Installation/Operation Guide* 1.0 Overview The Restek methanizer enables a flame ionization detector (FID) to detect low levels of carbon monoxide (CO) and carbon dioxide (CO ). The gas mixture is first separated using a GC column, and then it passes over a hot catalyst that (in the presence of hydrogen) converts any CO and CO into methane.
4.6 Install the 1/8" to 1/16" tube end reducer into the output end of the metering gas valve. NOTE: A hydrogen supply line (cat.# 27208) is included with the methanizer. It will be connected to the tube end reducer in the installation section of this manual. www.restek.com...
5.2.2 Make sure the support ring on the catalyst tube is at the bottom of the heater chamber. Figure 5: Heater Chamber and Catalyst Tube Heater chamber (cat.# 27210) Heater tubing must be in slot Catalyst tube (cat.# 27209) Support ring www.restek.com...
Page 7
Use a wrench to tighten the adaptor an additional ¼ turn. • Note: This methanizer has not been designed to operate with packed columns in Shimadzu GCs as there was no universal option. We gain better results using micropacked columns like the Shincarbon ST installed in the capillary fitting. www.restek.com...
Table I: Fitting/Ferrule/Column Compatibility* Fitting Ferrule ID Fits Column Quantity per Pack Catalog Number " 0.8 mm 0.53 mm ID 20215 " " 1 mm ID 20220 *If you are using other column dimensions, contact Technical Service for fitting/ferrule recommendations. www.restek.com...
5.4.7 DO NOT block the ventilation slots on either side of the methanizer. Figure 8 Figure 9 VAC Input TC1 Input H1 Output H1= Output to heater TC1= Input from thermocouple Figure 10: Restek Methanizer Installed in a GC-FID www.restek.com...
Verify the flow using a Restek flowmeter (cat.#22656) and an FID flow measuring adaptor (cat.# 21000). Warning: Leak check all the new connections using a Restek leak detector (cat.# 28500). If a leak is detected, tighten the connection an additional 1/8 turn.
Figure 11: Heater Off HEATER Set Point 380 C Actual Temp 36 C Figure 12: Heating HEATER Running Set Point 380 C Actual Temp 126 C Figure 13: Set point Achieved HEATER Ready Set Point 380 C Actual Temp 380 C www.restek.com...
8.2.5 The Heater Open fault indicator is shown in Figure 16. When this displays, check the heater connection. Figure 14: No Faults Fault Indicator NO FAULTS Main Screen to Start www.restek.com Figure 15: Over Temp Condition Fault Indicator Fault Indicator Over Temp Condition Check TC Connector www.restek.com...
11.3 For questions, problems, or repair services, contact Restek Technical Service at 1-800-356-1688 or 1-814-353-1300, ext. 4 within the U.S. Outside the U.S. please contact your Restek representative.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 9. This unit conforms to EU/EMC Directive 2004/108/EC; standards, to which conformity is declared include: • EN61326-1:2006 w/A3 Class A. • Unit is WEEE, RoHS 2, China RoHS 2, UKCA compliant • UKCA replaces CE mark for Britain. www.restek.com...
Page 15
Restek Methanizer für Shimadzu GCs Installation- und Bedienungsanleitung Inhalt 1.0 Überblick ........................16 2.0 Technische Daten ....................16 3.0 Bauteil-Verzeichnis .....................17 4.0 Installation der Wasserstoffzufuhr ..............18 5.0 Installationsanleitung ................19–22 5.1 Methanizer-Steuergerät und Heizkammerkabel ......19 5.2 Im GC-Ofen ...................19–21 5.3 Säuleninstallation ..................21 5.4 Anschlüsse des Methanizer-Steuergeräts ........22 6.0 Inbetriebnahme ....................23...
Kurzfristige Überspannung bis zu Werten der Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 HINWEIS: Wenn das Gerät auf eine andere als vom Hersteller angegebene Weise verwendet wird, kann die Gerätesicherheit beeinträchtigt werden. * Kann nicht mit Shimadzu 2014 GC-Modellen verwendet werden. Kontaktieren Sie www.restek.com für kundenspezifische Optionen. www.restek.com...
4.5 Installieren Sie mithilfe eines kurzen 1/8" Edelstahlrohrs das Dosierventil 4.6 Installieren Sie die 1/8" auf 1/16" Reduzierverschraubung an das Ausgangsende des Dosierventils. HINWEIS: Eine Wasserstoffleitung (Kat.-Nr. 27208) ist im Umfang des Methanizers enthalten. Der Anschluss an die Reduzierverschraubung ist im Installationsabschnitt dieses Handbuchs beschrieben. www.restek.com...
