement entre Mode : INTERVALLE Intervalle-1 et Intervalle-2. Echauff ement Durée (min) Durée de la phase d'échauff ement Charge (watts) Charge pendant la phase d'échauff ement Entraînement...
  • Page 45: Compatibilité Électromagnétique

    à haute fréquence (HF) à proximité du système risque de per- système qui n'ont pas été expressément approuvés par turber ou d'empêcher son bon fonctionnement. ergoline peuvent engendrer des problèmes de CEM avec cet équipement ou d'autres. Ce système a été conçu afi n de satisfaire aux réglemen- Attention tations en vigueur concernant la CEM.
  • Page 46: Immunité Électromagnétique

    IGNES DIRECTRICES ET DÉCLARATION DU FABRICANT MMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L'ergomètre optibike est destiné à fonctionner dans l'environnement électromagnétique spécifi é ci-dessous. Il relève de la responsabilité du client ou de l'utilisateur de s'assurer que l'ergomètre ergoslect est utilisé dans l'environnement prescrit. Tests d'immunité...
  • Page 47 IGNES DIRECTRICES ET DÉCLARATION DU FABRICANT MMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L'ergomètre optibike est destiné à fonctionner dans l'environnement électromagnétique spécifi é ci-dessous. Il relève de la responsabilité du client ou de l'utilisateur de s'assurer que l'ergomètre ergoslect est utilisé dans l'environnement prescrit. Tests d'immunité...
  • Page 48: Puissance Nominale

    ISTANCES DE SÉCURITÉ RECOMMANDÉES ENTRE DES APPAREILS DE COMMUNICATION À HAUTE FRÉQUENCE PORTABLES ET MOBILES ET L ERGOMÈTRE PTIBIKE L'ergomètre optibike est destiné à fonctionner dans un environnement électromagnétique dont les perturbations HF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l'ergomètre optibike peut aider à empêcher l'apparition de perturbations électromagnétiques en observant les distances minimales entre les dispositifs de communication HF portables et mobiles (émetteurs) et l'ergomètre optibike, comme recommandé...
  • Page 50 GmbH Lindenstraße 5 72475 Bitz Allemagne Tel.: +49-(0) 7431 98 94 - 0 Fax: +49-(0) 7431 98 94 - 128 e-mail: info@ergoline.com http: www.ergoline.com...

Table des Matières