Assembly / Assemblage / Armado
19
K
EN: Attach accessory hook (K) to one of three locations using two screws (Q). Hook can attach to left side, or to inside of either door.
FR: Fixer le porte-ustensiles à crochets (K) à l'un des tres emplacements disponibles à l'aide de deux vis (Q).Le porte-ustensiles peut être placé la gauche côté , ou à l'intérieur de la
porte.
ES: Acople el porta utensilios con ganchos (K) en uno de los tres lugares con dos tornillos (Q). El gancho puede unirse al lado izquierdo, o al interior de cualquiera de las dos puertas.
20
EN: Lay unit on back panel (B) and use force to insert casters (M) into holes provided. Two of the Casters are Locking Casters. It is recommended to place Locking Casters at
opposite corners of unit. To prevent movement of the unit, lock the Locking Casters by pushing down on the extended tabs.
FR: Placer l'armoire sur son dos (B) et insérer avec force les roulettes (M) dans les trous fournis. Deux roulettes sont blocables. Il est recommandé de placer les roulettes blocables
dans des coins opposés. Pour éviter que la glacière ne bouge, verrouiller les roulettes en appuyant vers le bas sur les languettes des roulettes.
ES: Posez l 'unité sur le panneau arrière (B) et utilisez la force pour insérer des roulettes (M) dans les trous fournis. Dos de las ruedas tienen seguro. Se recomienda colocar las
ruedas con seguro en esquinas opuestas de la unidad. Para evitar el movimiento de la unidad, asegure las ruedas empujando hacia abajo las lengüetas extendidas.
Q
B
DO NOT ATTACH ACCESSORY HOOK (K) AND
BOTTLE OPENER (L) TO THE SAME SIDE PANEL.
NE PAS FIXER LE PORTE-USTENSILES (K) ET
L'OUVRE-BOUTEILLE (L) AU MÊME PANNEAU
LATÉRAL.
NO INSTALE EL PORTA UTENSILIOS (K) Y EL DE-
STAPADOR (L) EN EL MISMO PANEL LATERAL.
M
11
x4