Der Pfeil auf der Heizkammer zeigt die Oberseite des Geräts an. 5.2.2 Stellen Sie sicher, dass sich der Stützring des Katalysatorrohrs am Boden der Heizkammer befindet. Abbildung 5: Heizkammer und Katalysatorrohr Heizkammer (Kat.-Nr. 27210) Heizgeräteleitung muss sich in der Aussparung befinden Katalysatorrohr (Kat.-Nr. 27209) Stützring www.restek.com...
Page 20
1/4-Drehung fest. • Note: Dieser Methanizer wurde nicht für den Betrieb mit gepackten Säulen in Shimadzu GCs entwickelt, da es keine universelle Option gibt. Bessere Ergebnisse werden mit mikrogepackten Säulen wie der Shincarbon ST erzielt, die im Kapillaranschluss installiert sind. www.restek.com...
Passt auf Säule Menge pro Packung Katalognummer " 0,8 mm 0,53 mm ID 20215 " " 1 mm ID 20220 *Wenn Sie andere Säulendimensionen verwenden, setzen Sie sich mit dem technischen Service in Verbindung, um Empfehlungen zu Anschlüssen/Ferrules zu erhalten. www.restek.com...
5.4.6 Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. 5.4.7 Verdecken Sie NICHT die Lüftungsschlitze auf den beiden Seiten des Methanizers. Abbildung 8 Abbildung 9 Anschluss Stromkabel TC1-Eingang H1-Ausgabe H1 = Ausgang zum Heizgerät TC1 = Eingang vom Thermoelement Abbildung 10: Restek Methanizer, installiert in einem GC-FID www.restek.com...
Durchfluss mithilfe des Dosierventils auf 25 ml/min. Überprüfen Sie den Durchfluss mithilfe eines Restek Durchflussmessgeräts (Kat.-Nr. 22656) und eines FID-Durchfluss-Messadapters (Kat.-Nr. 21000). Warnung: Überprüfen Sie alle neuen Anschlüsse mithilfe eines Restek Leckprüfers (Kat.-Nr. 28500). Wenn ein Leck gefunden wurde, muss der Anschluss um eine zusätzliche -Drehung festgezogen werden.
Abbildung 11: Heizgerät aus HEATER Set Point 380 C Actual Temp 36 C Abbildung 12: Heizen HEATER Running Set Point 380 C Actual Temp 126 C Abbildung 13: Sollwert erreicht HEATER Ready Set Point 380 C Actual Temp 380 C www.restek.com...
8.2.5 Die Fehleranzeige für einen nicht spezifizierten Fehler im Heizgerät ist in Abbildung 16 gezeigt. Überprüfen Sie den Anschluss des Heizgeräts, wenn diese Meldung angezeigt wird. Abbildung 14: Keine Fehler Fault Indicator NO FAULTS Main Screen to Start www.restek.com Abbildung 15: Fehleranzeige für Übertemperaturzustand Fault Indicator Over Temp Condition Check TC Connector www.restek.com Abbildung 16: Fehler: Heizgerät defekt...
Gewährleistung. Wenn das Gerät geöffnet wird, muss es zuerst vom Strom getrennt werden, um einen Stromschlag zu vermeiden. 11.3 Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen oder für Reparaturen an den technischen Service von Restek unter der Tel.-Nr +1-800-356 1688 oder +1-814-353-1300 mit der Durchwahl 4 in den USA. Wenden Sie sich außerhalb den USA an Ihren Restek-Vertreter.
9. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU/EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Weitere Normen, mit denen Konformität erklärt wird, sind u. a.: • EN 61326-1:2006 mit A3 Klasse A. • Das Gerät ist WEEE-, RoHS 2- China RoHS 2-, und UKCA-konform. • UKCA ersetzt das CE-Zeichen für Großbritannien. www.restek.com...
Page 28
Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Webseite: Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen oder für Reparaturen an: In den USA: Restek Technical Service unter Tel.-Nr. +1-800-356-1688 oder +1-814-353-1300 mit der Durchwahl 4. Außerhalb der USA: Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Restek-Vertreter.
Page 29
Méthaniseur Restek pour GC Shimadzu Manuel d'utilisation Table des matières Généralités ......................30 Caractéristiques techniques ................30 Composition du système .................31 Ligne d’alimentation en hydrogène ............32 Installation ......................33–36 5.1 Boîtier de commande du méthaniseur et câbles de la chambre de chauffage ................33 5.2 A l’intérieur du four du GC ..............33–35...
Généralités * Le méthaniseur Restek permet à un détecteur à ionisation de flamme (FID), de détecter de faibles niveaux de monoxyde de carbone (CO) et de dioxyde de carbone (CO ). Le mélange de gaz est tout d’abord séparé à l’aide d’une colonne GC, puis traverse un catalyseur chaud, lequel (en présence d’hydrogène), transforme le CO et le CO...
(réf. 27209) (réf. 23477) Produits connexes recommandés (disponibles sur www.restek.com) • Débitmètre (réf. 22656) et adaptateur (réf. 21000) pour mesurer les débits du FID • Détecteur de fuites de gaz (réf. 28500) • Coupe-tube pour tube en acier inoxydable (réf. 22356) •...
4.6 Connecter le raccord réducteur 1/8" à 1/16" à la vanne de réglage. NOTE : Une ligne d’alimentation en hydrogène (réf. 27208) est fournie avec le méthaniseur. Celle-ci doit être connectée au raccord réducteur, comme décrit à la section "Installation" du présent manuel. www.restek.com...
5.2.2 S'assurer que la bague d’appui du tube Figure 5 : Chambre de chauffage et tube catalytique Chambre de chauffage (réf. 27210) Le tube chauffant doit être dans la fente Tube catalytique (réf. 27209) Bague d’appui www.restek.com...
Page 34
à la main. Utiliser une clé pour serrer l’adaptateur d’un ¼ de tour supplémentaire. • Note: Ce méthaniseur n'a pas été conçu pour fonctionner avec des colonnes remplies dans des GC Shimadzu. De meilleurs résultats sont obtenus avec des colonnes "micropacked" comme les Shincarbon ST, installées avec des raccords capillaires. www.restek.com...
¼ à ½ de tour supplémentaire. Tableau I : Compatibilité Raccord/Ferrule/Colonne* Raccord Diamètre interne de la ferrule Diamètre de la colonne Conditionnement réf. " 0.8 mm DI 0.53 mm 20215 " " DI 1 mm 20220 *Pour d’autres dimensions, nous consulter. www.restek.com...
Figure 9 : Câbles fournis Entrée V CA Entrée TC1 Sortie H1 H1= sortie pour la connexion de la fiche H1 TC1= sortie pour la connexion de la fiche TC1 Figure 10 : Colonne connectée à l'injecteur et au méthaniseur. www.restek.com...
Vérifier le débit à l’aide du débitmètre Restek (réf. 22656) et de l’adaptateur pour FID (réf. 21000). Attention : Vérifier l’absence de fuites d'hydrogène sur toutes les connexions à l’aide du détecteur de fuite de gaz Restek (réf. 28500). Si une fuite est détectée, serrer l’écrou d’un 1/8" de tour supplémentaire.
380 C Actual Temp 36 C Figure 12 : Chauffage du méthaniseur activé HEATER Running Set Point 380 C Actual Temp 126 C Figure 13 : Température demandée atteinte HEATER Ready Set Point 380 C Actual Temp 380 C www.restek.com...
8.2.5 Si l'indication "Heater Open Fault" apparaît telle qu'en Figure 16, vérifier que le dispositif de chauffage est bien connecté. Figure 14 : Aucune anomalie signalée Fault Indicator NO FAULTS Main Screen to Start www.restek.com Figure 15 : Surchauffe détectée Fault Indicator Over Temp Condition Check TC Connector www.restek.com...
électrique doit être préalablement coupée afin d’éviter tout risque d’électrocution. 11.3 Pour toute question, problème ou réparation, contacter le service technique Restek au +1 800 356 1688 ou au +1 814 353 1300, poste 4 aux États-Unis. En dehors des États-Unis, contacter la filiale Restek ou le distributeur local.
9. Conformité avec la directive européenne UE/EMC 2004/108/CE ; les critères pour lesquels la conformité est reconnue comprend : • Le EN61326-1:2006 w/A3 Classe A. • Cet appareil est conforme WEEE, RoHS 2, China RoHS 2, et UKCA. • Le marquage UKCA remplace le marquage CE pour la Grande-Bretagne www.restek.com...
Page 42
Pour des informations mises à jour, visiter le site : Pour toute question, problème ou réparation : Aux États-Unis : Appeler le service technique de Restek au +1 800 356 1688 ou au +1 814 353 1300, poste 4. En dehors des États-Unis : Contacter la filiale ou le distributeur Restek local.
Page 43
Fax: 440-632-5542 Toll Free: 877-405-1580 www.f2labs.com Restek Corporation declares under its sole responsibility that the Methanizer system, model 22650 is in conformity with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC. Authorized by: Date: Jun 15, 2021 Name: Gerald Johnston Title: Product Development Engineer www.restek.com...
Page 44
Restek patents and trademarks are the property of Restek Corporation. (See www.restek.com/Patents-Trademarks for full list.) Other trademarks in Restek literature or on its website are the property of their respective owners. Restek registered trademarks are registered in the U.S. and may also be registered in other countries.